Legend of the Female General Episode 33 English Sub - KissAsian Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,796, Character said: ♪Shrugging off past burdens♪

2
At 00:00:14,600, Character said: ♪Beneath the mask, who ** I?♪

3
At 00:00:17,856, Character said: ♪Release and find wider shores♪

4
At 00:00:22,961, Character said: ♪Love's a riddle, and rain pours heavy♪

5
At 00:00:26,343, Character said: ♪Crossed paths, now downward fall♪

6
At 00:00:29,211, Character said: ♪From dust arises starlight's spark♪

7
At 00:00:34,400, Character said: ♪Tearing through
the night's dense blockade♪

8
At 00:00:40,302, Character said: ♪Heart's flame illuminates all solitude♪

9
At 00:00:46,176, Character said: ♪Let time's sails drift endlessly♪

10
At 00:00:48,672, Character said: ♪Through wandering exile♪

11
At 00:00:51,796, Character said: ♪Breaking free from the cocoon,
I start anew♪

12
At 00:01:00,032, Character said: ♪Moon as song, life as flame♪

13
At 00:01:02,848, Character said: ♪Nameless heart clings fiercely♪

14
At 00:01:05,981, Character said: ♪Let me♪

15
At 00:01:07,200, Character said: ♪Charge toward the next raging river♪

16
At 00:01:11,733, Character said: ♪Moon darts, snow falls♪

17
At 00:01:14,696, Character said: ♪We tread rugged paths to reunite♪

18
At 00:01:17,568, Character said: ♪Hands held tight♪

19
At 00:01:19,038, Character said: ♪We forever live for love's sake♪

20
At 00:01:23,565, Character said: ♪Shadow's spear burns fiercely♪

21
At 00:01:35,251, Character said: =Legend of The Female General=

22
At 00:01:41,000, Character said: =Episode 33=

23
At 00:01:46,428, Character said: Your Majesty,

24
At 00:01:47,588, Character said: Maningbu

25
At 00:01:48,508, Character said: is an envoy of Wutuo.

26
At 00:01:49,907, Character said: I suggest we

27
At 00:01:51,307, Character said: detain him

28
At 00:01:52,547, Character said: at the embassy

29
At 00:01:55,068, Character said: and write to the King of Wutuo,

30
At 00:01:56,827, Character said: stating his crimes.

31
At 00:01:58,267, Character said: His disposition rests solely

32
At 00:02:00,107, Character said: on the King of Wutuo's response.

33
At 00:02:04,667, Character said: Go.

34
At 00:02:09,267, Character said: Strip the He family

35
At 00:02:14,028, Character said: of their noble titles.

36
At 00:02:15,468, Character said: He Yuansheng

37
At 00:02:16,508, Character said: will be exiled to the border.

38
At 00:02:20,948, Character said: Marquis Wu'an.

39
At 00:02:22,188, Character said: Technically, you're from the He family.

40
At 00:02:25,028, Character said: Your family

41
At 00:02:26,107, Character said: disguised you as a son.

42
At 00:02:27,028, Character said: You've also committed

43
At 00:02:28,387, Character said: a capital crime.

44
At 00:02:29,508, Character said: Your Majesty,

45
At 00:02:30,948, Character said: He Yan never had

46
At 00:02:31,667, Character said: the right to choose.

47
At 00:02:33,308, Character said: She didn't mean to deceive

48
At 00:02:35,147, Character said: Your Majesty.

49
At 00:02:36,427, Character said: Your Majesty,

50
At 00:02:37,308, Character said: Commander Xiao is right.

51
At 00:02:38,908, Character said: Besides, Marquis Wu'an

52
At 00:02:39,987, Character said: is an exceptional talent

53
At 00:02:41,508, Character said: who has repeatedly

54
At 00:02:43,228, Character said: defeated Wutuo's armies

55
At 00:02:45,188, Character said: and defended the nation.

56
At 00:02:46,427, Character said: I implore Your Majesty's mercy.

57
At 00:02:49,068, Character said: But even so,

58
At 00:02:50,707, Character said: she wasn't entirely

59
At 00:02:51,788, Character said: ignorant about this matter.

60
At 00:02:53,788, Character said: Instead of behaving,

61
At 00:02:55,387, Character said: she chose to enlist.

62
At 00:02:57,028, Character said: Doesn't she know

63
At 00:02:58,508, Character said: this compounds her crimes?

64
At 00:03:00,468, Character said: Don't tell me

65
At 00:03:02,068, Character said: you joined the army

66
At 00:03:03,427, Character said: solely out of patriotism.

67
At 00:03:05,748, Character said: Not entirely.

68
At 00:03:10,748, Character said: Your Majesty.

69
At 00:03:12,107, Character said: One day,

70
At 00:03:13,267, Character said: I overheard my father

71
At 00:03:14,760, Character said: arranging a marriage for me.

72
At 00:03:16,267, Character said: So I fled home.

73
At 00:03:17,867, Character said: Meanwhile, becoming a great general

74
At 00:03:20,147, Character said: had always been my aspiration.

75
At 00:03:22,068, Character said: So I went straight to enlist

76
At 00:03:23,587, Character said: without hesitation.

77
At 00:03:25,188, Character said: Why did you enlist again

78
At 00:03:26,468, Character said: after you survived death?

79
At 00:03:28,068, Character said: Were you waiting for this day

80
At 00:03:30,147, Character said: to seek revenge?

81
At 00:03:31,427, Character said: Your Majesty,

82
At 00:03:32,547, Character said: she never intended that.

83
At 00:03:33,748, Character said: Let her speak for herself.

84
At 00:03:40,707, Character said: Your Majesty,

85
At 00:03:42,107, Character said: I do

86
At 00:03:43,147, Character said: resent their cruelty,

87
At 00:03:45,068, Character said: but after all,

88
At 00:03:46,267, Character said: they raised me for many years.

89
At 00:03:48,587, Character said: I'm no longer in debt

90
At 00:03:50,387, Character said: after what has happened to me.

91
At 00:03:52,547, Character said: I don't want revenge.

92
At 00:03:54,147, Character said: Besides,

93
At 00:03:54,948, Character said: what would revenge accomplish?

94
At 00:03:56,587, Character said: I only wanted

95
At 00:03:57,948, Character said: to reclaim my true identity.

96
At 00:03:59,508, Character said: That's why I rejoined the army.

97
At 00:04:01,188, Character said: If I hadn't

98
At 00:04:02,468, Character said: uncovered

99
At 00:04:03,188, Character said: the conspiracy

100
At 00:04:05,028, Character said: and decided

101
At 00:04:06,427, Character said: to seek justice for my deceased

102
At 00:04:08,107, Character said: fellow soldiers,

103
At 00:04:09,547, Character said: I would have remained

104
At 00:04:10,788, Character said: as He Yan of Yezhou Garrison,

105
At 00:04:12,628, Character said: who would

106
At 00:04:14,387, Character said: eventually die

107
At 00:04:15,068, Character said: as Female General He Yan of Wei.

108
At 00:04:22,308, Character said: Your Majesty,

109
At 00:04:23,227, Character said: He Yan's merits outweigh

110
At 00:04:24,827, Character said: her minor mistakes.

111
At 00:04:26,347, Character said: She defended our borders

112
At 00:04:28,027, Character said: and martial dignity

113
At 00:04:29,508, Character said: at the Fuyue Army.

114
At 00:04:31,227, Character said: At Yezhou Garrison,

115
At 00:04:32,467, Character said: she went around

116
At 00:04:33,587, Character said: to defend our territory.

117
At 00:04:35,188, Character said: It proves that

118
At 00:04:36,668, Character said: her military resolve has never wavered.

119
At 00:04:39,027, Character said: Her loyalty to Wei

120
At 00:04:40,227, Character said: remains steadfast.

121
At 00:04:42,227, Character said: Your Majesty,

122
At 00:04:43,467, Character said: given her unwavering loyalty to you

123
At 00:04:45,628, Character said: and her dedication

124
At 00:04:46,668, Character said: to serving Wei,

125
At 00:04:49,748, Character said: please show mercy.

126
At 00:04:53,188, Character said: Your Majesty,

127
At 00:04:53,948, Character said: Commander Xiao is right.

128
At 00:04:55,868, Character said: Marquis Wu'an

129
At 00:04:56,748, Character said: helped Your Majesty

130
At 00:04:57,827, Character said: purge corrupt officials

131
At 00:04:59,428, Character said: today in court.

132
At 00:05:00,628, Character said: Why not offset merits against faults

133
At 00:05:02,548, Character said: to demonstrate

134
At 00:05:03,548, Character said: your appreciation for talent

135
At 00:05:04,948, Character said: and your wisdom

136
At 00:05:05,988, Character said: in just rewards and punishments?

137
At 00:05:10,027, Character said: What do you say, my ministers?

138
At 00:05:16,387, Character said: Your Majesty,

139
At 00:05:17,868, Character said: I believe

140
At 00:05:18,748, Character said: that General Fengyun and Mr. Chu

141
At 00:05:20,508, Character said: make valid arguments.

142
At 00:05:22,027, Character said: Marquis Wu'an

143
At 00:05:22,907, Character said: is truly an exceptional general.

144
At 00:05:24,907, Character said: Now that the truth is revealed,

145
At 00:05:26,587, Character said: General He should be reinstated

146
At 00:05:29,188, Character said: to revive the Fuyue Army.

147
At 00:05:30,988, Character said: Moreover,

148
At 00:05:32,068, Character said: with the truth revealed,

149
At 00:05:33,868, Character said: I propose

150
At 00:05:35,267, Character said: rehabilitating the Xiao family

151
At 00:05:36,948, Character said: to stabilize military morale.

152
At 00:05:46,347, Character said: You've rushed

153
At 00:05:47,147, Character said: to say all the good things.

154
At 00:05:50,068, Character said: Rest assured.

155
At 00:05:51,347, Character said: I was merely jesting.

156
At 00:05:52,707, Character said: Of course,

157
At 00:05:53,387, Character said: I won't let my loyal ministers down.

158
At 00:05:56,347, Character said: Mr. Xiao,

159
At 00:05:57,387, Character said: I will draft an edict shortly

160
At 00:05:59,587, Character said: to rehabilitate
the Xiao family and the Xiao Army.

161
At 00:06:09,267, Character said: Thank you, Your Majesty.

162
At 00:06:14,147, Character said: Marquis Wu'an,

163
At 00:06:15,428, Character said: you are no less capable than any man.

164
At 00:06:17,347, Character said: Resume your title as General Feihong.

165
At 00:06:19,108, Character said: I hope you

166
At 00:06:20,147, Character said: could uphold Wei's military honor,

167
At 00:06:22,387, Character said: guard our borders,

168
At 00:06:23,907, Character said: and protect our people.

169
At 00:06:25,827, Character said: Understood.

170
At 00:06:27,068, Character said: Thank you,

171
At 00:06:28,027, Character said: Your Majesty.

172
At 00:06:31,988, Character said: Chu Zhao,

173
At 00:06:32,948, Character said: you helped the generals

174
At 00:06:34,467, Character said: with Xu Jingfu's case.

175
At 00:06:36,108, Character said: You did a good...

Download Subtitles Legend of the Female General Episode 33 English Sub - KissAsian in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles