Weak.Hero.S02E06 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:10,844 --> 00:00:12,Hey, move! Out of the way!

00:00:14,597 --> 00:00:15,Hey, Yeon Si-eun!

00:00:18,685 --> 00:00:20,Is it true that you're staying?

00:00:22,897 --> 00:00:23,Yeah.

00:00:28,820 --> 00:00:30,I heard Hu-min joined the Union.

00:00:31,865 --> 00:00:33,And he's not answering his phone.

00:00:39,664 --> 00:00:41,It's because of us, isn't it?

00:00:42,125 --> 00:00:43,He felt bad for us.

00:00:45,628 --> 00:00:48,He thought we were suffering
because of him.

00:00:52,802 --> 00:00:53,But still,

00:00:55,305 --> 00:00:56,we should bring Hu-min back.

00:01:00,977 --> 00:01:04,Hey, Baku, Baek-jin told you
to make it quick and simple.

00:01:05,774 --> 00:01:09,Is that him? From Hyeongshin?
He's a f***g poser.

00:01:09,444 --> 00:01:10,This is gonna be fun.

00:01:11,946 --> 00:01:13,F***k, he's tall.

00:01:14,532 --> 00:01:16,What the hell is up with his eyes?

00:01:16,868 --> 00:01:17,He's acting tough.

00:01:18,995 --> 00:01:20,Do you have a smoke?

00:01:26,377 --> 00:01:28,- Hey, he hit Baku.
- It's a clean hit.

00:01:35,011 --> 00:01:35,All done?

00:01:40,809 --> 00:01:41,F***k.

00:01:52,737 --> 00:01:54,S***t, we're f***d.

00:01:54,030 --> 00:01:55,Hey, what do we do?

00:02:03,957 --> 00:02:05,Hey! Wait!

00:02:06,501 --> 00:02:07,It's over.

00:02:14,259 --> 00:02:15,Why?

00:02:18,513 --> 00:02:19,What's over?

00:02:46,082 --> 00:02:48,WEAK HERO:
CLASS
00:03:49,854 --> 00:03:50,Great job.

00:04:18,633 --> 00:04:19,What's this?

00:04:22,428 --> 00:04:23,Give it to your father.

00:04:27,016 --> 00:04:28,Are you a f***g charity?

00:04:29,978 --> 00:04:31,I told you before.

00:04:31,854 --> 00:04:33,He'll have to pay a fine.

00:04:37,819 --> 00:04:38,You give me this...

00:04:41,698 --> 00:04:43,to make me do more f***d-up stuff?

00:04:46,077 --> 00:04:47,You'll take it anyway.

00:04:49,914 --> 00:04:52,Does it feel better
when you talk like that?

00:04:55,545 --> 00:04:56,How on earth...

00:04:59,799 --> 00:05:01,did you end up like this?

00:05:13,104 --> 00:05:14,Baku, where are you going?

00:05:17,567 --> 00:05:18,What's with that punk?

00:05:45,595 --> 00:05:48,Hey! Baek-jin!

00:05:48,306 --> 00:05:50,Enough! That's enough!

00:05:51,100 --> 00:05:52,You'll kill him, man!

00:05:54,854 --> 00:05:55,Why did you stop me?

00:05:57,565 --> 00:05:59,I learned it all from you.

00:06:27,220 --> 00:06:28,It must be tough for Baku

00:06:29,931 --> 00:06:31,to climb this every day.

00:06:33,643 --> 00:06:37,That's why Baku's stamina
is so f***g high.

00:06:43,069 --> 00:06:43,Hey, Baku!

00:06:47,573 --> 00:06:48,Hey, Park Hu-min!

00:06:51,786 --> 00:06:53,I told you he wouldn't be here.

00:06:55,498 --> 00:06:57,Seriously, where is Baku?

00:06:59,544 --> 00:07:00,Hey, brats.

00:07:02,630 --> 00:07:03,What the hell?

00:07:04,757 --> 00:07:05,Hello.

00:07:12,932 --> 00:07:14,Mr. Park, how have you been?

00:07:17,186 --> 00:07:18,How do you think?

00:07:23,484 --> 00:07:24,Why are you here?

00:07:25,611 --> 00:07:26,Oh, well--

00:07:26,446 --> 00:07:30,When did Hu-min stop coming home?

00:07:32,577 --> 00:07:35,Goodness, that senseless fool.

00:07:36,372 --> 00:07:38,He didn't get enough beatings as a kid.

00:07:39,459 --> 00:07:42,He's just like his mom,
so I never know what he's thinking.

00:07:43,504 --> 00:07:44,Hey.

00:07:44,464 --> 00:07:45,If you see him,

00:07:46,382 --> 00:07:50,tell him to die out there
or come back and learn how to fry chicken.

00:07:51,053 --> 00:07:53,D***n, that f***g imbecile.

00:07:54,474 --> 00:07:57,Did Hu-min do something to you?

00:08:00,813 --> 00:08:01,What?

00:08:03,441 --> 00:08:06,Hu-min isn't a senseless fool at school,

00:08:07,528 --> 00:08:09,nor a f***g imbecile.

00:08:10,448 --> 00:08:12,He really cares about his friends,

00:08:12,950 --> 00:08:14,and they like him a lot.

00:08:16,329 --> 00:08:17,I don't think that

00:08:18,998 --> 00:08:20,Hu-min is the problem.

00:08:21,292 --> 00:08:23,I think you're the problem.

00:08:25,922 --> 00:08:27,Hey, you little punk.

00:08:31,427 --> 00:08:32,Get out.

00:08:34,138 --> 00:08:35,Get out, you d***n punks!

00:08:37,517 --> 00:08:38,Yes, sir.

00:08:38,351 --> 00:08:39,Get out now!

00:08:39,310 --> 00:08:40,Let's go.

00:08:41,145 --> 00:08:42,Please excuse us.

00:08:42,563 --> 00:08:43,See?

00:08:43,481 --> 00:08:45,I told you we shouldn't have come.

00:08:47,068 --> 00:08:50,Baku used to stay at my place
whenever his dad g***t drunk.

00:08:51,948 --> 00:08:53,Mr. Park was scary.

00:08:56,202 --> 00:08:57,Na Baek-jin.

00:08:58,496 --> 00:09:00,Why does he need Hu-min?

00:09:03,417 --> 00:09:05,Didn't they used to be friends?

00:09:05,753 --> 00:09:08,Yeah, they were f***g BFFs.

00:09:10,299 --> 00:09:13,Back in middle school,
Baek-jin did nothing but study.

00:09:13,886 --> 00:09:15,He couldn't even look kids in the eye.

00:09:18,975 --> 00:09:19,And?

00:09:23,813 --> 00:09:25,Baku taught Baek-jin

00:09:26,732 --> 00:09:27,how to fight.

00:09:32,446 --> 00:09:35,I no longer teach anybody

00:09:35,700 --> 00:09:37,how to fight.

00:09:52,049 --> 00:09:54,Yeah, it's lunchtime!

00:09:54,051 --> 00:09:56,EUNJANG HIGH SCHOOL

00:10:01,767 --> 00:10:04,You know Hu-min joined the Union, right?

00:10:05,229 --> 00:10:06,So what?

00:10:08,482 --> 00:10:11,I can't reach him.
Do you know where he is?

00:10:11,068 --> 00:10:12,How should I know?

00:10:12,737 --> 00:10:15,Even if I knew, why would I tell you?

00:10:16,616 --> 00:10:18,I don't like the way you f***g talk.

00:10:19,619 --> 00:10:21,Answer him while he's still asking nicely.

00:10:21,787 --> 00:10:24,Goddamn it! You're just Baku's lackey.

00:10:24,624 --> 00:10:26,You want to go? Now?

00:10:32,923 --> 00:10:33,Okay.

00:10:34,967 --> 00:10:36,Sorry.

00:10:38,012 --> 00:10:40,So just tell us where Baku is.

00:10:43,517 --> 00:10:44,You're nothing.

00:10:47,563 --> 00:10:50,Well, he's probably polishing balls
at the bowling alley.

00:10:50,608 --> 00:10:52,If not, he might be
at Daesung Motorcycles.

00:10:54,028 --> 00:10:55,"Daesung Motorcycles"?

00:10:55,613 --> 00:10:57,Man, you don't even know that?

00:11:03,120 --> 00:11:03,Now...

00:11:05,456 --> 00:11:06,First off, the bowling alley.

00:11:12,797 --> 00:11:14,- Who's next?
- It's me!

00:11:15,174 --> 00:11:18,Na Baek-jin is a manager
at the bowling alley.

00:11:18,594 --> 00:11:20,But it's just to launder money.

00:11:21,305 --> 00:11:22,Launder money?

00:11:22,139 --> 00:11:23,Money laundering.

00:11:24,475 --> 00:11:27,The owner is some kind of gangster,
so he uses it to launder money.

00:11:28,896 --> 00:11:30,He manipulates the sales

00:11:30,064 --> 00:11:33,and hires Union boys
so he can inflate their pay.

00:11:36,112 --> 00:11:40,The money from Daesung is also illegal,
so he launders that money there too.

00:11:42,118 --> 00:11:44,Daesung Motorcycles. What do they do?

00:11:45,955 --> 00:11:47,Those crazy punks...

00:11:48,791 --> 00:11:51,They steal motorcycles, scooters,

00:11:51,752 --> 00:11:53,basically any type of bike.

00:11:55,923 --> 00:11:57,They repaint them, change the plates,

00:11:57,842 --> 00:11:59,change the parts to make them untraceable,

00:11:59,927 --> 00:12:02,and then sell them, yeah.

00:12:05,141 --> 00:12:07,They also keep a list of everything...

00:12:12,398 --> 00:12:16,make copies of the keys,
then steal the bikes back later.

00:12:17,987 --> 00:12:19,Wait. That doesn't make sense.

00:12:19,947 --> 00:12:21,Won't it get reported?

00:12:21,198 --> 00:12:22,Reported? You're nuts.

00:12:23,492 --> 00:12:25,Hey, there's no use reporting it.

00:12:25,494 --> 00:12:27,They only use cash or burner accounts.

00:12:27,997 --> 00:12:29,The gangsters might be

00:12:29,540 --> 00:12:30,in on it as well.

00:12:31,500 --> 00:12:32,And the police?

00:12:32,460 --> 00:12:34,I hear they turn a blind eye to it all.

00:12:36,922 --> 00:12:39,Why do the Union boys work for Baek-jin?

00:12:39,383 --> 00:12:41,That's so simple.

00:12:41,844 --> 00:12:43,The pay is f***g good.

00:12:43,304 --> 00:12:44,Just think about it.

00:12:44,430 --> 00:12:46,F***k, they do a few errands
for a few million won....

Download Subtitles Weak Hero S02E06 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles