Download Weak Hero S02E05 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:09,676 --> 00:00:10,718
Hey, Jun-tae, look.
2
00:00:10,719 --> 00:00:14,222
Fighting is about getting
the upper hand, no matter what. Okay?
3
00:00:14,723 --> 00:00:17,433
Just one kick like this
4
00:00:17,434 --> 00:00:19,394
will definitely scare your opponent.
5
00:00:20,520 --> 00:00:21,771
Let's give it a try.
6
00:00:25,358 --> 00:00:26,359
D***n it.
7
00:00:27,318 --> 00:00:28,193
Hey, man.
8
00:00:28,194 --> 00:00:30,779
What's wrong with your body?
9
00:00:30,780 --> 00:00:31,865
That kid...
10
00:00:32,907 --> 00:00:34,033
He can't be helped.
11
00:00:34,034 --> 00:00:37,120
That coaching s***s.
12
00:00:37,787 --> 00:00:39,788
Then why don't you teach him?
13
00:00:39,789 --> 00:00:40,707
Nope.
14
00:00:41,583 --> 00:00:47,213
I no longer teach anybody how to fight.
15
00:00:51,885 --> 00:00:52,886
You know what?
16
00:00:54,387 --> 00:00:55,972
Gotak, that b***d.
17
00:00:57,557 --> 00:01:00,477
He used to be a Tae Kwon Do athlete.
18
00:01:03,229 --> 00:01:05,231
But he g***t hurt hanging out with me.
19
00:01:08,651 --> 00:01:11,362
He injured his knee and was hospitalized.
20
00:01:12,989 --> 00:01:15,533
"I'm afraid your athlete days are over."
21
00:01:16,117 --> 00:01:17,619
That's what the doc said
22
00:01:19,037 --> 00:01:21,122
while his mother cried next to him.
23
00:01:23,166 --> 00:01:24,709
I was f***g pissed.
24
00:01:25,710 --> 00:01:28,505
I wanted to kill the assholes
who did that to Gotak.
25
00:01:38,098 --> 00:01:39,808
Much later, I came to realize
26
00:01:41,851 --> 00:01:43,353
that the hardest part...
27
00:01:47,524 --> 00:01:50,276
was thinking it was all my fault.
28
00:02:00,662 --> 00:02:03,289
Anyway, how did I feel back then?
29
00:02:03,790 --> 00:02:04,624
Well...
30
00:02:05,166 --> 00:02:08,085
Man, I suddenly forgot the word.
What was it?
31
00:02:08,086 --> 00:02:09,086
Guilt.
32
00:02:09,087 --> 00:02:10,296
Yeah, that.
33
00:02:14,968 --> 00:02:16,803
I also had a friend like that.
34
00:02:45,540 --> 00:02:48,376
WEAK HERO:
CLASS 2
35
00:03:47,894 --> 00:03:49,145
Su-ho .
36
00:03:51,064 --> 00:03:52,023
I'm sorry.
37
00:04:03,076 --> 00:04:04,244
Did you sleep well?
38
00:04:13,378 --> 00:04:15,296
Hey, you slept for a long time.
39
00:04:18,424 --> 00:04:20,593
I almost died running with you on my back.
40
00:04:21,094 --> 00:04:22,303
Why are you so heavy?
41
00:04:24,847 --> 00:04:25,682
What happened?
42
00:04:26,724 --> 00:04:29,977
Well, Seong-je was unlucky and g***t caught.
43
00:04:29,978 --> 00:04:31,479
We managed to escape.
44
00:04:32,063 --> 00:04:32,897
No problem.
45
00:04:36,317 --> 00:04:37,151
Hey, anyway...
46
00:04:39,445 --> 00:04:40,697
thanks, and I'm sorry.
47
00:04:44,701 --> 00:04:46,703
I'll make sure this never happens again.
48
00:04:50,540 --> 00:04:52,166
Will you go and fight again?
49
00:04:55,920 --> 00:04:56,754
What?
50
00:04:57,630 --> 00:04:58,506
If you do...
51
00:05:01,926 --> 00:05:03,469
will it change anything?
52
00:05:09,058 --> 00:05:11,394
This situation will only repeat itself.
53
00:05:16,065 --> 00:05:18,109
In the end, someone will get hurt.
54
00:05:25,908 --> 00:05:26,909
And after that...
55
00:05:35,335 --> 00:05:36,419
Why is Na Baek-jin...
56
00:05:38,421 --> 00:05:39,796
acting that way toward you?
57
00:05:39,797 --> 00:05:40,714
Hit him again.
58
00:05:40,715 --> 00:05:42,383
- Hey, hit him harder!
- Hey!
59
00:05:42,967 --> 00:05:44,051
You assholes!
60
00:05:44,052 --> 00:05:45,719
I said to leave Baek-jin alone.
61
00:05:45,720 --> 00:05:46,804
Are you okay?
62
00:05:48,097 --> 00:05:48,931
Baku.
63
00:05:56,064 --> 00:05:56,898
We're just...
64
00:05:59,984 --> 00:06:01,110
childhood friends.
65
00:06:08,868 --> 00:06:13,748
NA BAEK-JIN
66
00:06:26,928 --> 00:06:27,762
Where are you?
67
00:06:28,596 --> 00:06:30,306
Seong-je is at the police station.
68
00:06:33,768 --> 00:06:35,103
I lost, Baek-jin.
69
00:06:37,355 --> 00:06:38,189
What?
70
00:06:42,610 --> 00:06:44,320
That's what you wanted, isn't it?
71
00:06:47,532 --> 00:06:49,784
You don't actually care about Eunjang.
72
00:06:50,910 --> 00:06:52,578
You just wanted me to say I lost.
73
00:06:53,079 --> 00:06:55,456
That I'm the underdog, no?
74
00:07:00,837 --> 00:07:02,004
What I want?
75
00:07:11,639 --> 00:07:12,515
Fine.
76
00:07:14,517 --> 00:07:15,393
I understand.
77
00:07:31,117 --> 00:07:32,785
Man, f***k this.
78
00:07:39,834 --> 00:07:40,751
Hey.
79
00:07:45,882 --> 00:07:47,133
What's with you?
80
00:07:48,176 --> 00:07:49,385
You came to meet me?
81
00:08:06,402 --> 00:08:07,653
Don't you hate this place?
82
00:08:09,155 --> 00:08:10,156
What do you mean?
83
00:08:13,951 --> 00:08:15,244
It's filthy here,
84
00:08:16,579 --> 00:08:18,498
but you're a f***g neat freak.
85
00:08:19,749 --> 00:08:23,753
You bring punks here that don't listen
and then beat them to a pulp.
86
00:08:24,754 --> 00:08:27,048
I bet you'd find a ton of bloodstains.
87
00:08:33,763 --> 00:08:36,265
And it smells like s***t here. F***k.
88
00:08:44,315 --> 00:08:46,150
What did you say to the police?
89
00:08:50,238 --> 00:08:51,072
What?
90
00:08:54,158 --> 00:08:55,493
Our burner bank account.
91
00:08:57,662 --> 00:08:59,330
Only the two of us have access.
92
00:09:15,012 --> 00:09:15,846
I just said...
93
00:09:18,099 --> 00:09:19,976
I was taking money from Eunjang punks
94
00:09:21,060 --> 00:09:22,228
and g***t in a fight.
95
00:09:22,728 --> 00:09:23,646
Happy?
96
00:09:29,068 --> 00:09:31,445
But you haven't f***g asked...
97
00:09:33,573 --> 00:09:34,574
if I'm okay.
98
00:09:39,996 --> 00:09:40,830
That's right.
99
00:09:42,456 --> 00:09:44,667
I wondered why you brought me here.
100
00:09:48,129 --> 00:09:51,840
If I f***d up with the police,
101
00:09:51,841 --> 00:09:54,260
were you planning to beat me to death?
102
00:09:56,095 --> 00:09:56,929
Huh?
103
00:09:58,222 --> 00:09:59,056
So what?
104
00:10:01,934 --> 00:10:05,021
We're both assholes,
but I thought we were on the same side.
105
00:10:09,108 --> 00:10:10,776
I'm taking a break from all this.
106
00:10:12,695 --> 00:10:13,779
Don't look for me.
107
00:11:08,793 --> 00:11:10,961
The boss wants to see you. Get in.
108
00:11:15,591 --> 00:11:16,926
I'll reach out to him.
109
00:11:17,802 --> 00:11:18,761
You can leave.
110
00:11:19,553 --> 00:11:21,222
F***g a***e.
111
00:11:24,642 --> 00:11:25,601
Hey, high schooler.
112
00:11:27,978 --> 00:11:29,313
Have you lost your mind?
113
00:11:33,651 --> 00:11:34,777
You f***g a***e.
114
00:11:40,032 --> 00:11:40,866
You d***n punk!
115
00:11:41,867 --> 00:11:42,868
You a***e. Hey!
116
00:11:51,335 --> 00:11:52,753
F***r.
117
00:11:55,923 --> 00:11:57,216
F***g a***e.
118
00:12:02,012 --> 00:12:03,639
F***g piece of s***t.
119
00:12:18,946 --> 00:12:20,531
What do you think you're doing?
120
00:12:22,533 --> 00:12:24,076
I'll reach out to him.
121
00:12:30,374 --> 00:12:32,876
Pork belly. Do you want to eat pork belly?
122
00:12:32,877 --> 00:12:35,170
Hey, do you know any good places?
123
00:12:35,171 --> 00:12:37,172
I know an all-you-can-eat place.
124
00:12:37,173 --> 00:12:39,883
- All you can eat?
- For 13,000 won.
125
00:12:39,884 --> 00:12:42,969
Gotak, you're buying
if you can't reach that.
126
00:12:42,970 --> 00:12:43,970
For real?
127
00:12:43,971 --> 00:12:44,971
Reach what?
128
00:12:44,972 --> 00:12:46,932
- You said you could reach that.
- Hey!
129
00:12:47,433 --> 00:12:48,392
Yeon Si-eun!
130
00:12:50,895 --> 00:12:54,899
Si-eun, I've been waiting forever for you!
131
00:13:00,112 --> 00:13:00,945
What's going on?
132
00:13:00,946 --> 00:13:04,365
What do you mean?
We're waiting to walk with you!
133
00:13:04,366 --> 00:13:06,952
You slowpoke! Let's go!
134
00:13:07,495 --> 00:13:08,578
Come on.
135
00:13:08,579 --> 00:13:09,621
Let's go, Si-eun.
136
00:13:09,622 --> 00:13:10,790
Let's go!
137
00:13:13,042 --> 00:13:14,668
- Hurry up!
- Yeah, hurry up.
138
00:13:24,720 --> 00:13:25,804
Let's go.
139
00:13:25,805 --> 00:13:27,680
Let's do it!
140
00:13:27,681 --> 00:13:32,686
At last, we've melted
our dear ice princess.
141
00:13:33,896 --> 00:13:35,063
Princess?
142
00:13:35,064 --> 00:13:38,024
- The value of this function...
- Hi. Hello, my brothers.
143
00:13:38,025 --> 00:13:39,108
Are you studying?
144
00:13:39,109 --> 00:13:41,403
You're bothering Si-eun again, you punk.
145
00:13:41,946 --> 00:13:43,989
Stop bothering Si-eun while he's studying.
146
00:13:44,490 --> 00:13:48,117
Okay, what's this 2XL?
Are you measuring sizes?
147
00:13:48,118 --> 00:13:49,537
Is this a weapon box?
148
00:13:52,456 --> 00:13:55,084
Si-eun-chan , shall we do a snack run?
149
00:13:55,793 --> 00:13:56,626
- Yeah?
- Hey!
150
00:13:56,627 --> 00:13:57,961
It's only first period.
151
00:13:57,962 --> 00:13:59,045
Yes, I know.
152
00:13:59,046 --> 00:14:00,548
But what day is it?
153
00:14:01,048 --> 00:14:03,342
It's the day Gotak treats everyone!
154
00:14:04,051 --> 00:14:05,301
What's this bullshit?
155
00:14:05,302 --> 00:14:07,720
No, you clearly said it was your treat!
156
00:14:07,721 --> 00:14:09,806
- Block Jun-tae!
- Si-eun is under the net.
157
00:14:09,807 --> 00:14:11,016
Over here!
158
00:14:12,226...
Share and download Weak.Hero.S02E05 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.