Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles [SubtitleTools com] Twisted Metal S02E04 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] track3 [eng] (1) in any Language
[SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_track3_[eng] (1) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,330, Character said: - I'm hosting a tournament.
2
At 00:00:08,440, Character said: And I invite the best drivers to compete.
3
At 00:00:11,770, Character said: - John? - Quiet?
4
At 00:00:13,140, Character said: - We call ourselves The Dolls.
5
At 00:00:14,080, Character said: The divide between insiders and outsiders
6
At 00:00:16,410, Character said: grows by the day.
7
At 00:00:17,110, Character said: - I'm entering the tournament.
8
At 00:00:18,180, Character said: I'm gonna wish to bring down all the city walls.
9
At 00:00:20,350, Character said: It's bad out here, John. And it's getting worse.
10
At 00:00:22,280, Character said: - This monster's after me. Who is he?
11
At 00:00:23,820, Character said: - My best friend!
12
At 00:00:25,620, Character said: - Unfortunately, you missed every major organ on his body.
13
At 00:00:28,720, Character said: - When you're the last survivor,
14
At 00:00:30,160, Character said: everyone will know Sweet Tooth is the best.
15
At 00:00:31,730, Character said: - Look, I was thinking, come with me.
16
At 00:00:33,330, Character said: - You're lucky I'm available.
17
At 00:00:34,660, Character said: - Ah!
18
At 00:00:35,800, Character said: - I heard you and Quiet make quite the team.
19
At 00:00:37,100, Character said: - Just like old times.
20
At 00:00:38,230, Character said: - John and I are gonna take a detour.
21
At 00:00:44,370, Character said: - I'm Mayhem.
22
At 00:00:45,170, Character said: You're looking at the best driver
23
At 00:00:46,640, Character said: on the West Coast. - Prove it.
24
At 00:00:48,310, Character said: You don't have a goddamn clue what you're doing.
25
At 00:00:50,610, Character said: - What the hell is that?
26
At 00:00:51,650, Character said: This wasn't on the final exam!
27
At 00:00:53,650, Character said: - If you two are gonna win,
28
At 00:00:54,550, Character said: you're gonna need some special weapons.
29
At 00:00:55,820, Character said: And the most overpowered specials
30
At 00:00:57,720, Character said: can only be found in Diesel City.
31
At 00:00:59,190, Character said: - That's cool, but we don't have any money.
32
At 00:01:00,590, Character said: - We're gonna steal them.
33
At 00:01:42,460, Character said: - You wanna steal a bunch of weapons
34
At 00:01:43,870, Character said: out of this place?
35
At 00:01:45,570, Character said: Looks like you're gonna need a plan to do that.
36
At 00:01:47,770, Character said: - Good thing I've g***t one.
37
At 00:01:50,310, Character said: So here's the deal.
38
At 00:01:51,570, Character said: The cardinal rule of Diesel City is no violence.
39
At 00:01:54,440, Character said: Dozens of snipers in there make sure of that.
40
At 00:01:56,780, Character said: You die, it's from their bullet.
41
At 00:01:59,380, Character said: Diesel City is for buyers only.
42
At 00:02:01,380, Character said: So whatever gas you bring
43
At 00:02:02,820, Character said: is swapped out for an in-house currency.
44
At 00:02:04,520, Character said: And while the bazaar has g***t a whole slew
45
At 00:02:06,250, Character said: of fine-a***s weaponry,
46
At 00:02:07,820, Character said: the most lethal ordnance can be found
47
At 00:02:09,460, Character said: deep in the Emperor's inner sanctum,
48
At 00:02:11,430, Character said: locked away in a vault and for good reason,
49
At 00:02:13,400, Character said: because these are game changers,
50
At 00:02:15,230, Character said: S-tier special weapons, the nasty s***t.
51
At 00:02:18,270, Character said: - They have an emperor here? Sick.
52
At 00:02:20,570, Character said: - The biggest hurdle will be opening up the vault.
53
At 00:02:22,840, Character said: The switch that controls the door
54
At 00:02:24,540, Character said: is way up there in the crow's nest.
55
At 00:02:28,240, Character said: - So how do we get into the inner sanctum?
56
At 00:02:30,950, Character said: - Only the highest paying customers are allowed.
57
At 00:02:33,350, Character said: And the people with the most money
58
At 00:02:34,720, Character said: are the representative from the insider cities.
59
At 00:02:37,550, Character said: - I think the official term is a gaggle of fucknuts.
60
At 00:02:39,990, Character said: - You blend in with them,
61
At 00:02:41,820, Character said: get yourself a lanyard,
62
At 00:02:42,820, Character said: boom, you're in.
63
At 00:02:46,830, Character said: - I'll take the lead on this one.
64
At 00:02:48,700, Character said: - Really? You?
65
At 00:02:50,570, Character said: - Yeah, me.
66
At 00:02:51,830, Character said: I used to live with insiders. I know how their brain works.
67
At 00:02:54,540, Character said: Do you even know what an hors d'oeuvres is?
68
At 00:02:56,440, Character said: And you won't believe how they spell that s***t.
69
At 00:02:58,970, Character said: - Listen, how are we going to blend in?
70
At 00:03:01,340, Character said: I mean, we're filthy.
71
At 00:03:02,580, Character said: I don't even know whose blood this is.
72
At 00:03:04,310, Character said: - Here you go.
73
At 00:03:06,550, Character said: Mr. and Mrs. Dipshit reporting for duty.
74
At 00:03:10,990, Character said: Okay, so while you two look for the vault,
75
At 00:03:13,590, Character said: I'll sneak up to the crow's nest and get the door open.
76
At 00:03:16,260, Character said: You have 30 minutes to get your asses there.
77
At 00:03:18,730, Character said: - 20 minutes, yeah.
78
At 00:03:20,830, Character said: - What?!
79
At 00:03:22,330, Character said: 30 minutes.
80
At 00:03:23,500, Character said: - Yeah, that's what I meant.
81
At 00:03:24,970, Character said: - You g***t to be in and out, okay?
82
At 00:03:26,870, Character said: Mayhem, you'll stay back here.
83
At 00:03:28,640, Character said: S***t goes sideways, we might need a getaway driver.
84
At 00:03:30,740, Character said: - Oh, hell yeah!
85
At 00:03:32,570, Character said: I'll totally drive us the f***k out of here.
86
At 00:03:35,740, Character said: - She ready for this?
87
At 00:03:36,880, Character said: - Yes.
88
At 00:03:38,280, Character said: - Keys, bitch!
89
At 00:03:41,580, Character said: Thank you.
90
At 00:03:43,280, Character said: - Okay.
91
At 00:03:44,690, Character said: You two ready to debut the new spring collection?
92
At 00:03:49,590, Character said: - Wow.
93
At 00:03:51,030, Character said: You look like a loose turd.
94
At 00:03:59,800, Character said: - Goddamn.
95
At 00:04:01,040, Character said: - We good?
96
At 00:04:02,340, Character said: - Yeah, we're good.
97
At 00:04:05,510, Character said: All right, let's go.
98
At 00:04:07,810, Character said: - Bye. Don't die in there.
99
At 00:04:16,520, Character said: - Offerings for the Emperor?
100
At 00:04:26,090, Character said: 20 pieces each.
101
At 00:04:27,760, Character said: Welcome to Diesel City, where commerce is created
102
At 00:04:31,070, Character said: and conflict is not tolerated.
103
At 00:04:34,740, Character said: Happy shopping.
104
At 00:04:45,580, Character said: - Remember, vault door, 30 minutes.
105
At 00:04:50,650, Character said: That's a bold choice.
106
At 00:04:52,720, Character said: - Knights of Nebraska.
107
At 00:04:54,890, Character said: I heard they took over Topeka
108
At 00:04:55,820, Character said: and then killed what was left of the law.
109
At 00:04:58,090, Character said: - Guess they can wear whatever funny f***g hats they want.
110
At 00:05:03,570, Character said: So this is Diesel City.
111
At 00:05:05,830, Character said: Ho-ly s***t.
112
At 00:05:14,410, Character said: - Eight for all of these?
113
At 00:05:15,610, Character said: - Mm-hmm. And if you're interested,
114
At 00:05:17,050, Character said: I'm running a sale on .40 caliber.
115
At 00:05:18,880, Character said: - Hey, they g***t grenades.
116
At 00:05:20,820, Character said: Can we have some?
117
At 00:05:22,050, Character said: - We have grenades in the truck.
118
At 00:05:23,180, Character said: - No, but these ones have little metal pieces in them.
119
At 00:05:25,550, Character said: I'll never ask for anything again.
120
At 00:05:27,120, Character said: - Not this time. Thank you.
121
At 00:05:29,990, Character said: I know you're excited,
122
At 00:05:30,990, Character said: but you need to calm down a little bit, okay?
123
At 00:05:33,500, Character said: Remember, this is about us winning the tournament,
124
At 00:05:35,530, Character said: not about you buying whatever you want.
125
At 00:05:37,070, Character said: - I do want to win the tournament.
126
At 00:05:38,630, Character said: - Exactly. And these bullets I g***t us,
127
At 00:05:40,800, Character said: they're armor piercing.
128
At 00:05:42,400, Character said: Pretty sweet, huh? - Yeah, I guess.
129
At 00:05:44,870, Character said: - Trust me, you're going to have plenty of toys
130
At 00:05:46,610, Character said: to play with. Okay?
131
At 00:05:48,440, Character said: - See, that's why I like working with you, Stu.
132
At 00:05:50,680, Character said: You do the premeditating. I do the murder.
133
At 00:05:53,750, Character said: Speaking of,
134
At 00:05:54,720, Character said: I know killing is a big no-no around here,
135
At 00:05:57,150, Character said: but I'm pretty sure I can get away with it.
136
At 00:05:59,120, Character said: I mean, it can't be that hard.
137
At 00:06:01,090, Character said: Stop, thief!
138
At 00:06:06,090, Character said: - Oh, s***t.
139
At 00:06:07,500, Character said: - Oh!
140
At 00:06:09,500, Character said: Woo! Way to go!
141
At 00:06:11,000, Character said: You really misted that guy.
142
At 00:06:12,900, Character said: Oh, man, whew!
143
At 00:06:15,770, Character said: -...
Download Subtitles [SubtitleTools com] Twisted Metal S02E04 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] track3 [eng] (1) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Portrait of a Lady on Fire (2019) ENGLISH SUBTITLES
Bodyguard
Tales.Of.The.Unexpected.S09E09.A.Time.To.Die.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-HypStu_track3_[eng]
Free Minimal side effects P***n Video HD
[Blacked-14] - Cherie Deville - Hot Southern Blonde Takes Big Black C***k
Outlander.Blood.of.My.Blood.S01E04.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Common.Side.Effects.S01E10.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Christina.1984.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-spa
Sakli.aka.Hidden.S01E10
[SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_track3_[eng] (1)
Download, translate and share [SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_track3_[eng] (1) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up