Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Intern A Summer Of Lust in any Language
The Intern A Summer Of Lust Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.958, Character said: 3. ČERVNA 2019
3
At 00:00:16.167, Character said: nikdy jsem si nemyslela, že bych měla odvahu to udělat,
4
At 00:00:18.958, Character said: ale jsem tady:
5
At 00:00:22.458, Character said: Stěhuji se na místo, kde nikoho neznám
6
At 00:00:25.500, Character said: A .... mám trochu strach, ale hlavně jsem nadšená
7
At 00:00:34.667, Character said: Tady dole je Středomoří.
8
At 00:00:39.583, Character said: There's...
Je tam... Je tam plno bílých lodí.
9
At 00:00:45.042, Character said: A přístav.
10
At 00:00:52.250, Character said: Je to skoro, jako byste cítili tu energii přicházející z města.
11
At 00:00:55.917, Character said: Víš co?
12
At 00:00:58.083, Character said: Je to trochu zvláštní, ale ....
13
At 00:01:02.667, Character said: Nemůžu se dočkat, až budu součástí toho všeho.
14
At 00:01:10.708, Character said: Barcelona, tady jsem!
15
At 00:01:46.125, Character said: THE INTERN
16
At 00:01:51.917, Character said: A SUMMER OF LUST
17
At 00:02:10.875, Character said: O 3 MĚSÍCE POZDĚJI
18
At 00:02:53.292, Character said: Ahoj.
19
At 00:02:56.917, Character said: Vařím.
20
At 00:02:58,458, Character said: Pojď dál, ukážu ti pokoj Maddie
21
At 00:03:01.083, Character said: Jak víš, kdo jsem?
22
At 00:03:04.292, Character said: Kvůli tomu, jak Maddie o tobě mluví, nebo spíš mluvila..
23
At 00:03:08.083, Character said: No tak
24
At 00:03:09.792, Character said: Není mrtvá
25
At 00:03:13.958, Character said: Vím, že není mrtvá.
26
At 00:03:54.417, Character said: ALENKA V ŘÍŠI DIVŮ
27
At 00:04:01.833, Character said: Když někdy spadneš králičí norou,
28
At 00:04:04.125, Character said: pamatuj, že tvoje sestra tě vždy chytí.
29
At 00:04:25.292, Character said: Ahoj.
30
At 00:04:26.625, Character said: Ahoj zlato, jaká byla cesta?
31
At 00:04:28.167, Character said: Vyčerpávající.
Příliš mnoho zastávek.
32
At 00:04:32.000, Character said: Jsem v pokoji Maddie. A je plný podivných věcí.
33
At 00:04:37.292, Character said: Jaké divné věci?
34
At 00:04:39.000, Character said: Nevím. Divné věci.
35
At 00:04:42.208, Character said: Jako její fotky s podivnými lidmi.
36
At 00:04:45.125, Character said: Je to jako v místnosti někoho jiného.
37
At 00:04:53.042, Character said: Něco hledáš v mobilu?
38
At 00:04:55.792, Character said: Ježíš!
39
At 00:04:56.750, Character said: Napsala mi sestra, kvůli výročí mých rodičů.
40
At 00:05:00.333, Character said: Sakra, zmeskám organizační schůzku
41
At 00:05:02.292, Character said: Mohu ti zavolat v úterý?
42
At 00:05:04.042, Character said: Moje sestra zmizela v cizí zemi.
43
At 00:05:07.458, Character said: Takže oslava tvých rodičů nepatří teď mezi mé priority.
44
At 00:05:13.167, Character said: Jasně, promiň. Máš pravdu.
45
At 00:05:16.167, Character said: Dnes jsem šla na policii.
46
At 00:05:20.333, Character said: Dívali se na mě, jako bych se zbláznila. Bylo to nepříjemné.
47
At 00:05:23.833, Character said: Je to dobře, asi to není tak vážné.
48
At 00:05:26.542, Character said: Ukázala jsi jim její e-mail?
49
At 00:05:27.750, Character said: Ano, ale říkala jsem ti to, Maddie takhle nepíše.
50
At 00:05:31.458, Character said: Není to její styl.
51
At 00:05:33.375, Character said: Co když se za ni někdo vydává?
52
At 00:05:35.917, Character said: Zlato, jsem si jistý, že má jen digitální detox.
53
At 00:05:39.917, Character said: Spolubydlící Maddie, ten chlap, Michael,
54
At 00:05:44.667, Character said: je mi nepříjemný.
55
At 00:05:46.833, Character said: Šéfkuchař? Je to Američan, že?
56
At 00:05:49.708, Character said: Jako že v Americe nejsou strašidelný chlapi?
57
At 00:05:53.708, Character said: Také voní po česneku.
58
At 00:05:55.667, Character said: No, on je kuchař.
59
At 00:05:57.958, Character said: Dívá se na mě... divně.
60
At 00:06:01.917, Character said: Co myslíš? Paisley, zkus si trochu odpočinout.
61
At 00:06:04.333, Character said: Vypadáš ve stresu.
62
At 00:06:06.417, Character said: Zlato, proč se všichni chovají, jako bych se zbláznila?
63
At 00:06:10.458, Character said: Něco pro tebe mám.
64
At 00:06:12.917, Character said: Vylekal jsi mě.
65
At 00:06:15.458, Character said: Našel jsem to v koši na prádlo poté, co Maddie odešla.
66
At 00:06:24.375, Character said: Je to krémové houbové rizoto s červenou paprikou.
67
At 00:07:15.417, Character said: K čemu je kocovina?
68
At 00:07:23.333, Character said: Možná až se opijeme vidíme určité pravdy světa
69
At 00:07:29.667, Character said: a kocovina je cena, kterou platíme
70
At 00:07:32.750, Character said: Nebo jsem možná ještě opilá.
71
At 00:08:07.083, Character said: Ah, děkuji.
72
At 00:08:17.000, Character said: omlouvám se. Promiňte.
73
At 00:08:18.875, Character said: Panebože, ty jsi Paisley!
74
At 00:08:22.708, Character said: Ráda tě poznávám!
75
At 00:08:24.500, Character said: Voníš tak dobře. Jaký parfém používáš?
76
At 00:08:27.083, Character said: Chci si koupit parfém.
77
At 00:08:28.583, Character said: Víš, když někoho obejmeš a všimneš si čisté vůně...
78
At 00:08:32.125, Character said: Promiň, kdo jsi?
79
At 00:08:33.917, Character said: Ó můj bože! Asi si myslíš, že jsem bláznivá žena.
80
At 00:08:35.500, Character said: Jsem Kali. Pracuji s Maddie. Vždy o tobě mluví.
81
At 00:08:38.708, Character said: To je tak skvělé. Teď jsi konečně tady. Chceš kávu?
82
At 00:08:41.833, Character said: Možná vodu? - Pojďme.
83
At 00:08:50.417, Character said: Tady máš. -Děkuji.
84
At 00:08:54.583, Character said: Kdo byla ta žena v černých šatech?
85
At 00:08:58.792, Character said: Myslíš Julii?
86
At 00:09:01.250, Character said: Vždy je elegantně oblečená.
87
At 00:09:03.542, Character said: Tolik práce, nevím jak to každé ráno dělá.
88
At 00:09:06.292, Character said: Je to naše učitelka španělštiny.
89
At 00:09:07.583, Character said: C***dí dvakrát týdně učit španělsky zahraniční personál.
90
At 00:09:12.500, Character said: Je jedna ze zlomených srdcí, které Maddie zanechala.
91
At 00:09:23.375, Character said: Asi si Maddie pleteš s někým jiným.
92
At 00:09:26.917, Character said: Moje sestra taková není. - Jaká taková? Co myslíš?
93
At 00:09:31.250, Character said: Maddie není na ženy.
94
At 00:09:33.292, Character said: Ona taková není
95
At 00:09:37.292, Character said: Neměla ani vážného přítele.
96
At 00:09:41.083, Character said: Tak...
97
At 00:09:42.458, Character said: Co myslíš tím "vážný přítel"?
98
At 00:09:44.500, Character said: Vážný. Být s někým v exkluzivním vztahu.
99
At 00:09:48.208, Character said: Na dlouhou dobu.
100
At 00:09:50.042, Character said: Jak dlouho? Kdy už je to vážné?
101
At 00:09:53.083, Character said: Nevím....
102
At 00:10:00.000, Character said: Nevím. Asi šest měsíců.
103
At 00:10:03.125, Character said: Ale není to jen otázka času.
104
At 00:10:06.042, Character said: To je někdo, koho představíš rodině
105
At 00:10:11.000, Character said: Někdo, koho si vezmeš na svatbu přátel.
106
At 00:10:13.417, Character said: Někdo, s kým plánuješ budoucnost.
107
At 00:10:15.792, Character said: Zní to vzrušující. Jakou budoucnost?
108
At 00:10:18.458, Character said: Vážnou budoucnost.
109
At 00:10:21.583, Character said: Proboha, ty jsi tak zmatená
110
At 00:10:26.458, Character said: Pamatuji si Maddie první den tady.
111
At 00:10:28.458, Character said: Vypadala trochu jako ty teď
112
At 00:10:54.083, Character said: Nedotýkej se toho!
113
At 00:10:56.167, Character said: Vystrašila jsi mě
114
At 00:10:57.417, Character said: Jsi nová stážistka, že? -Ano. Jsem Maddie.
115
At 00:10:59.250, Character said: Kali. Vítej v destinaci Lust.
116
At 00:11:02.292, Character said: Kde jsou všichni?
117
At 00:11:03.917, Character said: Oni tancují.
118
At 00:11:06.083, Character said: Během práce? - Je to pro týmovou dynamiku.
119
At 00:11:09.000, Character said: Proč tam nejsi?
120
At 00:11:10.333, Character said: Necítila jsem se dobře.
121
At 00:11:11.792, Character said: Myslím, že jsem snědla něco opravdu špatného minulou noc.
122
At 00:11:15.000, Character said: Ale přišla jsem na pár hodin.
123
At 00:11:16.375, Character said: Myslela jsem, že jsi začala v pondělí?
124
At 00:11:18.125, Character said: Ano, ale chtěla jsem přijít, podívat se.
125
At 00:11:21.333, Character said: Je to opravdu krásné. -Ukážu ti to místo.
126
At 00:11:23.250, Character said: OK. Tak jo
127
At 00:11:25.333, Character said: Tady děláme marketing, tisk, grafický design, IT...
128
At 00:11:33.500, Character said: Zde řídíme výrobu.
129
At 00:11:36.042, Character said: Vyrábíme nahrávky, hostující režiséři, kalendáře...
130
At 00:11:39.833, Character said: Pracuji tam. Jsem manažer talentů.
131
At 00:11:41.833, Character said: Dělám casting, testování sexuálního zdraví... Mnoho věcí.
132
At 00:11:46.458, Character said: Pěkné dlaždice.
133
At 00:11:48.167, Character said: Ano, jsou typické pro Barcelonu, modernismus.
134
At 00:11:52.167, Character said: Ukážu ti kancelář Eriky.
135
At 00:12:01.667, Character said: Je to šéf. Máš dovoleno sem vstoupit?
136
At 00:12:05.625, Character said: No tak.. Nic neukradneme.
137
At 00:12:09.625, Character said: Podívej se na fresky.
138
At 00:12:13.000, Character said: Vypadá to, že to býval byt někoho bohatého.
139
At 00:12:16.542, Character said: Je to zábavné... teď tu je společnost vyrábějící p***o.
140
At 00:12:19.625, Character said: Ne ledajaké p***o. -Ne, to ...
141
At 00:12:22.583, Character said: Cítíte tu dobrou energii.
142
At 00:12:28.250, Character said: Slyším dívky. Pojď, představím tě.
143
At 00:12:30.750, Character said: Tak jo
144
At 00:12:35.208, Character said: Řekni mi, jestli mi pomůžeš s jubileem mých rodičů.
145
At 00:12:40.750, Character said: Moje sestra to sama nezvládne....
Download Subtitles The Intern A Summer Of Lust in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Code of Silence S01E01 720p ITVX WEB-DL AAC2 0 H 264-RAWR[EZTVx.to]
Melody Mynx - Busy StepMom Finally Takes Care Of Me - FillUpMyMom
Dexter.Resurrection.S01E08.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Another.Cinderella.Story.2008.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]-eng
Homework.1982.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
the.walking.dead.s07e04.1080p.by
the.walking.dead.s07e06.1080p.bluray.x264-rovers
SOAN-041 A***l Affair Training Mio Morishita - MissAV -
soan-041_anal_affair_training_mio_morishita_-_missav
The.Walking.Dead.S07E09.1080p.WEB-DL.DD5.1.H2BG
The Intern A Summer Of Lust chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Intern A Summer Of Lust, Translate The Intern A Summer Of Lust srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up