Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles [Thundercock] - Chanel Preston Takes a Massive Black D***k Free at WOW XXX 1 in any Language
[Thundercock] - Chanel Preston Takes a Massive Black D***k Free at WOW.XXX_1 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:14,250 --> 00:00:17,Hey, how's it going? I missed a message
from you.
00:00:18,270 --> 00:00:23,Yeah, your father, he's out of town for
about a week for work. Yeah, it's just
00:00:23,270 --> 00:00:24,me here.
00:00:24,070 --> 00:00:27,How are you doing? You sound a little
upset.
00:00:30,750 --> 00:00:31,What?
00:00:32,450 --> 00:00:34,You want to leave school? Why?
00:00:34,450 --> 00:00:37,You were enjoying yourself so much.
What's going on?
00:00:39,410 --> 00:00:41,Oh, well, honey, I mean...
00:00:42,890 --> 00:00:47,That's normal. They're just going to be
boys. I mean, that's just the hazing
00:00:47,750 --> 00:00:50,process, right? I mean, isn't that what
they do?
00:00:51,130 --> 00:00:55,I mean, you've been looking forward to
joining this fraternity for so long.
00:00:56,850 --> 00:01:00,I know. I mean,
00:01:01,390 --> 00:01:06,it sounds humiliating, but isn't this
kind of their thing?
00:01:08,430 --> 00:01:09,Okay, listen.
00:01:09,820 --> 00:01:14,Don't make any rash decisions, okay? I
don't want you to regret anything.
00:01:14,820 --> 00:01:19,Why don't you just sleep on it for a
couple days, and I'll give you a call,
00:01:19,880 --> 00:01:21,we'll figure this out, okay?
00:01:23,780 --> 00:01:24,All right.
00:01:25,440 --> 00:01:26,Okay, bye.
00:01:41,840 --> 00:01:43,Hi, is this Alex Jones?
00:01:44,020 --> 00:01:46,Yes, hi, this is Ben Preston's
stepmother.
00:01:46,880 --> 00:01:50,I was just calling because I wanted to
discuss a few things with you. I thought
00:01:50,860 --> 00:01:56,maybe we could meet up and I have a few
things to discuss with you about my son.
00:01:57,380 --> 00:02:01,Oh my God, well, you don't have to be so
rude.
00:02:03,100 --> 00:02:06,Listen, why don't I just come down there
now and you and I can have a simple
00:02:06,660 --> 00:02:08,conversation in person, okay?
00:02:10,350 --> 00:02:11,Okay, I'll be there in a little bit.
00:02:13,770 --> 00:02:15,Oh my God, what an a***e.
00:02:27,470 --> 00:02:28,Oh, hello, pretty lady.
00:02:29,150 --> 00:02:30,How can I help you?
00:02:30,350 --> 00:02:33,You must be the infamous fraternity
president.
00:02:33,850 --> 00:02:35,I see more of a power trip.
00:02:35,970 --> 00:02:38,That's a lot of negative energy from
someone I just met.
00:02:39,340 --> 00:02:42,I'm Alex Jones. Nice to meet you. I'm
Ben Preston's mother.
00:02:44,120 --> 00:02:45,Waterboy's mom.
00:02:45,340 --> 00:02:46,Ben Preston, yes.
00:02:47,880 --> 00:02:48,Yes, ma '**. That's true.
00:02:49,360 --> 00:02:50,Come on in.
00:03:00,300 --> 00:03:01,Go ahead. Have a seat.
00:03:09,590 --> 00:03:11,Well, thank you for having me over.
00:03:12,330 --> 00:03:19,I just wanted to say, I would like you
to stop harassing my
00:03:19,230 --> 00:03:20,son.
00:03:22,530 --> 00:03:24,Your son is a p***y.
00:03:24,810 --> 00:03:26,I'm sorry, he really is.
00:03:27,190 --> 00:03:29,He needs to be a man.
00:03:30,390 --> 00:03:31,He's a man.
00:03:31,690 --> 00:03:35,He sent you down here to talk to me? No,
he has no idea I'm here.
00:03:36,650 --> 00:03:37,Oh, okay.
00:03:39,060 --> 00:03:40,So, uh... Listen,
00:03:41,480 --> 00:03:45,this has been his dream to be a part of
this fraternity for a long time.
00:03:45,640 --> 00:03:49,And he's worked really hard to get here.
And I just feel like he deserves to be
00:03:49,680 --> 00:03:52,in this fraternity. And I think you
should just cut him a little slack.
00:03:53,240 --> 00:03:56,He's a great, great boy. We don't cut
anyone slack.
00:03:56,700 --> 00:03:58,And I'm definitely not going to cut Ben
slack.
00:03:59,960 --> 00:04:02,And he's a pledge.
00:04:03,640 --> 00:04:04,He's going to be treated like one.
00:04:05,020 --> 00:04:08,I know. I understand. I just feel like
it's gotten a little too far.
00:04:09,100 --> 00:04:11,It seems like you guys are picking on
him.
00:04:11,280 --> 00:04:12,Well, what are you going to do about it?
00:04:14,200 --> 00:04:20,Well, I mean, I don't want him to be
bullied, and I will do anything.
00:04:20,940 --> 00:04:21,You'll do anything?
00:04:22,019 --> 00:04:23,Yes. Yeah, right.
00:04:24,380 --> 00:04:25,But I'm serious.
00:04:25,800 --> 00:04:31,He means the world to me, and I want to
see him happy. So, yes, I will do
00:04:31,820 --> 00:04:36,anything. Well, this fraternity means
the world to me, so if he can't pass
00:04:36,620 --> 00:04:37,week, he's not in.
00:04:39,020 --> 00:04:44,Well, if there's one thing that we can
do that ensures that he gets into the
00:04:44,260 --> 00:04:45,fraternity.
00:04:46,200 --> 00:04:52,Well, Waterboy never said how much of a
hot piece of a***s his mom is.
00:04:53,480 --> 00:04:59,If you could take his place for rest
week and not complain about any of the
00:04:59,300 --> 00:05:04,trials, then maybe I could let him in.
00:05:04,620 --> 00:05:06,You mean I pledge?
00:05:07,700 --> 00:05:08,In a sense.
00:05:08,830 --> 00:05:09,Yes.
00:05:10,950 --> 00:05:12,Okay, I mean, yeah.
00:05:12,290 --> 00:05:14,I mean, are you tough enough to do it?
Yes, I **.
00:05:15,010 --> 00:05:17,Yes. Let's do it. Yes, I agree.
00:05:17,950 --> 00:05:19,Okay. Okay.
00:05:20,030 --> 00:05:21,Stand up.
00:05:21,870 --> 00:05:23,Like right now? Stand up.
00:05:26,150 --> 00:05:30,Turn around.
00:05:31,030 --> 00:05:32,I want to see you.
00:05:33,530 --> 00:05:34,This is ridiculous.
00:05:35,330 --> 00:05:37,I know you wouldn't have Ben do this.
00:05:38,060 --> 00:05:40,Well, of course not. Ben's not hot.
00:05:41,460 --> 00:05:44,I want to see you take that dress off.
What?
00:05:45,120 --> 00:05:46,Pull it up. That is inappropriate.
00:05:47,960 --> 00:05:49,Are you complaining? No. No.
00:05:51,180 --> 00:05:52,No. Okay.
00:05:53,240 --> 00:05:54,Take the dress off.
00:05:54,500 --> 00:05:55,Slowly.
00:06:03,360 --> 00:06:04,Oh, my God.
00:06:05,500 --> 00:06:07,I'm not wearing any panties.
00:06:07,770 --> 00:06:08,Well... Is that on purpose?
00:06:09,230 --> 00:06:10,Oh my gosh.
00:06:11,930 --> 00:06:14,I can't believe this is happening.
00:06:14,330 --> 00:06:16,This is... You are a college boy.
00:06:16,850 --> 00:06:18,Yes, I ** a college boy and I have
needs.
00:06:21,110 --> 00:06:26,I can't... Aren't you allowed to do
that?
00:06:27,350 --> 00:06:29,Yes, I **. I'm the president here.
00:06:30,070 --> 00:06:31,Complaint department?
00:06:31,210 --> 00:06:32,No, that is not a complaint department.
00:06:33,570 --> 00:06:36,Now I'm going to start complaining if
you don't take that dress off.
00:06:43,880 --> 00:06:44,Good girl.
00:06:50,300 --> 00:06:52,So anything, huh?
00:06:54,220 --> 00:06:55,Yes.
00:06:56,220 --> 00:06:58,You think you can handle what I have for
you?
00:06:59,680 --> 00:07:00,Yes, I think so.
00:07:01,700 --> 00:07:02,All of it?
00:07:03,300 --> 00:07:04,Mm -hmm.
00:07:08,160 --> 00:07:10,Well, we're going to get in the shower.
What?
00:07:10,960 --> 00:07:11,Into the shower.
00:07:12,360 --> 00:07:13,Okay.
00:07:21,980 --> 00:07:22,It's cold.
00:07:23,480 --> 00:07:24,A little cold?
00:07:25,360 --> 00:07:27,Yes. You giving up? No, no.
00:07:28,280 --> 00:07:30,I just don't understand why you're doing
this.
00:07:30,900 --> 00:07:32,Well, this is what the parents have to
do.
00:07:32,540 --> 00:07:34,Why? I mean, normally we have them on
the roof.
00:07:35,230 --> 00:07:37,And we spray him down with a hose in the
middle of the night.
00:07:38,010 --> 00:07:39,But does that prove?
00:07:39,650 --> 00:07:41,You have it good right now.
00:07:42,830 --> 00:07:43,Okay?
00:07:44,850 --> 00:07:45,Are you complaining?
00:07:46,070 --> 00:07:47,No. No? Okay.
00:07:47,870 --> 00:07:48,Just stand in the water.
00:07:50,990 --> 00:07:54,If you're tough enough for that, you're
tough enough for the fraternity.
00:07:56,030 --> 00:07:57,You want him to get in, don't you?
00:07:57,950 --> 00:07:58,I do.
00:07:58,730 --> 00:07:59,I do.
00:07:59,530 --> 00:08:01,I did say I would do anything.
00:08:01,230 --> 00:08:03,Okay. It just seems so silly.
00:08:04,830 --> 00:08:05,Well, life is silly.
00:08:06,550 --> 00:08:07,So is your son.
00:08:09,810 --> 00:08:11,I don't know.
00:08:12,510 --> 00:08:13,Is that good?
00:08:15,230 --> 00:08:16,You know what?
00:08:16,610 --> 00:08:17,Come on out.
00:08:18,290 --> 00:08:19,Come on to the trial, too.
00:08:19,870 --> 00:08:20,See if you're ready for that.
00:08:21,570 --> 00:08:22,What is next?
00:08:23,530 --> 00:08:24,Well, we'll figure it out.
00:08:25,210 --> 00:08:26,Come on out.
00:08:57,260 --> 00:08:58,On the table. On the table.
00:09:00,660 --> 00:09:01,Come on, Plit.
00:09:01,980 --> 00:09:04,On to the table. Your whole self.
00:09:05,120 --> 00:09:06,Okay.
00:09:07,260 --> 00:09:08,Like this?
00:09:08,500 --> 00:09:09,Just like that.
00:09:12,440 --> 00:09:13,You...
Download Subtitles [Thundercock] - Chanel Preston Takes a Massive Black D***k Free at WOW XXX 1 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[Turkish (auto-generated) (auto-generated)] Hayat Şarkısı _ 5. Bölüm [DownSub.com]
8MM 1999 720p
DVAJ-692uc
Ironheart S01E05 - Karmas a Glitch (Awafim.tv)
Then.Came.You.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Doom Patrol - 03x05 - Dada Patrol.GGEZ+ION10+NTb.English.C.orig.Addic7ed.com
Art Detectives S01E01 - Pictures at an Exhibition (Awafim.tv)
Mix.Tape.2025.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)
Tusok.Tusok.2025
Poison Ivy 1992 720p.EN
Free [Thundercock] - Chanel Preston Takes a Massive Black D***k Free at WOW.XXX_1 srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up