Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 8MM 1999 720p in any Language
8MM 1999 720p Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,Edited at https://subtitletools.com
00:01:23,849 --> 00:01:25,Welcome to Miami.
00:01:25,317 --> 00:01:28,While in the airport, please
observe Florida and local laws...
00:01:28,887 --> 00:01:31,...which prohibit smoking
in the terminal.
00:01:31,556 --> 00:01:33,Thank you for not smoking.
00:02:52,404 --> 00:02:55,Your son-in-law dealt with the
dry cleaning franchise during the day.
00:02:55,540 --> 00:02:57,He saw that woman every night.
00:02:59,611 --> 00:03:03,The specifics are in my report,
and information about the woman.
00:03:05,617 --> 00:03:07,It's unpleasant, I know.
00:03:08,353 --> 00:03:09,Discreet, isn't he?
00:03:10,422 --> 00:03:12,What an imbecile!
00:03:12,557 --> 00:03:14,I tried to warn my daughter...
00:03:14,693 --> 00:03:15,...but what can you do?
00:03:15,961 --> 00:03:18,I worry about the children.
00:03:19,030 --> 00:03:21,My invoice is in the envelope,
if that's all.
00:03:21,866 --> 00:03:24,Yes, Mr. Welles. Thank you.
00:03:24,269 --> 00:03:28,Let me know if I can be of
further assistance to you, Senator.
00:03:28,306 --> 00:03:29,I'll be in touch.
00:04:07,512 --> 00:04:08,Hello?
00:04:09,381 --> 00:04:10,You're home.
00:04:11,683 --> 00:04:13,We're back here.
00:04:14,519 --> 00:04:15,How did it go?
00:04:15,587 --> 00:04:16,I think very well.
00:04:16,988 --> 00:04:18,Good.
00:04:18,390 --> 00:04:20,Daddy's home, sweetie.
00:04:21,526 --> 00:04:23,How's the textbook business?
00:04:24,529 --> 00:04:28,I g***t 10,000 words on
the federal theatre project.
00:04:28,266 --> 00:04:31,It should be 4,000 and the writer
doesn't want to change anything.
00:04:31,870 --> 00:04:33,So kind of bad.
00:04:34,673 --> 00:04:36,How was Miami?
00:04:36,441 --> 00:04:37,Fine. Lonesome.
00:04:38,109 --> 00:04:40,Couldn't pay me enough
to live down there.
00:04:40,445 --> 00:04:42,Then why'd you go?
00:04:42,447 --> 00:04:45,Senator Michaelson has
powerful friends.
00:04:51,356 --> 00:04:53,Hello, Cinderella.
00:04:54,092 --> 00:04:56,Did you miss me?
I sure missed you.
00:04:56,461 --> 00:04:58,-She missed you.
-That's my girl.
00:04:58,229 --> 00:05:00,She missed you.
I missed you.
00:05:02,300 --> 00:05:03,You been smoking?
00:05:04,936 --> 00:05:06,Smoking? I'm not smoking.
00:05:07,872 --> 00:05:09,Come on, honey.
00:05:10,275 --> 00:05:11,You reek of it.
00:05:12,577 --> 00:05:15,Amy, I've been sitting around
in bars following this guy.
00:05:15,647 --> 00:05:17,Is this the first thing I get?
00:05:17,816 --> 00:05:20,-You're accusing me?
-I'm not accusing you.
00:05:21,486 --> 00:05:24,I'm not smoking, okay?
We've been all through that.
00:05:25,490 --> 00:05:27,I'll make dinner.
Are you hungry?
00:05:27,926 --> 00:05:28,You're cooking?
00:05:33,364 --> 00:05:34,I missed you.
00:05:40,839 --> 00:05:43,I don't like it when you leave.
00:05:47,979 --> 00:05:49,Should I go?
00:05:50,048 --> 00:05:51,I'm going to do it.
00:06:03,194 --> 00:06:04,Come on.
00:06:04,729 --> 00:06:07,What's all the trouble, Cinderella?
00:06:08,233 --> 00:06:09,There, there.
00:06:18,777 --> 00:06:20,I love you.
00:06:23,648 --> 00:06:25,I love you.
00:06:38,630 --> 00:06:40,Honey, phone!
00:06:49,574 --> 00:06:51,Okay, I've g***t it!
00:06:51,409 --> 00:06:54,Sorry, I was just switching phones.
00:06:58,049 --> 00:07:00,It's a pleasure to make
your acquaintance, Mr. Longdale.
00:07:00,618 --> 00:07:02,How can I be of assistance to you?
00:07:08,226 --> 00:07:10,Four o'clock would be fine.
00:07:14,332 --> 00:07:16,I think I know where it is.
00:07:57,242 --> 00:07:59,Mr. Welles, Daniel Longdale.
We spoke on the phone.
00:08:00,078 --> 00:08:00,Pleasure.
00:08:01,112 --> 00:08:04,I'm the Christians' attorney and
one of the executors of the estate.
00:08:04,482 --> 00:08:05,This is Mrs. Christian.
00:08:05,817 --> 00:08:07,It's an honour to meet you, ma'**.
00:08:07,819 --> 00:08:10,You come highly recommended,
Mr. Welles.
00:08:10,488 --> 00:08:14,I've spoken to associates of mine in
Harrisburg and Lancaster and Hershey.
00:08:14,659 --> 00:08:16,You have influential friends.
00:08:16,494 --> 00:08:19,I've been privileged to provide
services for people I admire.
00:08:19,664 --> 00:08:22,You were praised
for your discretion...
00:08:22,367 --> 00:08:25,...your strict adherence
to confidentiality.
00:08:25,904 --> 00:08:26,Thank you, ma'**.
00:08:30,041 --> 00:08:33,As you know,
my husband passed away recently.
00:08:33,344 --> 00:08:35,My condolences, Mrs. Christian.
00:08:35,880 --> 00:08:39,His passing has left me...
00:08:39,584 --> 00:08:41,...with a dilemma.
00:08:41,352 --> 00:08:43,I'll do whatever I can to help.
00:08:44,389 --> 00:08:46,My husband's inner sanctum.
00:08:46,958 --> 00:08:49,Not many people have been
inside this room.
00:08:52,196 --> 00:08:53,My father worked the Pittsburgh mill.
00:08:54,198 --> 00:08:56,Irving United Steel, I believe.
00:08:56,668 --> 00:08:59,But you attended Penn
on an academic scholarship.
00:08:59,370 --> 00:09:00,That's right.
00:09:00,672 --> 00:09:03,Peers went into law and finance,
but you chose surveillance.
00:09:03,408 --> 00:09:05,I decided it was the future.
00:09:05,677 --> 00:09:07,Your husband is a legend.
00:09:07,478 --> 00:09:08,Please.
00:09:08,680 --> 00:09:11,We were married 45 years.
00:09:11,449 --> 00:09:14,Four children, seven grandchildren.
00:09:15,219 --> 00:09:16,But his true passion lay...
00:09:17,155 --> 00:09:18,...in his work.
00:09:18,656 --> 00:09:20,But he was always loyal.
00:09:20,725 --> 00:09:22,I loved him...
00:09:22,660 --> 00:09:23,...deeply.
00:09:24,162 --> 00:09:25,I understand.
00:09:27,999 --> 00:09:29,Daniel.
00:09:30,101 --> 00:09:33,My husband was the only one with
the combination to this safe.
00:09:34,072 --> 00:09:35,We had to hire somebody to open it.
00:09:36,074 --> 00:09:38,I prevented anyone...
00:09:38,343 --> 00:09:40,...from seeing the contents.
00:09:40,745 --> 00:09:43,I felt these were
my husband's private things.
00:09:44,082 --> 00:09:45,I didn't....
00:09:46,951 --> 00:09:48,I didn't realize....
00:09:49,854 --> 00:09:52,Do you want to tell me
what you found?
00:09:54,826 --> 00:09:56,Cash, stock certificates.
00:09:57,095 --> 00:10:01,Nothing out of the ordinary,
really, except that.
00:10:03,234 --> 00:10:04,It's a film...
00:10:06,571 --> 00:10:08,...where a girl appears to be murdered.
00:10:08,940 --> 00:10:10,I'm not sure I understand.
00:10:10,875 --> 00:10:12,It's very realistic.
00:10:12,777 --> 00:10:16,But how many people seem to be
realistically killed...
00:10:16,280 --> 00:10:18,...in movies and on TV every day?
00:10:18,950 --> 00:10:22,It begins as a relatively
sleazy bit of pornography...
00:10:22,787 --> 00:10:25,...and rapidly turns
quite violent and bloody.
00:10:31,195 --> 00:10:33,What you're talking about
is called a snuff film.
00:10:34,132 --> 00:10:36,From what I know,
snuff films are an urban myth.
00:10:37,135 --> 00:10:40,S***x industry folklore.
There's no such thing.
00:10:40,204 --> 00:10:42,That's what I explained
to Mrs. Christian.
00:10:42,340 --> 00:10:44,This is probably
an S & M film of some sort.
00:10:44,976 --> 00:10:47,Simulated rape, simulated violence.
00:10:47,211 --> 00:10:49,It's hard to stomach,
but there are ways of doing it.
00:10:49,680 --> 00:10:51,Fake blood, special effects.
00:10:51,516 --> 00:10:54,Would you look at the film
and give us your opinion?
00:10:55,353 --> 00:10:56,All I want...
00:10:56,754 --> 00:11:00,...is to know that
this atrocity is false.
00:11:01,659 --> 00:11:03,I want the proof.
00:12:58,609 --> 00:12:59,Well...
00:12:59,710 --> 00:13:02,...whoever made the film was adept
at authenticity.
00:13:03,047 --> 00:13:06,But I'm no expert. I suggest letting
the police make a determination.
00:13:06,951 --> 00:13:07,Out of the question.
00:13:08,052 --> 00:13:10,That would be so unnecessary
for any number of reasons...
00:13:11,022 --> 00:13:14,...not the least of which is
Mr. Christian's reputation.
00:13:15,826 --> 00:13:17,We want you to find out
who made this film...
00:13:17,995 --> 00:13:19,...and establish whether it's real.
00:13:20,198 --> 00:13:21,You can name your price.
00:13:21,799 --> 00:13:25,You'll be provided with whatever
you need to buy information.
141...
Download Subtitles 8MM 1999 720p in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
DVAJ-692uc
Ironheart S01E05 - Karmas a Glitch (Awafim.tv)
Then.Came.You.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.2025.1080p.TS.EN-RGB.mp4
SPRD-1415
[Turkish (auto-generated) (auto-generated)] Hayat Şarkısı _ 5. Bölüm [DownSub.com]
[Thundercock] - Chanel Preston Takes a Massive Black D***k Free at WOW.XXX_1
Doom Patrol - 03x05 - Dada Patrol.GGEZ+ION10+NTb.English.C.orig.Addic7ed.com
Art Detectives S01E01 - Pictures at an Exhibition (Awafim.tv)
Mix.Tape.2025.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)
Download 8MM 1999 720p srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up