Dragons The Nine Realms (2023) - S07E02 - Hearts of Heroes.ro Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,381, Character said: [growls]

2
At 00:00:07,590, Character said: [fizzles, zaps]

3
At 00:00:09,384, Character said: [snarls]

4
At 00:00:11,219, Character said: [thunder rumbles]

5
At 00:00:13,138, Character said: [epic theme playing]

6
At 00:00:36,828, Character said: [zaps, snarls]

7
At 00:00:44,878, Character said: [tense music playing]

8
At 00:00:47,797, Character said: [grunts]

9
At 00:00:49,215, Character said: -Woo! Nice work, girl!

10
At 00:00:53,094, Character said: -That flag can use some wind,
Feathers.

11
At 00:00:55,764, Character said: -[roars]
-Whoa! Watch it!

12
At 00:00:58,600, Character said: -Ugh, these stupid flags are
too small. Webs can't hit 'em.

13
At 00:01:02,187, Character said: -Yes, the flag is the problem.

14
At 00:01:05,231, Character said: -Whoa! [grunts]
Quit it, you two!

15
At 00:01:07,776, Character said: You're gonna get tangled up.

16
At 00:01:09,694, Character said: -Wu and Wei
are really takin' this

17
At 00:01:11,613, Character said: "capture the flag"
thing seriously.

18
At 00:01:17,452, Character said: -Whoa!

19
At 00:01:19,371, Character said: -[Tom laughs]
-[Jun grunts, laughs]

20
At 00:01:23,375, Character said: D'ANGELO:
Looks like that's all of them.

21
At 00:01:25,293, Character said: Man, I knew Buzzsaw
was crazy territorial,

22
At 00:01:28,338, Character said: but these flags are next level.

23
At 00:01:30,382, Character said: -It wouldn't hurt
to put some sensors

24
At 00:01:31,675, Character said: of our own down here
to keep track of him.

25
At 00:01:34,886, Character said: Who took out my stuff and filled
my bag with cheesy loops?!

26
At 00:01:38,556, Character said: -Oh, oh! Right here! Right here!
C'mon, Gonzo. C'mon. Ah.

27
At 00:01:41,601, Character said: -Maybe we can set some sensors
next time we're down here.

28
At 00:01:45,313, Character said: Right now, I'd like to
check out the local flora

29
At 00:01:47,649, Character said: to see if there's anything I can
use in the dragon hospital.

30
At 00:01:50,652, Character said: You wanna help, Tom?

31
At 00:01:52,487, Character said: Tom?

32
At 00:01:53,905, Character said: Where'd he go?

33
At 00:01:55,198, Character said: -Where do you think?
-[distant chatter]

34
At 00:01:57,200, Character said: -No, I didn't. [laughs]
It's not, it's not me!

35
At 00:02:01,287, Character said: -Oh, hey! Hello!
Earth to Tommy and Junie!

36
At 00:02:03,998, Character said: We're bein' a team over here!
Makin' plans and stuff.

37
At 00:02:06,501, Character said: Maybe you two
wanna be a part of it?

38
At 00:02:08,336, Character said: -[clears throat]
Sorry, guys. We g***t distracted.

39
At 00:02:11,172, Character said: -Yeah. You guys
are distracted a lot lately.

40
At 00:02:15,010, Character said: -What's that supposed to mean?

41
At 00:02:16,761, Character said: -Nothing.

42
At 00:02:18,304, Character said: -O-kay.
-Yeah, we've just, you know,

43
At 00:02:21,224, Character said: we-we've known each other
a long time,

44
At 00:02:22,559, Character said: so we have a lot to talk about.

45
At 00:02:24,352, Character said: -Oh, give us a break.

46
At 00:02:25,520, Character said: You're not fooling anybody,
Kullersen.

47
At 00:02:27,689, Character said: Just admit
that you like my sister.

48
At 00:02:30,150, Character said: -Well, sure, Eugene.
We all like Jun.

49
At 00:02:33,028, Character said: [Eugene blows raspberry]

50
At 00:02:33,862, Character said: -No. I don't mean just like.

51
At 00:02:36,031, Character said: I mean you like-likeher.

52
At 00:02:38,658, Character said: -[awkward chuckling]
What?! Real funny, Eugene.

53
At 00:02:42,412, Character said: I-I've known Jun, like, forever.
Since we were little kids!

54
At 00:02:45,707, Character said: That would be so weird, right,
if, if that were true, you know?

55
At 00:02:49,961, Character said: [stammers] Wouldn't, wouldn't
that be, like, super weird?

56
At 00:02:52,547, Character said: Like, like-likeJun?

57
At 00:02:53,798, Character said: I, uh, s-she's weird--No,
she's not--

58
At 00:02:57,218, Character said: That-That's really a stretch.

59
At 00:02:58,595, Character said: It's, uh, b-because we're,
we're like,

60
At 00:03:00,722, Character said: you know, um--

61
At 00:03:02,098, Character said: [stammers] G-Go ahead,
t-t-tell 'em, tell 'em, Jun.

62
At 00:03:05,894, Character said: -Right, Tom.

63
At 00:03:06,936, Character said: That would never happen

64
At 00:03:08,480, Character said: because I'm just super weird.

65
At 00:03:10,690, Character said: In fact, since you're so
weirded out by me

66
At 00:03:13,151, Character said: and I'm so "yikes" to you,

67
At 00:03:15,278, Character said: I'll just leave you alone.

68
At 00:03:17,072, Character said: You'd probably prefer that
anyway.

69
At 00:03:21,242, Character said: -No, Jun, wait!
That's, that's not what I meant!

70
At 00:03:27,582, Character said: -Well, this is awkward.

71
At 00:03:28,917, Character said: [imitates plane crashing,
blows raspberry]

72
At 00:03:31,086, Character said: -Crash and burn,
Kullersen. [laughs]

73
At 00:03:34,881, Character said: What?

74
At 00:03:37,676, Character said: [screeches]

75
At 00:03:38,468, Character said: -And there he goes again.

76
At 00:03:40,428, Character said: Sticking his head right back
into the mouth of the lion.

77
At 00:03:45,809, Character said: TOM: Jun, slow down!

78
At 00:03:48,603, Character said: Jun!

79
At 00:03:51,147, Character said: [growling]

80
At 00:03:54,526, Character said: -Looky what we have here.
A house divided.

81
At 00:03:59,239, Character said: Ford! Winston!
-Yeah, boss?

82
At 00:04:02,242, Character said: -Ready your boulder barfers.

83
At 00:04:03,702, Character said: I'm goin' after those two twerps
and the lightning bird.

84
At 00:04:05,954, Character said: You two round up the others.
Should be easy pickings.

85
At 00:04:09,124, Character said: -You can count on us!

86
At 00:04:10,625, Character said: -Not really. But do it anyway.

87
At 00:04:13,128, Character said: -Let's go, Jack.
-[roars]

88
At 00:04:15,714, Character said: -We g***t this.

89
At 00:04:18,008, Character said: -Uhh... where'd our dragons go?

90
At 00:04:21,177, Character said: [Ford sighs]

91
At 00:04:25,140, Character said: [melancholy music playing]

92
At 00:04:28,143, Character said: [Wu/Wei grumbling]

93
At 00:04:32,105, Character said: -TOM: Jun!
-[Jun groans]

94
At 00:04:33,815, Character said: [Wu growls]

95
At 00:04:39,821, Character said: Hey.

96
At 00:04:41,948, Character said: -Hey yourself.

97
At 00:04:43,074, Character said: [Wu/Wei growling]

98
At 00:04:45,702, Character said: -I just... wanted to see
i-if you were all right.

99
At 00:04:49,998, Character said: -Like you care.
-What?

100
At 00:04:52,000, Character said: W-Why would you think
that I don't care?

101
At 00:04:54,502, Character said: -We can start with "yikes"?

102
At 00:04:56,504, Character said: Or could you have possibly
said "weird" more times?

103
At 00:04:59,924, Character said: -I-I-I-I didn't mean
that you'reweird.

104
At 00:05:03,345, Character said: Just that it would be weird

105
At 00:05:05,805, Character said: because we [stammers]
I-I j--I just--

106
At 00:05:09,225, Character said: [dragon roars]

107
At 00:05:12,354, Character said: -Surprise, kiddos!

108
At 00:05:14,314, Character said: -Buzzsaw! Ah!

109
At 00:05:15,690, Character said: [tense music playing]

110
At 00:05:19,527, Character said: -Your dragons
are as good as mine!

111
At 00:05:22,280, Character said: -Jun!

112
At 00:05:24,074, Character said: Thunder!

113
At 00:05:25,200, Character said: [laughing]

114
At 00:05:27,327, Character said: [zapping]

115
At 00:05:30,455, Character said: -Jack?!
-[Jack roars]

116
At 00:05:34,876, Character said: * *

117
At 00:05:40,298, Character said: [yells]

118
At 00:05:45,178, Character said: [Tom, Jun coughing]

119
At 00:05:52,185, Character said: -At least we're safe.

120
At 00:05:53,895, Character said: -[coughs] For now.

121
At 00:05:56,064, Character said: [Wei growls]

122
At 00:05:59,901, Character said: * *

123
At 00:06:05,740, Character said: -Whoa.

124
At 00:06:08,118, Character said: Amazing!

125
At 00:06:10,662, Character said: Not a bad place to be trapped.

126
At 00:06:14,207, Character said: [Jun gasps]

127
At 00:06:15,875, Character said: -Look.

128
At 00:06:17,544, Character said: [ethereal music playing]

129
At 00:06:20,922, Character said: [screeching]

130
At 00:06:27,345, Character said: [roars]

131
At 00:06:29,097, Character said: -Guess these are the dragons
that carved this place.

132
At 00:06:32,934, Character said: -Aww!
They're like little woodchucks!

133
At 00:06:37,230, Character said: -Woodchippers. [chuckles]

134
At 00:06:39,232, Character said: -We should find a way out.

135
At 00:06:40,775, Character said: I'm sure you don't wanna be
stuck in here with me any longer

136
At 00:06:43,028, Character said: than you have to be.

137
At 00:06:45,488, Character said: [grumbles]

138
At 00:06:46,781, Character said: -I know, I know, pal.
She's tough.

139
At 00:06:48,950, Character said: -[grumbles]
-I-I'm workin' on it.

140
At 00:06:52,162, Character said: -Those scrawny middle schoolers

141
At 00:06:53,747, Character said: think they can hide
from me inside a tree?

142
At 00:06:56,958, Character said: Trees are my thing!

143
At 00:07:01,046, Character said: I've felled
hundreds of trees before,

144
At 00:07:03,673, Character said: or at least paid someone
to do it,

145
At 00:07:05,967, Character said: and this tree
will be no different.

146
At 00:07:08,845, Character said: -Jack! Start chopping!
-[evil laughter]

147
At 00:07:16,644, Character said: -What's happening?
-Buzzsaw....

Download Subtitles Dragons The Nine Realms (2023) - S07E02 - Hearts of Heroes ro in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles