Dragons The Nine Realms (2023) - S07E06 - 404 Alex Not Found.ro Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,381, Character said: [growls]

2
At 00:00:07,549, Character said: [fizzles, zaps]

3
At 00:00:09,801, Character said: [snarls]

4
At 00:00:11,553, Character said: [thunder rumbles]

5
At 00:00:12,721, Character said: [epic theme playing]

6
At 00:00:37,245, Character said: [zaps, snarls]

7
At 00:00:41,916, Character said: * *

8
At 00:00:43,335, Character said: -Shoot. What was I looking for?

9
At 00:00:46,463, Character said: Oh! Yes.

10
At 00:00:47,964, Character said: BUZZSAW: Why are you wasting
your time on rock formations

11
At 00:00:50,717, Character said: when we should be looking
for my Death Dragon?!

12
At 00:00:53,470, Character said: -You aren't the only one
looking for something.

13
At 00:00:56,556, Character said: I suspect there is
an unprecedented deposit

14
At 00:00:58,600, Character said: of Dragonsite
in one of those realms.

15
At 00:01:00,560, Character said: But, such an expedition
requires preparation.

16
At 00:01:04,105, Character said: Only fools rush in, Buzzsaw.

17
At 00:01:06,483, Character said: You're not a fool, are you?

18
At 00:01:08,360, Character said: -[Buzzsaw growls]
-Great news, Dr. Sledkin!

19
At 00:01:10,320, Character said: I found-- [yelps]

20
At 00:01:11,529, Character said: [yells] The grown-ups
are talking!

21
At 00:01:13,281, Character said: -Sorry. [nervous laugh]
-[Buzzsaw grumbles]

22
At 00:01:15,200, Character said: Sorry, Mr. Saw.

23
At 00:01:16,326, Character said: Just stand over here.
[nervous laugh]

24
At 00:01:19,788, Character said: -Hey!
-[echoing bang]

25
At 00:01:21,081, Character said: Translate this book for me
like you promised,

26
At 00:01:22,916, Character said: and show me to my Death Dragon,
or stay out of my realms!

27
At 00:01:26,544, Character said: -You're in no position
to make demands.

28
At 00:01:29,297, Character said: Now, if you don't mind,
I have a lab to assemble.

29
At 00:01:33,051, Character said: -If little Miss Smarty Pants

30
At 00:01:34,511, Character said: won't help me find
my Death Dragon,

31
At 00:01:36,638, Character said: I guess I'll just have
to locate it myself.

32
At 00:01:39,599, Character said: Boys, saddle up.

33
At 00:01:40,975, Character said: [music crescendos]

34
At 00:01:42,185, Character said: ALEX:
Alright, Wendy.

35
At 00:01:44,187, Character said: Knight to E5.

36
At 00:01:46,648, Character said: -[beep]
-WENDY [on computer]:
Excellent move, Alex.

37
At 00:01:48,483, Character said: However,
you've left yourself open

38
At 00:01:50,235, Character said: for me to capture your knight.

39
At 00:01:52,404, Character said: -Well played. Okay then.

40
At 00:01:54,447, Character said: -Pawn to--
-[beeping]

41
At 00:01:56,199, Character said: -[knocking]
-[Feathers purrs]

42
At 00:01:57,659, Character said: * *

43
At 00:02:01,246, Character said: -Hey... Sorry to bug you,

44
At 00:02:03,456, Character said: but Hobs g***t some fiery slobber

45
At 00:02:05,500, Character said: on one of the machines
in the Dragon Hospital.

46
At 00:02:08,336, Character said: We could really use your
tech-spertise. [awkward laugh]

47
At 00:02:13,133, Character said: -[sighs]
-[Feathers purrs]

48
At 00:02:14,467, Character said: -[beeping]
-Sorry, Wendy. Be back soon.

49
At 00:02:19,723, Character said: D'Angelo's medical equipment
might last longer

50
At 00:02:22,058, Character said: if his patients
weren't so flame-prone.

51
At 00:02:24,227, Character said: Okay, Wendy,

52
At 00:02:26,187, Character said: -where did we leave off?
-[beeping]

53
At 00:02:27,814, Character said: WENDY: I believe you were about
to make a feeble attempt

54
At 00:02:30,525, Character said: -to regain the board.
-You know,

55
At 00:02:32,152, Character said: I may have programmed you
to be a littletoo sassy.

56
At 00:02:35,363, Character said: -JUN: Oh, there you are!
-[groans]

57
At 00:02:37,699, Character said: -We almost didn't check in here.
-[Feathers purrs]

58
At 00:02:39,701, Character said: Usually,
you avoid the visitor's center.

59
At 00:02:42,245, Character said: Too many visitors.

60
At 00:02:43,246, Character said: -Case in point.

61
At 00:02:44,789, Character said: -We've been trying to research
Norse mythology all morning,

62
At 00:02:47,375, Character said: but Rakke's internet
keeps dropping out.

63
At 00:02:49,044, Character said: Think you could do
some techie stuff

64
At 00:02:50,628, Character said: -and give the signal a boost?
-[purrs]

65
At 00:02:51,963, Character said: -Oh, sure. Not like I've g***t
anything else to do.

66
At 00:02:55,925, Character said: [squawks]

67
At 00:02:59,179, Character said: * *

68
At 00:03:00,972, Character said: -[beep]
-WENDY: It's still your move,
Alex.

69
At 00:03:03,224, Character said: -Yeah, yeah, yeah.
If we could just get out--

70
At 00:03:04,934, Character said: -Who you talking to?
-[yelps]

71
At 00:03:07,020, Character said: -I was talking to Wendy,
my tablet's AI system.

72
At 00:03:10,273, Character said: We're actually
in the middle of--

73
At 00:03:11,524, Character said: -I'll be out of your hair
in a sec.

74
At 00:03:13,109, Character said: Speaking of hair, I read about
this secret filter on my phone

75
At 00:03:16,613, Character said: that will make me look like
a gorgeous, hairy mountain man.

76
At 00:03:19,407, Character said: But my lame-o phone's
not working. [blows raspberry]

77
At 00:03:22,077, Character said: Think Cinadroid123
could hook me up?

78
At 00:03:24,496, Character said: -You mean Cinnabot538?

79
At 00:03:26,331, Character said: -Yeah, yeah, her, too.

80
At 00:03:28,625, Character said: [growls]

81
At 00:03:29,626, Character said: * *

82
At 00:03:32,796, Character said: -[sighs] Alone at last.

83
At 00:03:35,465, Character said: Okay, Wendy, finally.

84
At 00:03:38,677, Character said: -Pawn to...
-[Tom and Jun laughing]

85
At 00:03:41,012, Character said: -He didn't realize it was
electric! So, Eddie--

86
At 00:03:43,932, Character said: Oh! Hey, Alex.

87
At 00:03:45,183, Character said: -[muttering]: Every time
I wanna play my chess...

88
At 00:03:48,770, Character said: -We were coming
to visit the dragons.

89
At 00:03:51,606, Character said: -[whispers]:
But we can be quiet.

90
At 00:03:53,400, Character said: [both giggle]

91
At 00:03:54,984, Character said: [purrs]

92
At 00:03:56,111, Character said: [sighs]

93
At 00:03:57,195, Character said: JUN: [giggling]
Cut it out, you two!

94
At 00:03:58,571, Character said: -[snarls]
-[laughter]

95
At 00:04:00,156, Character said: -[groans]
-WENDY: Sorry, Alex.

96
At 00:04:01,324, Character said: -Did you say something?
-Uh...

97
At 00:04:02,701, Character said: D'ANGELO: I don't treat humans,
Eugene.

98
At 00:04:04,744, Character said: You should really have that
looked at by a doctor.

99
At 00:04:07,122, Character said: -Eh, it's probably fine.

100
At 00:04:08,998, Character said: -Eugene?

101
At 00:04:10,000, Character said: * *

102
At 00:04:11,376, Character said: -What? I'm here for my weekly
free swim with Webs.

103
At 00:04:14,004, Character said: I ran into D, who's, uh...
What are you doing again?

104
At 00:04:17,340, Character said: -Refilling the feeding station.

105
At 00:04:19,342, Character said: * *

106
At 00:04:21,970, Character said: -Well. Look at us.
-[squawks]

107
At 00:04:23,805, Character said: All in the lair.
At the same time.

108
At 00:04:26,599, Character said: -Haven't done this in a while.
-Yep.

109
At 00:04:28,893, Character said: So glad you all showed up.

110
At 00:04:33,398, Character said: -This feels weird.

111
At 00:04:34,607, Character said: And now it feels weirder.

112
At 00:04:36,151, Character said: Like how something feels weird,

113
At 00:04:37,652, Character said: and then you call it out,
and suddenly you're all, like,

114
At 00:04:39,821, Character said: -super aware of how weird it is.
-[Alex groans]

115
At 00:04:41,656, Character said: Now, the word "weird"
sounds weird.

116
At 00:04:44,284, Character said: Weird...

117
At 00:04:45,535, Character said: -Maybe it doesn't
have to be weird.

118
At 00:04:47,162, Character said: Since we're all here,

119
At 00:04:48,329, Character said: we can talk about
getting the book back.

120
At 00:04:49,789, Character said: I have some ideas
I've been kicking around. Alex,

121
At 00:04:51,791, Character said: -can I borrow your tablet?
-Sorry. Now isn't a good time.

122
At 00:04:55,211, Character said: -"Isn't a good time"?

123
At 00:04:56,671, Character said: What could be more important
than the Book of Dragons?

124
At 00:04:58,506, Character said: -I'm in the middle of a game
with Wendy.

125
At 00:05:00,342, Character said: Besides,
we aren't Dragon Riders anymore.

126
At 00:05:03,345, Character said: The book is a Rider's problem.

127
At 00:05:05,722, Character said: -Seriously? Do you honestly care

128
At 00:05:07,474, Character said: more about
your fake tablet friend

129
At 00:05:09,225, Character said: -than your actualfriends?
-WENDY: I can hear you, Tim.

130
At 00:05:11,770, Character said: -And I have a name.
-First of all,

131
At 00:05:13,855, Character said: it's not just
a fake tablet friend.

132
At 00:05:16,941, Character said: Wendy is an incredibly
sophisticated AI system.

133
At 00:05:20,612, Character said: And maybe I wouldn't have
to rely on her so much

134
At 00:05:23,198, Character said: if you guys didn't use me as
your own personal IT department!

135
At 00:05:26,701, Character said: -Oh, come on, Alex.
You're being dramatic.

136
At 00:05:29,704, Character said: -Yeah. You weren't doing
anything important.

137
At 00:05:32,248, Character said: -Dramatic?
And my time isn't important?!

138
At 00:05:35,710, Character said: Let's go, Wendy. We'll find...

Download Subtitles Dragons The Nine Realms (2023) - S07E06 - 404 Alex Not Found ro in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles