Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Dragons The Nine Realms S07E03 (2023) in any Language
Dragons The Nine Realms S07E03 (2023) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,339, Character said: [growls]
2
At 00:00:07,549, Character said: [fizzles, zaps]
3
At 00:00:09,759, Character said: [snarls]
4
At 00:00:11,219, Character said: [thunder rumbles]
5
At 00:00:12,220, Character said: [epic theme playing]
6
At 00:00:37,162, Character said: [zaps, snarls]
7
At 00:00:43,960, Character said: [humming]
8
At 00:00:49,215, Character said: -Ah... Huh?
9
At 00:00:52,677, Character said: Thaaat's weird.
10
At 00:00:55,388, Character said: [mysterious music playing]
11
At 00:01:02,979, Character said: [gasps] Hey, what gives?!
12
At 00:01:06,858, Character said: This isn't funny.
13
At 00:01:10,612, Character said: -[grumbling]
-Ah!
14
At 00:01:14,741, Character said: [squawks]
15
At 00:01:19,120, Character said: Hey! Come back!
16
At 00:01:21,039, Character said: My groceries!
17
At 00:01:23,083, Character said: [Pete whines]
18
At 00:01:27,128, Character said: [groaning]
19
At 00:01:29,881, Character said: [grunting]
20
At 00:01:31,883, Character said: [dragon grumbling]
21
At 00:01:43,895, Character said: TOM: Buzzsaw's gotten really
good at snatching up dragons
22
At 00:01:46,523, Character said: and disappearing
into the Hidden World.
23
At 00:01:48,274, Character said: But he's gonna
slip up eventually,
24
At 00:01:49,526, Character said: and then we'll grab
the dragon book.
25
At 00:01:51,069, Character said: -Or he'll just continue
to outsmart you
26
At 00:01:53,154, Character said: every step of the way.
27
At 00:01:54,656, Character said: -Not helpful, Eugene.
28
At 00:01:56,324, Character said: -[Pete whines]
-Uh, guys?
29
At 00:01:58,410, Character said: -[Pete grunting]
-What's goin' on over there?
30
At 00:02:00,995, Character said: -Oh boy.
31
At 00:02:02,247, Character said: -TOM: Hey, hey, hey!
-[Pete groans]
32
At 00:02:05,166, Character said: -Calm down!
-Plow, Plow, Plow! Easy, girl!
33
At 00:02:09,212, Character said: ALEX: Feathers... Enough.
34
At 00:02:13,466, Character said: -Aw! Webs just wants to play.
Let ‘em all get the wiggles out.
35
At 00:02:16,678, Character said: -They g***t into
the general store.
36
At 00:02:18,638, Character said: You should really
keep a leash on them.
37
At 00:02:20,849, Character said: [sighs] Looks like mashed
Cheesy Loops for dinner.
38
At 00:02:25,186, Character said: -What happened?
39
At 00:02:26,771, Character said: I thought you were gonna keep an
eye on them until we g***t back.
40
At 00:02:30,316, Character said: -[grumbles]
-It's okay. It's okay.
41
At 00:02:32,569, Character said: We shouldn't have left
you guys alone for that long.
42
At 00:02:34,654, Character said: But you have to assert yourself,
pal.
43
At 00:02:36,990, Character said: [growls]
44
At 00:02:38,533, Character said: [roars]
45
At 00:02:39,993, Character said: [dragons screeching]
46
At 00:02:44,414, Character said: [chuckling] Keep workin' on it.
47
At 00:02:46,249, Character said: -Uh, guys? Buzzsaw might've
just come out of hiding.
48
At 00:02:49,377, Character said: Sensors are going off
in the Nature Realm.
49
At 00:02:51,963, Character said: -It's gotta be him.
50
At 00:02:53,048, Character said: -Riders! Mount up!
51
At 00:02:54,549, Character said: Time to get
the dragon book back.
52
At 00:02:57,218, Character said: -Right behind you!
Plowhorn is a mess.
53
At 00:03:00,055, Character said: [slurps] Mm.
54
At 00:03:02,307, Character said: [intense music playing]
55
At 00:03:07,562, Character said: [beeping]
56
At 00:03:10,190, Character said: -Those sensors
didn't set themselves off.
57
At 00:03:12,317, Character said: He's around here somewhere.
58
At 00:03:13,902, Character said: -I love how sure you are,
Tommy, even when you're wrong.
59
At 00:03:17,572, Character said: What? That was
a back-handed compliment!
60
At 00:03:20,200, Character said: [Plowhorn sniffing]
61
At 00:03:22,243, Character said: -Smell anything, Plow?
-[Plowhorn grumbles]
62
At 00:03:24,496, Character said: Guys, she's g***t something.
63
At 00:03:28,667, Character said: -Wait... listen.
64
At 00:03:30,669, Character said: [soft whirring]
65
At 00:03:32,003, Character said: [quizzical growl]
66
At 00:03:33,463, Character said: [whirring continues]
67
At 00:03:34,798, Character said: -Ugh, fine. You were right.
Get over yourself.
68
At 00:03:39,010, Character said: -Is he building more traps?
69
At 00:03:40,595, Character said: -Or perhaps
he's building lethal weapons
70
At 00:03:42,597, Character said: and we're walking to our doom.
71
At 00:03:44,265, Character said: -Okay, Buzzsaw. [gasps]
-[drill whirring]
72
At 00:03:47,435, Character said: Dr. Sledkin?!
73
At 00:03:48,603, Character said: -Ha! I was right!
It wasn't Buzzsaw!
74
At 00:03:53,149, Character said: ALEX: And Linda?
75
At 00:03:54,359, Character said: -Oh, uh, yeah.
I kinda work for her now.
76
At 00:03:57,445, Character said: Bennies aren't great,
but it beats unemployment.
77
At 00:04:00,281, Character said: -Did you really think
I wouldn't return
78
At 00:04:02,117, Character said: to claim what belongs to me?
79
At 00:04:03,576, Character said: -Nothing here belongs to you,
Sledkin.
80
At 00:04:06,204, Character said: -Oh, I beg to differ.
81
At 00:04:07,539, Character said: I discovered the unique
properties of Dragonsite.
82
At 00:04:09,833, Character said: That makes it mine.
83
At 00:04:11,084, Character said: -That's not true.
My mother discovered that.
84
At 00:04:13,294, Character said: -In conjunction with me.
85
At 00:04:15,005, Character said: Then she abandoned
the research to play zookeeper
86
At 00:04:17,632, Character said: while Icarried it over
the finish line.
87
At 00:04:19,634, Character said: I won't let Dragonsite's value
go to waste.
88
At 00:04:21,803, Character said: -We'll see about that.
89
At 00:04:23,138, Character said: -Please. You have no claim
to anything down here.
90
At 00:04:26,224, Character said: Now beat it.
I have important work to do.
91
At 00:04:28,476, Character said: -No way...
You're comin' with us.
92
At 00:04:30,645, Character said: -I knew something like this
might happen.
93
At 00:04:32,897, Character said: That's why I brought
along an insurance policy
94
At 00:04:35,066, Character said: to guarantee that my operation
would not be deterred.
95
At 00:04:38,069, Character said: -What is she talking about?
96
At 00:04:40,155, Character said: * *
97
At 00:04:41,406, Character said: -Dr. Sledkin, please,
put down the explosives.
98
At 00:04:45,618, Character said: -Gladly.
99
At 00:04:46,369, Character said: -Wait! No!
100
At 00:04:47,746, Character said: [beeping]
101
At 00:04:49,372, Character said: -[D'Angelo gasps]
-Oh, I hate this part.
102
At 00:04:51,875, Character said: -Everyone! Take cover!
103
At 00:04:53,418, Character said: [group yelling]
104
At 00:04:57,964, Character said: [coughs] Is everybody okay?
105
At 00:05:00,425, Character said: [dragons grumbling]
106
At 00:05:02,010, Character said: -[coughs] We're fine... I think.
107
At 00:05:06,431, Character said: -It's okay, girl.
108
At 00:05:07,932, Character said: -Well, my organs
have all switched places,
109
At 00:05:10,352, Character said: but other than that,
I'm perfect.
110
At 00:05:12,479, Character said: -Where did they go?
111
At 00:05:17,525, Character said: Whoa.
Th-This wasn't there before.
112
At 00:05:20,445, Character said: -The blast must have opened it.
113
At 00:05:23,073, Character said: -C'mon.
-Right behind you.
114
At 00:05:25,241, Character said: -Thanks.
115
At 00:05:26,493, Character said: -Ahh, to be young and in love.
116
At 00:05:29,537, Character said: -C'mon, Gonzo. Don't make me
ralph on the mission.
117
At 00:05:33,249, Character said: * *
118
At 00:05:40,924, Character said: -What is this place?
119
At 00:05:42,300, Character said: -My maps are spinning.
We're totally off the grid.
120
At 00:05:44,719, Character said: -Whew, you can say that again.
121
At 00:05:47,222, Character said: * *
122
At 00:05:50,767, Character said: -Something about this
place feels familiar.
123
At 00:05:54,562, Character said: -Dark... Twisted... I like it.
124
At 00:05:58,191, Character said: -Yeah, I'd love to explore, too,
125
At 00:05:59,859, Character said: but we need to find
Sledkin and Linda
126
At 00:06:01,236, Character said: before they get too far away.
127
At 00:06:12,247, Character said: -These things are
all over the place.
128
At 00:06:14,833, Character said: What are they made of?
Another form of Dragonsite?
129
At 00:06:18,169, Character said: -Or crystal?
-[clinks]
130
At 00:06:20,380, Character said: -I think they're... glass?
131
At 00:06:23,216, Character said: -So glad you shard
that information. [pops tongue]
132
At 00:06:27,595, Character said: -That was a glass joke.
-We know.
133
At 00:06:29,889, Character said: -You're transparent.
-[Alex, Jun giggling]
134
At 00:06:32,559, Character said: -ALEX: Good one.
-C'mon, guys. Stay focused.
135
At 00:06:35,228, Character said: [distant roaring]
136
At 00:06:36,730, Character said: -[gasps] We should probably
focus on whatever that was.
137
At 00:06:40,275, Character said: [distant yell]
138
At 00:06:42,485, Character said: [yelling]
139
At 00:06:44,571, Character said: -Check it out!
They're giving themselves up.
140
At 00:06:46,656, Character said: Huh, guess my menacing stare
earlier worked.
141
At 00:06:49,451, Character said: -[yells]
-Eh?
142
At 00:06:51,494, Character said: -I don't think
they're surrendering.
143
At 00:06:53,580, Character said: -Something's out there!
-Something big!
144
At 00:06:55,331, Character said: -We have to leave. Now.
145
At 00:06:56,750, Character said: -Sorry, Sledkin.
We're not fallin' for that one.
146...
Download Subtitles Dragons The Nine Realms S07E03 (2023) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Dragons The Nine Realms (2023) - S07E02 - Hearts of Heroes.ro
Foundation.S03E07.1080p.HEVC.x265
Amore e morte nel giardino degli dei (1972)
Dragons The Nine Realms (2023) - S07E01 - Hobs and Saw.ro
OKL-009
Ludo.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Dragons The Nine Realms (2023) - S07E04 - In the Cards.ro
Dragons The Nine Realms (2023) - S07E06 - 404 Alex Not Found.ro
Flavours of Youth 2018
MKMP-459 Kotone Toua found f***g by Giant Teacher on school trip
Dragons The Nine Realms S07E03 (2023) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Dragons The Nine Realms S07E03 (2023) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up