Dragons The Nine Realms (2023) - S07E04 - In the Cards.ro Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,381 --> 00:00:07,[growls]

00:00:07,549 --> 00:00:09,[fizzles, zaps]

00:00:09,759 --> 00:00:11,[snarls]

00:00:11,553 --> 00:00:12,[thunder rumbles]

00:00:12,721 --> 00:00:15,[epic theme playing]

00:00:37,162 --> 00:00:38,[zaps, snarls]

00:00:41,833 --> 00:00:45,* *

00:00:47,630 --> 00:00:49,[crackling]

00:00:49,632 --> 00:00:50,[music crescendos]

00:00:50,633 --> 00:00:53,[birds chirping]

00:00:53,428 --> 00:00:55,-You guys, I'm almost done
with my Buzzsaw Board.

00:00:55,722 --> 00:00:58,I've input all the sensor data
and created an algorithm

00:00:58,600 --> 00:01:01,to analyze Buzzsaw's movement
in the Dragon Realms.

00:01:01,603 --> 00:01:03,This can be used
to predict his next...

00:01:03,813 --> 00:01:06,-[Feathers purrs]
-Did you hear a word
I just said?

00:01:06,649 --> 00:01:08,-[shutter snaps]
-W-Was it about my hair?

00:01:08,526 --> 00:01:12,If so, say it again because
my hair game is on point today!

00:01:12,322 --> 00:01:13,-[groans]
-[shutter snapping]

00:01:13,865 --> 00:01:15,-Do you twocare about--

00:01:15,158 --> 00:01:17,-So, Midgard
is the world of humans.

00:01:17,202 --> 00:01:20,-Is that the surface?
-I'm not sure. Hiccup's family.

00:01:20,455 --> 00:01:23,-Okay, I guess nobodycares.

00:01:23,208 --> 00:01:24,[purring]

00:01:24,626 --> 00:01:25,-Take it easy, Alex.

00:01:25,669 --> 00:01:27,The meeting
hasn't even started yet.

00:01:27,295 --> 00:01:29,-We're still waiting on--
-[sighs] Sorry we're late.

00:01:30,298 --> 00:01:33,-Again?
-You're one to talk, Eugene.

00:01:33,259 --> 00:01:34,-Hey,
handsome like this is ready

00:01:34,844 --> 00:01:37,when handsome like this
is ready. [pops lips]

00:01:37,180 --> 00:01:38,-[growls]
-I had an emergency situation.

00:01:38,932 --> 00:01:41,A group of Terrible Terrors
had an allergic reaction

00:01:41,393 --> 00:01:42,to some bushes in Rakke Town.

00:01:42,977 --> 00:01:44,They were itching like crazy!

00:01:44,813 --> 00:01:46,-Snore!

00:01:46,231 --> 00:01:48,Wake me when he's done
telling his itchy dragon story.

00:01:48,775 --> 00:01:51,-It's not nap time, Eugene!
Let's get this meeting started.

00:01:51,820 --> 00:01:55,-So, nowit's time to talk
to us when you'reready?

00:01:55,240 --> 00:01:56,-Gonzo's right.

00:01:56,491 --> 00:01:57,You and my little sister
have had

00:01:57,992 --> 00:01:59,your heads in that book
all morning.

00:02:00,203 --> 00:02:01,-Excuse me. The dragon realm--

00:02:01,996 --> 00:02:03,-[blows raspberry]
-[quiet squawk]

00:02:03,540 --> 00:02:04,* *

00:02:04,708 --> 00:02:05,The dragon realms
being the inspiration

00:02:05,917 --> 00:02:06,for the Nine Realms--

00:02:07,002 --> 00:02:08,-[blows raspberry]
-Quit it, Eugene!

00:02:08,878 --> 00:02:10,Norse Mythology's
relationship to the realms

00:02:11,006 --> 00:02:12,is reallyimportant!

00:02:12,382 --> 00:02:15,-More important than
the sick dragons in my hospital?

00:02:15,719 --> 00:02:18,-Or more important than me
tracking Buzzsaw?

00:02:18,388 --> 00:02:20,-Yes! I-I mean, no!
No, I don't--

00:02:20,265 --> 00:02:21,[blows raspberry]

00:02:23,268 --> 00:02:25,-The problem
is everyone is focused

00:02:25,186 --> 00:02:27,on themselves
and what theywant.

00:02:27,814 --> 00:02:29,-Jun's not wrong.

00:02:29,774 --> 00:02:32,-So it's a good thing
I know just what we need.

00:02:33,361 --> 00:02:35,A tarot card reading.

00:02:35,572 --> 00:02:38,[all groan]

00:02:38,283 --> 00:02:41,Come on! Right now,
we're acting like Wu and Wei.

00:02:41,327 --> 00:02:43,We can't agree on anything.

00:02:43,747 --> 00:02:44,No offense, you two.

00:02:44,789 --> 00:02:46,[snarling]

00:02:46,916 --> 00:02:47,Rather than going in

00:02:47,917 --> 00:02:49,five different directions
at once,

00:02:49,210 --> 00:02:51,it'll show us
a non-biased direction

00:02:51,379 --> 00:02:53,on where we need
to focus on as a team.

00:02:53,715 --> 00:02:55,-[Eugene blows raspberry]
-Fine!

00:02:55,717 --> 00:02:58,[mystical music]

00:02:58,845 --> 00:03:00,[sighs]

00:03:00,055 --> 00:03:02,-Okay. Now, just relax

00:03:02,724 --> 00:03:06,and let your energy
do all the work.

00:03:10,982 --> 00:03:12,Ooh...

00:03:12,400 --> 00:03:14,The Eight of Cups.

00:03:16,321 --> 00:03:19,Hm... The Five of Coins.

00:03:19,199 --> 00:03:21,-[flips card]
-[gasps]

00:03:22,160 --> 00:03:23,The Tower.

00:03:23,244 --> 00:03:24,-What's the matter?

00:03:24,412 --> 00:03:26,-Yeah. What do they mean?

00:03:26,206 --> 00:03:29,-Pretty sure the Five of Coins
means everybody owes me money...

00:03:29,959 --> 00:03:31,Pay up, deadbeats!

00:03:31,211 --> 00:03:33,-If I'm reading these correctly,

00:03:33,630 --> 00:03:37,they all point to our team...
breaking up.

00:03:37,175 --> 00:03:39,-No way.
-That's ridiculous.

00:03:39,344 --> 00:03:40,[purring]

00:03:40,762 --> 00:03:42,-Don't worry, pal.

00:03:42,055 --> 00:03:43,They're just a bunch
of silly cards.

00:03:43,306 --> 00:03:44,They don't mean anything.

00:03:44,265 --> 00:03:46,-They're not silly cards, Tom.

00:03:46,601 --> 00:03:48,The Five of Coins
points to signs

00:03:48,645 --> 00:03:52,that we're headed
for some kind of... ailment.

00:03:52,190 --> 00:03:54,-Like we're gonna get sick?

00:03:54,067 --> 00:03:55,-That's unclear,

00:03:55,568 --> 00:03:58,but getting sick
isa sign to watch out for.

00:03:58,905 --> 00:04:00,The Eight of Cups indicates

00:04:00,156 --> 00:04:02,that we're walking
in different directions,

00:04:02,283 --> 00:04:04,like splitting up.

00:04:04,869 --> 00:04:06,And the Tower...

00:04:06,454 --> 00:04:09,This warns that everything
is going to fall apart.

00:04:09,708 --> 00:04:12,It could mean the team
will break up.

00:04:12,877 --> 00:04:16,-The Riders breaking up?
That's a stretch.

00:04:16,047 --> 00:04:17,D and I are buds.

00:04:17,549 --> 00:04:19,Sure, maybe he spends
a littletoo much time

00:04:19,968 --> 00:04:23,at the hospital lately,
but whatever. I support him.

00:04:23,054 --> 00:04:26,-And I like everybody.
And I don't usually like people!

00:04:26,141 --> 00:04:27,Even Eugene.

00:04:27,308 --> 00:04:29,-You know it, Gonzo.
And me and D,

00:04:29,728 --> 00:04:33,or Eugangelo, which we might
call each other one day,

00:04:33,440 --> 00:04:34,are super tight!

00:04:34,733 --> 00:04:37,In fact, we probably
get along even better

00:04:37,068 --> 00:04:38,than you and Kullersen.

00:04:38,611 --> 00:04:41,-Let's just stick with that
we all get along equally, right?

00:04:41,698 --> 00:04:44,-Oh, sure.
Since you support me

00:04:44,325 --> 00:04:46,spending so much time
at the hospital.

00:04:46,119 --> 00:04:47,[stammering]

00:04:47,996 --> 00:04:50,-Massively awkward.

00:04:50,081 --> 00:04:53,-This is why I'm glad Gonzo
and I are alsosuper tight.

00:04:53,710 --> 00:04:55,-Really?
Alex, we've been friends longer

00:04:55,670 --> 00:04:56,than you've even known Eugene!

00:04:57,005 --> 00:04:59,-D, don't listen to him.
-Don't tell me what to do!

00:04:59,549 --> 00:05:01,I can listen to whomever I want.

00:05:01,259 --> 00:05:02,-Oh, yeah?
-Yeah!

00:05:02,510 --> 00:05:04,-Double "oh, yeah!"

00:05:04,220 --> 00:05:06,-[laughs]
-[squawks]

00:05:06,056 --> 00:05:10,-You do realize we are arguing
about how wellwe all get along?

00:05:10,352 --> 00:05:13,-Alex is right.
And the cards are right, too.

00:05:13,730 --> 00:05:15,* *

00:05:15,440 --> 00:05:17,[phone beeping]

00:05:18,026 --> 00:05:19,-Uh-oh.

00:05:19,194 --> 00:05:20,My dad says there's a situation.

00:05:20,653 --> 00:05:22,He wants us topside ASAP.

00:05:24,574 --> 00:05:27,-Thank goodness
for a tension breaker.

00:05:27,827 --> 00:05:30,* *

00:05:31,039 --> 00:05:34,-Funny about the cards saying
we're gonna break up.

00:05:34,376 --> 00:05:35,-I'm not worried about it.

00:05:35,460 --> 00:05:36,-I-It's silly.
-EUGENE: Oh, good.

00:05:36,753 --> 00:05:38,'Cause I was thinking, you know,

00:05:38,421 --> 00:05:40,Jun says the tarot cards
can have different meanings.

00:05:40,799 --> 00:05:44,What if the breakup the cards
are predicting isn't the team,

00:05:44,260 --> 00:05:46,but actually you and Jun?

00:05:48,056 --> 00:05:49,-Nah, that's dumb.

00:05:50,475 --> 00:05:54,-Yeah, I'm sure you're right.
I'm just being... dumb.

00:05:54,396 --> 00:05:56,* *

143...

Download Subtitles Dragons The Nine Realms (2023) - S07E04 - In the Cards ro in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles