BKD-176-en-123 Movie Subtitles

Download BKD-176-en-123 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Torrent and Subtitles by DevilGrrl For Porrnbay.Org 2 00:00:15,925 --> 00:00:21,849 I miss it so much, it hasn't changed at all 3 00:00:21,850 --> 00:00:27,675 how long it has been? About 10 years 4 00:00:28,000 --> 00:00:34,150 I was brought here by someone else, so happy 5 00:00:34,450 --> 00:00:42,450 At that time, it was still very young, and it hasn’t changed at all. 6 00:00:46,525 --> 00:00:54,525 It’s been a long time since I returned to my hometown. Although I went home, my parents have passed away. 7 00:00:55,900 --> 00:00:58,750 Come to Onsen Temple with my son 8 00:00:59,025 --> 00:01:01,800 Go home 9 00:01:02,150 --> 00:01:07,325 Mother - Child F***g The Road To Tanagura Onsen 10 00:01:17,700 --> 00:01:23,325 Let's go, uh 11 00:01:25,100 --> 00:01:30,825 This place is good, yeah, it looks great here 12 00:01:31,100 --> 00:01:35,825 Cold? not cold 13 00:01:36,125 --> 00:01:39,075 Isn't it cold? Uh really 14 00:01:40,325 --> 00:01:48,325 I went to Tokyo when I was in college, and the son of my boyfriend I dated with the university 15 00:01:50,775 --> 00:01:56,000 We g***t married when we were a student, and it didn’t last long 16 00:01:59,250 --> 00:02:03,375 Divorced a year after giving birth 17 00:02:03,625 --> 00:02:07,025 After that, I brought up my son alone 18 00:02:07,300 --> 00:02:10,475 Now he has graduated from university 19 00:02:11,025 --> 00:02:13,300 Very hard back then 20 00:02:13,550 --> 00:02:19,125 My son has grown up, so I don’t need to worry about it anymore 21 00:02:20,800 --> 00:02:26,900 Thinking of this, I miss my hometown more and more 22 00:02:27,150 --> 00:02:32,050 If I didn't go to Tokyo, what would my life be like if I lived there? 23 00:02:32,300 --> 00:02:35,750 I thought about something like this 24 00:02:36,000 --> 00:02:44,000 I used to play here when I was young, ah, didn’t I? The natural environment is so good 25 00:02:45,775 --> 00:02:53,775 Right, in Tokyo, you can only play like this in the park. Now, in the park 26 00:02:54,742 --> 00:02:58,150 It’s not as good as here, you can’t play ball, can you? Ok 27 00:02:58,425 --> 00:03:01,600 That's totally impossible to play 28 00:03:01,856 --> 00:03:09,856 is it? Well, this place is great, right? 29 00:03:25,400 --> 00:03:30,400 There is a bridge here, yeah 30 00:03:30,592 --> 00:03:35,775 Xiaoxi? 31 00:03:36,095 --> 00:03:39,950 Yamada? Ah, long time no see 32 00:03:40,142 --> 00:03:48,142 It hasn't changed at all. It's been a long time since I saw you. Have you come back? Came to travel 33 00:03:49,901 --> 00:03:54,150 Is this your husband? No no, son 34 00:03:54,406 --> 00:03:56,075 son? Yes 35 00:03:57,850 --> 00:04:05,850 I took my son out to travel, this is my mother’s friend Yamada 36 00:04:06,167 --> 00:04:09,975 Hello, hello, so miss 37 00:04:10,250 --> 00:04:18,250 This is my son, take care 38 00:04:18,656 --> 00:04:26,100 What are you doing now? me? I opened a convenience store over there 39 00:04:26,356 --> 00:04:31,474 Convenience store? Dad asked me to drive 40 00:04:31,475 --> 00:04:39,475 Your father runs a shop, yes, it’s not bad now 41 00:04:42,550 --> 00:04:48,050 Is business good? Not bad 42 00:04:48,700 --> 00:04:52,050 I'll wait for you in the car over there, um 43 00:04:56,675 --> 00:05:03,150 It's so big, yeah, so big 44 00:05:03,425 --> 00:05:08,775 Not married yet? 45 00:05:09,025 --> 00:05:11,775 are you married? 46 00:05:11,967 --> 00:05:17,250 I'm closed, ** I 47 00:05:43,475 --> 00:05:51,475 It's raining, thank you 48 00:05:52,125 --> 00:05:57,100 What is Futian doing? He is now a teacher 49 00:05:57,356 --> 00:06:00,225 That big idiot 50 00:06:00,417 --> 00:06:04,475 Do you remember, yeah, that big idiot 51 00:06:04,603 --> 00:06:12,025 Yeah, you can't forget it, do you remember kissing me? 52 00:06:12,409 --> 00:06:14,450 Here? 53 00:06:14,750 --> 00:06:22,750 Remember, do you? Thank you for remembering 54 00:06:26,700 --> 00:06:34,700 Because it's the first time, you 55 00:06:34,981 --> 00:06:36,300 Are you happy now 56 00:06:40,325 --> 00:06:44,575 Be happy, why do you ask? 57 00:06:49,150 --> 00:06:51,925 I thought about it recently 58 00:06:52,175 --> 00:06:54,625 If I didn't go to Tokyo 59 00:06:54,875 --> 00:06:59,700 If you have been living locally 60 00:07:03,250 --> 00:07:07,050 Just come back now 61 00:07:07,675 --> 00:07:15,474 Because I still have work, no, I don’t have a place to live when I come back. 62 00:07:15,475 --> 00:07:18,775 There are still many empty houses here 63 00:07:20,100 --> 00:07:25,875 And son? Ah yeah 64 00:07:28,800 --> 00:07:34,300 Time to go, your son is still waiting 65 00:07:43,000 --> 00:07:48,775 Do you remember playing here when you were young? Remember? So miss 66 00:07:49,100 --> 00:07:52,425 Add your WeChat? 67 00:07:52,675 --> 00:07:53,700 sure 68 00:07:53,956 --> 00:08:01,150 really? 69 00:08:01,850 --> 00:08:07,775 Can I scan the code? Yes yes 70 00:08:08,075 --> 00:08:13,275 Coming, added, um 71 00:08:13,595 --> 00:08:21,595 I'm so happy to be in touch with a friend who I miss so much, friends? 72 00:08:29,925 --> 00:08:37,850 I'm sorry, I made you wait for a long time, it's okay 73 00:08:52,500 --> 00:08:53,900 Let's go to the hotel 74 00:09:15,325 --> 00:09:20,075 It’s been a long time since I traveled with my mother 75 00:09:44,500 --> 00:09:46,000 Tired 76 00:09:46,300 --> 00:09:52,750 Yes, but it’s okay. It’s been a long time. 77 00:09:53,025 --> 00:09:58,175 Because it's where mom lives 78 00:09:58,475 --> 00:10:00,300 I ** very happy 79 00:10:00,650 --> 00:10:08,650 Is this interesting? Ok 80 00:10:12,650 --> 00:10:20,650 Thank you, be careful 81 00:10:21,913 --> 00:10:26,150 I told you to be careful 82 00:10:33,225 --> 00:10:41,125 Ok 83 00:11:04,675 --> 00:11:09,625 This looks good 84 00:11:09,875 --> 00:11:16,425 Which one do you like? I like this 85 00:11:16,675 --> 00:11:23,500 This is delicious, isn't it? Yes 86 00:11:23,750 --> 00:11:26,950 Cookies? Ok 87 00:11:27,250 --> 00:11:30,575 Like this 88 00:11:30,900 --> 00:11:33,150 Do you like sweet ones? 89 00:11:33,675 --> 00:11:39,725 Mom likes it too, um, I like it so much 90 00:11:40,025 --> 00:11:48,025 Is there a place you want to go tomorrow? I want to go to the river 91 00:11:52,000 --> 00:11:58,550 Then go to the riverside tomorrow, where do you recommend? 92 00:12:02,650 --> 00:12:07,525 Recommend, then. . . 93 00:12:07,925 --> 00:12:13,050 Do you want to go to my elementary school? 94 00:12:13,475 --> 00:12:19,600 What kind of place do you want to go 95 00:12:19,925 --> 00:12:27,925 In this town is considered a big school, is the class also big? 96 00:12:29,650 --> 00:12:34,950 The class was very big at the time 97 00:12:35,350 --> 00:12:43,350 That’s amazing. There were many children in the town at that time. 98 00:12:44,950 --> 00:12:52,950 Are your grades good? So normal, isn't it? Ok 99 00:12:54,850 --> 00:12:58,700 What subjects do you excel at? Mathematics, language 100 00:12:58,975 --> 00:13:06,975 Really? I'm the one who studies super well 101 00:13:07,700 --> 00:13:14,075 I'm super bad at it, ** I? Ok 102 00:13:28,325 --> 00:13:30,050 What subjects are you not good at? 103 00:13:30,450 --> 00:13:38,125 Not good at it? art 104 00:13:38,550 --> 00:13:44,225 Art? is it? Then draw next time 105 00:13:44,500 --> 00:13:48,150 Let me see 106 00:14:06,950 --> 00:14:10,725 Ok 107 00:14:11,000 --> 00:14:19,000 I'm sorry, I haven't seen my classmates for a long time, I ** very happy 108 00:14:22,175 --> 00:14:27,375 Not a normal classmate 109 00:14:27,750 --> 00:14:32,525 Ex boyfriend 110 00:14:33,625 --> 00:14:39,100 How did you know? Can see 111 00:14:39,375 --> 00:14:47,375 is it? Like mom 112 00:14:49,200 --> 00:14:54,250 I don't want to see, sorry 113 00:14:56,650 --> 00:15:03,025 That person is disgusting 114 00:15:06,825 --> 00:15:09,925 I feel sorry for you 115 00:15:10,275 --> 00:15:17,450 You can't say that, why 116 00:15:17,850 --> 00:15:25,850 what? What do you want to say, forget it 117 00:15:26,475 --> 00:15:31,075 It's not good 118 00:15:36,150 --> 00:15:38,500 I don't want to see such a mother 119 00:15:45,100 --> 00:15:47,850 When mom said she wanted to come back 120 00:15:48,200 --> 00:15:56,200 Didn't you agree? It’s not like that, I don’t want to see my mother’s ex-boyfriend 121 00:15:57,950 --> 00:16:02,725 I just ran into it by accident, no way, I like my mother 122 00:16:05,500 --> 00:16:08,600 and so 123 00:16:08,975 --> 00:16:16,500 I don’t want to see you chatting with ex-boyfriend on WeChat 124 00:16:31,100 --> 00:16:32,375 I always think of my mother as a woman 125 00:16:34,050 --> 00:16:37,875 I've always liked it since junior high school 126 00:17:21,625 --> 00:17:26,000 I ** serious 127 00:17:26,400 --> 00:17:32,350 You say so. . . . 128 00:17:42,950 --> 00:17:46,050 Can't 129 00:17:51,150 --> 00:17:55,750 I know, although I know 130 00:17:56,175 --> 00:18:00,700 I can't lie to my feelings 131 00:18:22,000 --> 00:18:30,000 No, son 132 00:18:40,975 --> 00:18:46,900 and many more 133 00:18:47,450 --> 00:18:55,450 son 134 00:19:04,875 --> 00:19:10,775 Have you kissed that guy? 135 00:19:11,225 --> 00:19:17,100 No, be honest 136 00:19:35,725 --> 00:19:43,725 No, no son, no son 137 00:19:47,575 --> 00:19:52,225 I said no 138...
Music ♫