Clan Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:39,432 --> 00:01:43,My friend. your work is great

00:01:43,403 --> 00:01:45,But this is no place to embroider flowers

00:01:45,939 --> 00:01:48,l'm here not to embroider flowers

00:01:50,343 --> 00:01:51,Then to embroider what?

00:01:51,745 --> 00:01:52,To embroider the blind

00:02:33,720 --> 00:02:38,My cart...

00:02:39,259 --> 00:02:41,''Pingnan National Treasury''

00:02:55,175 --> 00:02:56,Where is the jewellery?!

00:02:57,010 --> 00:02:58,Master Jiang. look

00:03:07,320 --> 00:03:08,How did you get in here?

00:03:09,623 --> 00:03:10,l walked in

00:03:11,057 --> 00:03:13,Do you know what this place is?

00:03:13,126 --> 00:03:14,The place for embroidery

00:03:14,427 --> 00:03:15,Who are you?

00:03:15,629 --> 00:03:18,An Embroidery Bandit that can
embroider the blind

00:03:34,614 --> 00:03:35,What do you want?

00:03:35,715 --> 00:03:37,l want to embroider the blind
Jiang Chongwei

00:04:00,407 --> 00:04:05,The Bitter Gourd vegetarian banquet
is amazing

00:04:05,312 --> 00:04:07,Even Buddha will be moved
if he can smell this

00:04:07,981 --> 00:04:09,That's true

00:04:09,382 --> 00:04:12,But if one wants to taste it.
he will not only...

00:04:12,953 --> 00:04:17,need to cleanse himself.
but also need to be patient

00:04:17,223 --> 00:04:20,And also it'd take the right guest
in right mood. too

00:04:22,696 --> 00:04:27,All the dishes are here...

00:04:27,334 --> 00:04:29,This vegetarian banquet smells so good

00:04:29,469 --> 00:04:30,You flatter me

00:04:31,371 --> 00:04:32,Where are they both?

00:04:32,639 --> 00:04:33,They are still playing chess

00:04:33,773 --> 00:04:35,lt's your turn. Lu Xiaofeng

00:04:35,475 --> 00:04:36,l know

00:04:38,411 --> 00:04:40,The pawn takes a move

00:04:41,448 --> 00:04:44,Hua Manlou. you've g***t only one move left

00:04:45,085 --> 00:04:46,One move is enough

00:04:47,687 --> 00:04:50,l move my pawn and there goes
your Bishop!

00:04:56,663 --> 00:04:57,Check

00:05:06,573 --> 00:05:10,That's true. l can't believe that
a man with...

00:05:10,477 --> 00:05:12,good eyesight will lose to a blind man

00:05:13,947 --> 00:05:15,l can't believe that the ambitious
Lu Xiaofeng...

00:05:15,782 --> 00:05:18,will admit failure

00:05:18,485 --> 00:05:21,l have to. because the food
is getting cold

00:05:21,921 --> 00:05:23,Come. let's raise a toast

00:05:24,124 --> 00:05:25,Please...

00:05:29,696 --> 00:05:31,Come...

00:05:35,735 --> 00:05:37,Do you know who is the most popular man...

00:05:37,570 --> 00:05:40,lately in the martial arts world?

00:05:40,640 --> 00:05:41,Ximen Chuixue

00:05:41,708 --> 00:05:42,No way!

00:05:43,076 --> 00:05:44,l've heard that he spends his time with...

00:05:45,078 --> 00:05:47,Miss Sun of the Emei

00:05:47,881 --> 00:05:50,He hasn't showed up for a long time

00:05:50,784 --> 00:05:52,lf it's not Ximen Chuixue. could it be...

00:05:52,519 --> 00:05:54,Ye Gucheng. Master of the
White Cloud City?

00:05:55,021 --> 00:05:56,No way. he is sick lately

00:05:56,990 --> 00:05:58,So. who can that be?

00:05:58,858 --> 00:06:01,lt's a man that knows embroidery

00:06:02,095 --> 00:06:03,A man that knows embroidery?

00:06:04,531 --> 00:06:07,He embroiders not only flowers.
but also blind men

00:06:07,400 --> 00:06:08,Embroider blind men?

00:06:09,936 --> 00:06:12,Of late he has embroidered seventy
or eighty men

00:06:12,772 --> 00:06:13,How did he do that?

00:06:14,007 --> 00:06:16,Using his embroidering needle;
two needles for one

00:06:16,776 --> 00:06:19,Among them. four or five are our friends

00:06:21,081 --> 00:06:22,Since when have you become so aware

00:06:22,148 --> 00:06:23,...of the latest development?

00:06:24,451 --> 00:06:25,Don't you forget that l've g***t a junior

00:06:25,718 --> 00:06:28,...who is up to the latest news

00:06:28,688 --> 00:06:29,Jin Jiuling

00:06:29,956 --> 00:06:30,That's right

00:06:31,124 --> 00:06:32,Jin is recognized as the top man

00:06:32,959 --> 00:06:35,...of the past thirty years

00:06:35,628 --> 00:06:38,No matter what kind of criminal case
it is;

00:06:38,331 --> 00:06:41,Once it is in his hands. he can crack it

00:06:41,434 --> 00:06:44,This time you g***t it wrong

00:06:45,338 --> 00:06:46,He couldn't solve this case

00:06:49,175 --> 00:06:51,That's why you invite me
to come for dinner

00:06:51,644 --> 00:06:52,You g***t it

00:06:54,380 --> 00:06:55,Because there's only one man among all...

00:06:55,815 --> 00:06:58,what can find out the secret of the...

00:06:58,685 --> 00:07:01,Embroidery Bandit

00:07:09,529 --> 00:07:12,You've told me all that you know

00:07:14,100 --> 00:07:15,You don't know who he is?

00:07:15,568 --> 00:07:17,l don't even know where he learnt
his martial arts

00:07:17,237 --> 00:07:19,l only know that he sports a beard

00:07:19,139 --> 00:07:20,And he's a big man in a jacket

00:07:20,874 --> 00:07:22,That's correct

00:07:23,343 --> 00:07:26,There's no clue left except...

00:07:26,146 --> 00:07:27,this embroidered scarf

00:07:27,881 --> 00:07:29,This man is really skillful

00:07:29,949 --> 00:07:32,He can even steal into the heavily
guarded treasury...

00:07:32,152 --> 00:07:33,of the House of Pingnan

00:07:33,987 --> 00:07:35,Jiang Chongwei has been known...

00:07:35,155 --> 00:07:37,for his unsurpassed martial arts

00:07:37,957 --> 00:07:41,And even he was defeated by his needle

00:07:41,161 --> 00:07:42,What's more...

00:07:45,999 --> 00:07:47,His embroidery skill is pretty good

00:07:47,867 --> 00:07:50,Maybe the Embroidery Bandit is actually
a woman

00:07:50,970 --> 00:07:53,And wears a big jacketjust to confuse us

00:07:54,007 --> 00:07:57,That's simple. l know someone that...

00:07:57,810 --> 00:07:58,can tell me at once if this embroidery...

00:07:58,545 --> 00:08:00,is made by a man or woman

00:08:01,748 --> 00:08:04,Hua Manlou. l'll go to the
Hua Mountain tomorrow

00:08:04,551 --> 00:08:05,Are you coming with me?

00:08:06,619 --> 00:08:09,l don't like messing with other
people's business

00:08:09,522 --> 00:08:12,Moreover. that's the place of
your future in-laws

00:08:12,325 --> 00:08:13,Why would l go there?

00:08:14,260 --> 00:08:16,Since Ye Gucheng is sick.
l'll pay him a visit

00:08:17,030 --> 00:08:19,Okay! Convey my regards to him

00:08:19,699 --> 00:08:23,l will. And my regards to any
pretty lady...

00:08:24,003 --> 00:08:25,that comes along your way to
the Hua Mountain

00:08:39,552 --> 00:08:40,Miss. these flowers are so pretty

00:08:41,054 --> 00:08:42,But they're just too high

00:08:42,155 --> 00:08:42,ls that so?

00:08:49,862 --> 00:08:51,Miss Xue. you're so skillful

00:08:51,397 --> 00:08:53,Of course. l'm from the
Flashing Needle family

00:09:00,974 --> 00:09:02,The Flashing Needle of Xuebing is
really something

00:09:02,709 --> 00:09:03,So it's you!

00:09:03,977 --> 00:09:05,Who can imagine that...

00:09:05,378 --> 00:09:08,a lady as elegant as you...

00:09:08,615 --> 00:09:11,is actually the famed
Flashing Needle master

00:09:11,784 --> 00:09:13,Miss Xuebing

00:09:13,419 --> 00:09:15,Forget your glib talk. Let me ask you this

00:09:16,089 --> 00:09:18,Why haven't l seen you in the past
few months?

00:09:18,458 --> 00:09:20,Could it be that long? ln that case...

00:09:20,927 --> 00:09:22,why on earth didn't l come to see you?

00:09:22,795 --> 00:09:24,Don't you know why?

00:09:24,664 --> 00:09:26,So you know why?

00:09:26,866 --> 00:09:28,Of course l know

00:09:28,368 --> 00:09:30,Because you forget the others upon
seeing me

00:09:30,870 --> 00:09:32,And forget me upon seeing the others

00:09:33,573 --> 00:09:34,lf l've forgotten you...

00:09:34,707 --> 00:09:36,Why would l come today?

00:09:36,342 --> 00:09:38,People visit the temple only to
plead for something

00:09:38,278 --> 00:09:40,You come today to ask me for a favor

00:09:41,080 --> 00:09:44,You're so smart. l do have a favor to ask

00:09:44,617 --> 00:09:46,But not from you

00:09:49,956 --> 00:09:53,This silk comes from a famed shop...

00:09:53,860 --> 00:09:56,named Fu. located in the capital

00:09:56,863 --> 00:10:01,They have only this one shop
and no other branch

00:10:01,234 --> 00:10:03,Only the truly professional...

00:10:03,336 --> 00:10:05,will know about this shop

00:10:05,305 --> 00:10:09,Mrs. Xue. please tell me if this
embroidery is...

00:10:09,475 --> 00:10:10,made...

Download Subtitles Clan in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles