HUNTA-500 Thanks to my sister, I do naughty things ever Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:09,260, Character said: قد يكون الهدف التالي هو أنت.


2
At 00:00:39,260, Character said: الهدف التالي، يويتشي.


3
At 00:00:46,880, Character said: يويتشي!


4
At 00:00:47,880, Character said: يويتشي!


5
At 00:00:49,880, Character said: يويتشي!


6
At 00:00:50,880, Character said: أنا آسف.


7
At 00:00:51,880, Character said: هل أنت بخير حقا؟


8
At 00:00:57,510, Character said: لا أعرف.


9
At 00:00:58,530, Character said: اريد ان اصبح صديقك.


10
At 00:01:02,470, Character said: اسمحوا لي أن أفعل الاختبار.


11
At 00:01:09,920, Character said: لا يمكننا أن نفعل ذلك.


12
At 00:01:11,880, Character said: أنا معلمك.


13
At 00:01:13,940, Character said: ولكن أنا مدرس.


14
At 00:01:16,000, Character said: لا يمكنك أن تكون مدرسا.


15
At 00:01:17,900, Character said: لا أستطيع أن أفعل الاختبار.


16
At 00:01:18,860, Character said: لا.


17
At 00:01:27,540, Character said: احرص.


18
At 00:01:33,100, Character said: سأمسك به.


19
At 00:02:56,870, Character said: هل أنت بخير؟


20
At 00:02:57,870, Character said: كما هو متوقع منه.


21
At 00:03:20,230, Character said: إنه يعرف ذلك بالفعل كما نتوقع.


22
At 00:03:22,230, Character said: من السهل التحدث معك إذا أجبتني بأي شيء.


23
At 00:03:27,050, Character said: هل لديك أي مخاوف؟


24
At 00:03:30,030, Character said: لدي قلق.


25
At 00:03:32,230, Character said: لديك قلق، أليس كذلك؟


26
At 00:03:33,610, Character said: لدي قلق.


27
At 00:03:34,550, Character said: لماذا؟


28
At 00:03:35,570, Character said: لدي قلق.


29
At 00:03:36,190, Character said: ما هذا؟


30
At 00:03:36,690, Character said: لا لا شيء.


31
At 00:03:39,110, Character said: سأذهب.


32
At 00:03:40,570, Character said: لا أريد أن يقال لي ذلك كثيرًا.


33
At 00:03:43,910, Character said: هل يمكنني الدخول؟


34
At 00:03:45,150, Character said: بالتأكيد.


35
At 00:03:46,510, Character said: أريد أن أواصل ما قلته سابقًا.


36
At 00:03:50,610, Character said: هل تعرف هذا؟


37
At 00:03:51,710, Character said: هذا هو ذلك.


38
At 00:03:54,030, Character said: لم أكن هناك بعد.


39
At 00:03:57,030, Character said: أخشى أن أذهب إلى هناك وحدي.


40
At 00:04:00,190, Character said: أريدك أن تنظر إلي.


41
At 00:04:02,850, Character said: أنا خائفة عندما أنظر إليك.


42
At 00:04:07,330, Character said: لا أستطيع إلا أن أنظر إليك.


43
At 00:04:10,090, Character said: أفهم.


44
At 00:04:11,590, Character said: أنا أنظر إليك.


45
At 00:04:13,090, Character said: أريدك أن تنظر إلي.


46
At 00:04:15,210, Character said: سوف أنظر إليك.


47
At 00:04:16,130, Character said: هل تنظر إلي دائمًا بهذه الطريقة؟


48
At 00:04:18,710, Character said: أنا آسف.


49
At 00:04:21,630, Character said: أنا آسف.


50
At 00:04:21,650, Character said: أنا آسف.


51
At 00:04:21,670, Character said: أنا آسف.


52
At 00:04:21,690, Character said: أنا آسف.أنا آسف.


53
At 00:04:21,710, Character said: أنا آسف.


54
At 00:04:27,320, Character said: أنا آسف.


55
At 00:04:29,020, Character said: أنا آسف.


56
At 00:04:29,500, Character said: أنا آسف.


57
At 00:04:40,850, Character said: أنا آسف.


58
At 00:04:42,290, Character said: أنا آسف.


59
At 00:05:21,680, Character said: أحصل على هذا الشعور قليلا.


60
At 00:05:25,860, Character said: الله لا تجعل المتاعب لOSEY.


61
At 00:05:43,240, Character said: توقف عن ذلك.


62
At 00:05:45,140, Character said: شكرًا لك.


63
At 00:07:24,160, Character said: فتاة جيدة جدا.


64
At 00:07:24,880, Character said: شكرًا لك.


65
At 00:09:41,220, Character said: أنا لا أحب ذلك.


66
At 00:09:43,220, Character said: ذلك ليس جيد.


67
At 00:09:45,220, Character said: هل هذا صحيح؟


68
At 00:09:47,220, Character said: هل وضعته في؟


69
At 00:09:49,220, Character said: سوف أضعه فيه.


70
At 00:09:51,220, Character said: لا، لا يمكنك ذلك.


71
At 00:09:53,220, Character said: يمكنك وضع الكثير.


72
At 00:09:55,220, Character said: هل تريد مني أن أضع الكثير؟


73
At 00:09:57,220, Character said: ثم سأبذل قصارى جهدي.


74
At 00:09:59,220, Character said: الطقس حار.


75
At 00:10:01,220, Character said: الطقس حار.


76
At 00:10:03,220, Character said: الطقس حار.


77
At 00:10:06,660, Character said: انها تخرج.


78
At 00:10:08,660, Character said: انها تخرج.


79
At 00:10:10,660, Character said: انها تخرج.


80
At 00:10:20,660, Character said: سوف أضعه فيه.


81
At 00:10:22,660, Character said: انها تخرج.


82
At 00:10:24,660, Character said: دعنا نقوم به.


83
At 00:10:34,390, Character said: لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن.


84
At 00:10:36,390, Character said: لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن.


85
At 00:10:38,390, Character said: اليوم هو آخر يوم.


86
At 00:10:40,390, Character said: لا أستطبع.


87
At 00:10:56,570, Character said: شكرا لمشاهدتك!


88
At 00:12:05,420, Character said: شكرا لمشاهدتك!


89
At 00:12:54,010, Character said: شكرا لمشاهدتك!


90
At 00:13:46,540, Character said: شكرا لمشاهدتك!


91
At 00:14:34,390, Character said: شكرا لمشاهدتك!


92
At 00:15:39,620, Character said: شكرا لمشاهدتك!


93
At 00:16:32,630, Character said: شكرا لمشاهدتك!


94
At 00:17:20,100, Character said: شكرا لمشاهدتك!


95
At 00:18:34,170, Character said: شكرا لمشاهدتك!


96
At 00:19:05,860, Character said: شكرا لمشاهدتك!


97
At 00:21:37,930, Character said: شكرا لمشاهدتك!


98
At 00:21:37,950, Character said: شكرا لمشاهدتك!


99
At 00:21:38,070, Character said: شكرا لمشاهدتك!


100
At 00:23:08,350, Character said: شكرا لمشاهدتك!


101
At 00:23:08,370, Character said: شكرا لمشاهدتك!


102
At 00:24:09,790, Character said: شكرا لمشاهدتك!


103
At 00:25:16,980, Character said: شكرا لمشاهدتك!


104
At 00:25:17,000, Character said: شكرا لمشاهدتك!


105
At 00:25:59,600, Character said: شكرا لمشاهدتك!


106
At 00:25:59,620, Character said: شكرا لمشاهدتك!


107
At 00:27:00,020, Character said: شكرا لمشاهدتك!


108
At 00:29:33,000, Character said: شكرا لمشاهدتك!


109
At 00:31:05,690, Character said: شكرا لمشاهدتك!


110
At 00:33:06,260, Character said: شكرا لمشاهدتك!


111
At 00:33:06,340, Character said: شكرا لمشاهدتك!


112
At 00:33:06,380, Character said: شكرا لمشاهدتك!


113
At 00:33:44,950, Character said: شكرا لمشاهدتك!


114
At 00:33:44,970, Character said: شكرا لمشاهدتك!


115
At 00:33:44,990, Character said: شكرا لمشاهدتك!


116
At 00:34:21,810, Character said: شكرا لمشاهدتك!


117
At 00:35:10,080, Character said: شكرا لمشاهدتك!


118
At 00:35:10,120, Character said: شكرا لمشاهدتك!


119
At 00:35:10,240, Character said: شكرا لمشاهدتك!


120
At 00:35:40,240, Character said: لا أعرف إذا كان هذا صحيحًا أم لا، لكنني شعرت بالتوتر قليلاً.


121
At 00:35:55,620, Character said: أعتقد أنني كنت متوترًا بعض الشيء، لكني آسف.


122
At 00:36:07,620, Character said: هل أنت بخير؟


123
At 00:36:09,620, Character said: هل تشعر بالألم لمدة عام؟


124
At 00:36:13,620, Character said: نعم.


125
At 00:36:15,620, Character said: لقد مضى حوالي ستة أشهر، أليس كذلك؟


126
At 00:36:17,620, Character said: نعم.


127
At 00:36:19,620, Character said: لقد كنت تشعر بالألم لمدة عام، أليس كذلك؟


128
At 00:36:27,760, Character said: نعم.


129
At 00:36:30,760, Character said: لم تشعر بالألم حقًا في البداية، أليس كذلك؟


130
At 00:36:38,350, Character said: ولكنك الآن تشعر بتحسن، أليس كذلك؟


131
At 00:36:42,860, Character said: قليلا.


132
At 00:36:44,860, Character said: لقد كنت تشعر بالألم لفترة طويلة.


133
At 00:36:58,550, Character said: لقد كانت المرة الأولى لكما، أليس كذلك؟


134
At 00:37:16,970, Character said: والآن، ألا تعتقد أنني تحسنت؟


135
At 00:37:44,300, Character said: أنت تصرخ.


136
At 00:37:46,300, Character said: قليلا.


137
At 00:37:48,300, Character said: تحب لمس الأجزاء المهمة من جسمك، أليس كذلك؟


138
At 00:38:28,700, Character said: نعم أفعل.


139
At 00:38:33,700, Character said: أنا أعرف جسمك أفضل.

140
At 00:38:56,830, Character said: هل تشعر بالارتياح؟


141
At 00:38:58,830, Character said: نعم.


142
At 00:39:10,980, Character said: ما هو الخطأ؟


143
At 00:39:41,340, Character said: أسنانك تخرج.


144
At 00:39:44,340, Character said: ريري تشان؟


145
At 00:39:46,340, Character said: ماذا؟


146
At 00:39:48,340, Character said: ما هو الخطأ؟


147
At 00:39:49,340, Character said: قليلا فقط...


148
At 00:39:52,340, Character said: قليلا فقط...


149
At 00:40:06,060, Character said: ريري تشان...


150
At 00:40:11,780, Character said: ما هو الخطأ؟


151
At 00:40:13,780, Character said: ما هذا؟


152
At 00:40:40,260, Character said: ريري تشان...


153
At 00:40:44,210, Character said: أحصل على يوم إجازة كل يوم، لكني أتساءل عما إذا كان بإمكاني إنجاب طفل.


154
At 00:40:58,210, Character said: ماذا يجب أن أفعل إذا كان لدي طفل؟


155
At 00:41:01,210, Character said: لا أستطيع الزواج إذا كان لدي أخ.


156
At 00:41:23,840, Character said: أنظر خلفك.


157
At 00:41:46,540, Character said: ما رأيك في أختك؟


158
At 00:42:20,300, Character said: إنها تحصل على يوم عطلة كل يوم، لكنها لا تستطيع إنجاب طفل.


159
At 00:42:29,300, Character said: ماذا علي أن أفعل؟


160
At 00:43:41,840, Character said: لديك دائما يوم عطلة.


161
At 00:43:44,840, Character said: ما مشكلتك؟هل أنت محرج؟


162
At 00:43:49,840, Character said: انا محرج.


163
At 00:44:28,810, Character said: افتح مؤخرتك.


164
At 00:44:38,510, Character said: يمكنك رؤية الجزء الخلفي من مؤخرتك.


165
At 00:44:52,890, Character said: مؤخرتك تتدلى.


166
At 00:45:06,970, Character said: يبدو وجهك وكأنك تشعر بحالة جيدة.


167
At 00:45:54,220, Character said: يمكنك رؤية الجزء الخلفي من مؤخرتك.


168
At 00:47:59,030, Character said: أنت تشعر بالارتياح.


169
At 00:48:02,030, Character said: هل أبدو جيدة؟


170
At 00:48:19,020, Character said: لا لا لا لا.


171
At 00:48:31,740, Character said: لا.


172
At 00:48:32,740, Character said: لا لا لا لا.


173
At 00:48:44,460, Character said: لا لا لا لا...

Download Subtitles HUNTA-500 Thanks to my sister, I do naughty things ever in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles