NSFS-183 TDS Movie Subtitles

Download NSFS-183 TDS Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:00,666 --> 00:01:01,466 ん 2 00:01:12,166 --> 00:01:12,966 ん 3 00:01:30,533 --> 00:01:31,333 ん 4 00:01:32,800 --> 00:01:33,600 ん 5 00:01:41,166 --> 00:01:41,966 バイバ 6 00:01:45,366 --> 00:01:46,166 イ 7 00:01:48,200 --> 00:01:49,000 バイバイ 8 00:01:58,400 --> 00:01:59,633 半年前まで 9 00:02:00,266 --> 00:02:02,566 私は普通の専業主婦だった 10 00:02:09,066 --> 00:02:09,866 ん 11 00:02:15,600 --> 00:02:17,133 全くつまらない企画だ 12 00:02:18,633 --> 00:02:19,466 そうですか 13 00:02:19,933 --> 00:02:20,866 見りゃわかるだろ 14 00:02:23,166 --> 00:02:24,699 お前は何度同じこと言えば 15 00:02:24,700 --> 00:02:25,500 わかるんだ 16 00:02:26,400 --> 00:02:27,733 私の教えたことをやれば 17 00:02:28,033 --> 00:02:28,999 こんな企画書なんて 18 00:02:29,000 --> 00:02:30,233 一日で終わる作業だろう 19 00:02:32,466 --> 00:02:33,266 それに 20 00:02:33,500 --> 00:02:35,200 この企画は私が教えた 21 00:02:35,766 --> 00:02:37,166 プラットフォーム化されたものを 22 00:02:37,166 --> 00:02:38,466 無力化された企画だぞ 23 00:02:40,866 --> 00:02:41,766 またフリーズか 24 00:02:43,066 --> 00:02:43,866 すいません 25 00:02:45,133 --> 00:02:46,099 お前は電池か 26 00:02:46,733 --> 00:02:47,533 いえ 27 00:02:49,366 --> 00:02:50,533 すいませんじゃなくて 28 00:02:50,966 --> 00:02:51,899 他の企画は 29 00:02:53,600 --> 00:02:54,400 これだけです 30 00:02:55,066 --> 00:02:56,099 これだけって 31 00:02:57,266 --> 00:02:58,366 昨日一日あったんだろ 32 00:02:59,366 --> 00:03:00,166 だったら 33 00:03:00,766 --> 00:03:01,766 あと一人一つ 34 00:03:02,166 --> 00:03:03,366 企画書くらい出せるだろ 35 00:03:06,200 --> 00:03:07,000 とにかく 36 00:03:07,466 --> 00:03:08,966 数を見せるしかないだろう 37 00:03:10,033 --> 00:03:10,999 たくさんある中で 38 00:03:11,200 --> 00:03:12,000 決めさせる 39 00:03:12,666 --> 00:03:14,033 君みたいな能力のものは 40 00:03:14,600 --> 00:03:15,400 それぐらいしないと 41 00:03:16,266 --> 00:03:17,066 できないだろう 42 00:03:19,566 --> 00:03:20,299 俺が 43 00:03:20,300 --> 00:03:21,866 君の立場だったらそうするけどね 44 00:03:26,100 --> 00:03:26,900 またフリーズか 45 00:03:30,066 --> 00:03:31,133 まだ何かあるのか 46 00:03:32,100 --> 00:03:32,900 あるんだったら 47 00:03:33,566 --> 00:03:35,199 企画書の一つが二つ 48 00:03:35,500 --> 00:03:36,300 出してみろ 49 00:03:37,766 --> 00:03:38,566 はい 50 00:03:39,433 --> 00:03:40,233 失礼します 51 00:03:47,300 --> 00:03:48,300 まったく 52 00:03:59,966 --> 00:04:00,566 どうだった 53 00:04:00,566 --> 00:04:01,366 ヒクソン社の 54 00:04:01,566 --> 00:04:02,499 コンペの企画書は 55 00:04:03,433 --> 00:04:04,266 ダメだったよ 56 00:04:05,966 --> 00:04:08,133 あの企画書もう一週間やってんだろ 57 00:04:09,433 --> 00:04:10,233 あ 58 00:04:11,233 --> 00:04:12,399 あじゃないよ 59 00:04:13,100 --> 00:04:14,233 お前のやる仕事まで 60 00:04:14,233 --> 00:04:15,033 こっちがやってんだぞ 61 00:04:16,233 --> 00:04:17,033 すまない 62 00:04:27,433 --> 00:04:28,233 なあ 63 00:04:28,766 --> 00:04:29,633 部長って 64 00:04:30,100 --> 00:04:30,500 まだ 65 00:04:30,500 --> 00:04:32,300 お前とあさみちゃんが結婚したこと 66 00:04:32,433 --> 00:04:33,466 根に持ってんじゃないか 67 00:04:34,100 --> 00:04:34,900 ええ 68 00:04:35,633 --> 00:04:36,566 結婚したのって 69 00:04:36,766 --> 00:04:37,966 五年も前の話だぞ 70 00:04:38,700 --> 00:04:39,766 だってほら 71 00:04:40,800 --> 00:04:42,700 部長ずっとあさみちゃんのことを 72 00:04:42,700 --> 00:04:43,566 お気に入りやったし 73 00:04:45,100 --> 00:04:45,900 あさみちゃん 74 00:04:46,000 --> 00:04:47,333 お前と結婚したことで 75 00:04:47,766 --> 00:04:48,733 寿退社してさ 76 00:04:49,600 --> 00:04:51,166 部長あさみちゃんのこと 77 00:04:51,766 --> 00:04:52,966 一人にしたがってたからな 78 00:04:56,033 --> 00:04:58,199 感情論を仕事に持ち込ませるなよ 79 00:04:59,166 --> 00:05:00,499 そんなこと言われても 80 00:05:01,000 --> 00:05:01,800 頼むよ 81 00:05:04,200 --> 00:05:05,000 でも 82 00:05:05,400 --> 00:05:06,200 明日までに 83 00:05:06,600 --> 00:05:07,000 企画書 84 00:05:07,000 --> 00:05:08,300 三つ用意しろって言われてんだぞ 85 00:05:09,000 --> 00:05:09,800 だったら 86 00:05:10,400 --> 00:05:11,566 部長とコミュニケーション 87 00:05:11,566 --> 00:05:12,366 しっかり取れよ 88 00:05:51,966 --> 00:05:52,766 ただいま 89 00:05:53,100 --> 00:05:53,900 おかえり 90 00:05:54,633 --> 00:05:55,566 遅かったね 91 00:05:56,000 --> 00:05:56,800 ああ 92 00:05:57,100 --> 00:05:59,033 やっと副村舎の企画通ったよ 93 00:06:00,033 --> 00:06:01,133 まだやってたんだ 94 00:06:01,200 --> 00:06:02,000 ああ 95 00:06:02,066 --> 00:06:03,599 まるまる一週間やらされた 96 00:06:04,600 --> 00:06:05,666 大変だね 97 00:06:07,266 --> 00:06:08,866 今温めるね 98 00:06:09,300 --> 00:06:10,100 ありがとう 99 00:06:16,300 --> 00:06:17,333 竹井来たらさ 100 00:06:18,366 --> 00:06:19,166 部長は 101 00:06:19,833 --> 00:06:21,299 浅見取られた腹いせで 102 00:06:21,600 --> 00:06:23,100 俺の客車通さないんじゃないか 103 00:06:23,333 --> 00:06:24,133 って言うんだよ 104 00:06:24,533 --> 00:06:25,333 え 105 00:06:26,133 --> 00:06:27,066 でも私 106 00:06:27,333 --> 00:06:28,799 会社辞めたのだって 107 00:06:28,966 --> 00:06:30,499 もう何年も前だし 108 00:06:31,566 --> 00:06:32,699 部長のこと 109 00:06:32,933 --> 00:06:34,033 苦手だったよ 110 00:06:35,466 --> 00:06:36,133 部長 111 00:06:36,133 --> 00:06:38,499 私のこと秘書にさせようとしてたし 112 00:06:41,300 --> 00:06:42,166 八つ当たり 113 00:06:42,700 --> 00:06:43,966 嫌がらせだったら 114 00:06:44,833 --> 00:06:46,133 上司としてどうなの 115 00:06:47,100 --> 00:06:48,133 あの人見てると 116 00:06:48,766 --> 00:06:49,933 それができない人もいるんだ 117 00:06:49,933 --> 00:06:51,033 とはわかってはきたけど 118 00:06:52,066 --> 00:06:53,933 人としてはまったく尊敬できないな 119 00:06:55,266 --> 00:06:56,733 そんなこと言わない 120 00:06:57,300 --> 00:06:59,266 だって服装者の企画も 121 00:06:59,466 --> 00:07:01,799 結局は一番最初のやつに決定したし 122 00:07:02,900 --> 00:07:04,433 そんな愚痴らないで 123 00:07:04,866 --> 00:07:05,799 ご飯食べて 124 00:07:06,833 --> 00:07:07,633 はいい 125 00:07:08,466 --> 00:07:09,733 ただきますはい 126 00:07:10,733 --> 00:07:11,533 何これ 127 00:07:11,866 --> 00:07:13,099 マメに働けってこと 128 00:07:13,600 --> 00:07:14,400 そうよ 129 00:07:16,666 --> 00:07:17,466 どう 130 00:07:18,433 --> 00:07:19,833 美味しいうん 131 00:07:20,766 --> 00:07:22,599 豆に働けそう本当 132 00:07:23,866 --> 00:07:24,966 野菜も食べて 133 00:07:28,966 --> 00:07:30,266 飯食う時間もなくてさ 134 00:07:30,900 --> 00:07:31,833 あそうなんだ 135 00:07:48,800 --> 00:07:49,600 ん 136 00:07:54,900 --> 00:07:55,733 しっかりしろ 137 00:07:58,866 --> 00:08:00,499 部長の仕事が残業続きで 138 00:08:02,466 --> 00:08:03,999 そんなんじゃいつかミスするぞ 139 00:08:17,100 --> 00:08:18,066 違う商品を 140 00:08:18,400 --> 00:08:19,433 発注したってどういうことだ 141 00:08:20,433 --> 00:08:21,233 すいません 142 00:08:21,800 --> 00:08:22,766 すいませんじゃないだろ 143 00:08:23,633 --> 00:08:24,433 お前これで 144 00:08:24,700 --> 00:08:26,100 会社にどれだけの損害を与えたい 145 00:08:26,100 --> 00:08:26,900 と思ってんだ 146 00:08:27,200 --> 00:08:28,266 五千万だぞ五千万 147 00:08:28,966 --> 00:08:29,833 申し訳ございません 148 00:08:33,366 --> 00:08:34,166 どうすんだ 149 00:08:34,966 --> 00:08:35,766 お前 150 00:08:36,500 --> 00:08:37,700 この処分わかってんだろうな 151 00:08:39,166 --> 00:08:39,966 すいません 152 00:08:40,733 --> 00:08:41,533 どうすんだよ 153 00:08:42,500 --> 00:08:43,300 お言葉ですが 154 00:08:43,733 --> 00:08:44,533 ミスをしたのは 155 00:08:44,633 --> 00:08:45,433 私ですが 156 00:08:46,066 --> 00:08:47,666 最終的に確認の判子をしたのは 157 00:08:48,233 --> 00:08:49,133 部長じゃないですか何 158 00:08:50,200 --> 00:08:50,833 お前は 159 00:08:50,833 --> 00:08:52,366 自分のミスを人に押し付けるのか 160 00:08:57,033 --> 00:08:57,833 聞いてるのか 161 00:08:59,933 --> 00:09:00,733 またフリーズか 162 00:09:01,833 --> 00:09:02,633 すいません 163 00:09:05,033 --> 00:09:06,033 すいませんじゃないだろ 164 00:09:06,600 --> 00:09:07,900 どうするんだって聞いてるんだよ 165 00:09:11,233 --> 00:09:13,133 そんなトラブルも解決できないのか 166 00:09:15,866 --> 00:09:16,666 仕方がない 167 00:09:17,966 --> 00:09:18,899 梅田産業が 168 00:09:19,833 --> 00:09:20,633 半値でも 169 00:09:21,000 --> 00:09:22,900 商品を引き取ってもいいって 170 00:09:23,133 --> 00:09:24,133 そう言ってくれてるんだ 171 00:09:25,133 --> 00:09:26,866 本当ですか正しい 172 00:09:28,766 --> 00:09:29,633 条件がある 173 00:09:30,700 --> 00:09:31,966 条件ああ 174 00:09:33,033 --> 00:09:33,966 浅見ちゃんを 175 00:09:34,600 --> 00:09:35,466 俺の部下に 176 00:09:35,800 --> 00:09:36,866 秘書にすることだ 177 00:09:37,300 --> 00:09:38,700 そんな無茶苦茶な 178 00:09:39,000 --> 00:09:40,500 梅田産業の梅田さんは 179 00:09:40,833 --> 00:09:42,166 浅見ちゃんのファンだな 180 00:09:42,333 --> 00:09:43,333 それぐらい知ってるだろ 181 00:09:44,666 --> 00:09:45,466 是非にまた 182 00:09:46,033 --> 00:09:47,266 一緒に仕事がしたいって 183 00:09:47,333 --> 00:09:48,166 そうおっしゃってるんだ 184 00:09:52,400 --> 00:09:53,833 お前の身体には関わる 185 00:09:55,033 --> 00:09:55,866 大事なことだ 186 00:09:56,066 --> 00:09:56,866 よく考えろ 187 00:09:59,700 --> 00:10:00,500 ん 188 00:10:13,300 --> 00:10:14,100 ん 189 00:10:24,466 --> 00:10:25,333 それで 190 00:10:25,733 --> 00:10:27,799 話って何 191 00:10:30,433 --> 00:10:31,233 実は 192 00:10:32,800 --> 00:10:35,066 俺が会社でミスしちゃって 193 00:10:36,466 --> 00:10:37,499 五千万のおっさんが 194 00:10:37,500 --> 00:10:38,300 いらっしゃったんだ 195 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 あの部長が 196 00:10:42,666 --> 00:10:43,866 直人さんのミスを 197 00:10:43,866 --> 00:10:45,066 カバーする代わりに 198 00:10:45,800 --> 00:10:47,633 私を部長の秘書として 199 00:10:47,833 --> 00:10:49,199 つけたいというのです 200 00:10:49,400 --> 00:10:50,600 なんとかなるかもしれない 201 00:10:50,800 --> 00:10:51,566 って 202 00:10:51,566 --> 00:10:52,366 言ってきたんだ 203 00:10:55,200 --> 00:10:56,000 もう一度 204 00:10:56,200 --> 00:10:57,000 入社して 205 00:10:57,400 --> 00:10:58,900 一緒になれないか 206 00:11:06,833 --> 00:11:07,633 すすまない 207 00:11:08,366 --> 00:11:09,166 俺のせいで 208 00:11:11,233 --> 00:11:12,033 いいのよ 209 00:11:12,266 --> 00:11:13,099 気にしないで 210 00:11:15,100 --> 00:11:15,900 それに 211 00:11:16,466 --> 00:11:17,966 あなたがクビになるより 212 00:11:18,266 --> 00:11:19,199 ずっとマシだもん 213 00:11:20,633 --> 00:11:22,066 私頑張るよ 214 00:11:29,600 --> 00:11:31,466 夫婦は助け合いでしょ...
Music ♫