Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Goethe -horizon-artsubs Eng (2010) in any Language
Goethe -horizon-artsubs Eng (2010) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:49,817, Character said: 1772. Johann Goethe is 23
and studying law.
2
At 00:00:53,022, Character said: He talks a lot and
not drinking enough.
3
At 00:00:56,681, Character said: And must pass the
test for the degree.
4
At 00:01:19,810, Character said: I should make the
doctor's degree.
5
At 00:01:22,006, Character said: Goethe. With "oe".
6
At 00:01:30,290, Character said: He knows the exact wording
of the Augustan principle?
7
At 00:01:37,450, Character said: Obviously.
8
At 00:01:40,030, Character said: Yes?
9
At 00:01:42,689, Character said: Which is what? So ...
10
At 00:01:44,290, Character said: The wording?
11
At 00:01:47,810, Character said: The Principle of the General Court
12
At 00:01:50,730, Character said: are not only categorically,
but also...
13
At 00:01:56,530, Character said: Ha ...
If not, er, rather, Augustus himself
14
At 00:02:05,010, Character said: one... one, one, one, one...
Principle for...
15
At 00:02:07,780, Character said: me, you, us. Us!
A principle for us.
16
At 00:02:10,650, Character said: And lacks the assumption
that he is more principle
17
At 00:02:13,621, Character said: actual existence
as its principle,
18
At 00:02:16,017, Character said: and not its exact
wording of relevance?
19
At 00:02:17,990, Character said: In principle?
20
At 00:02:20,010, Character said: Gentlemen? Or vice versa?
Or both? Or, or, or, or?
21
At 00:02:30,770, Character said: The brash young man is mad.
22
At 00:02:34,218, Character said: Droll?
Not at all.
23
At 00:02:36,070, Character said: Droll is a child.
24
At 00:02:37,410, Character said: One child kills father and mother
25
At 00:02:39,385, Character said: and pleaded extenuating circumstances,
because it has now become an orphan.
26
At 00:02:42,476, Character said: That's... great ...
27
At 00:02:47,170, Character said: brazenly.
28
At 00:02:53,850, Character said: By favour.
29
At 00:02:55,465, Character said: He would have done better,
even open a book.
30
At 00:02:58,630, Character said: And a technical book.
31
At 00:02:59,970, Character said: Not this stuff by Lessing, Shakespeare
32
At 00:03:02,930, Character said: or how these hacks are called.
33
At 00:03:09,170, Character said: He and his father greet us.
34
At 00:03:24,570, Character said: Oh, our Lord, with Goethe, "oe"!
35
At 00:03:26,641, Character said: - Is I'm not cold in the head?
- So without doctor's?
36
At 00:03:40,610, Character said: Goethe!
37
At 00:03:50,970, Character said: Watch yourself!
38
At 00:04:05,730, Character said: We should send the old Goethe a few lines.
LICK ME
39
At 00:04:11,923, Character said: LICK ME!
40
At 00:04:20,930, Character said: "Goetz, colon."
41
At 00:04:24,570, Character said: Give me ... a drink of water.
42
At 00:04:38,810, Character said: Freedom.
43
At 00:04:40,290, Character said: The most beautiful
shoes in town!
44
At 00:04:44,930, Character said: G�tz von Berlichingen.
45
At 00:04:49,770, Character said: It is finished.
46
At 00:04:54,059, Character said: Up!
47
At 00:05:06,330, Character said: Scheissig!
Wait, wait!
48
At 00:05:10,410, Character said: Wait, wait!
Stop!
49
At 00:05:16,770, Character said: Mon Dieu!
50
At 00:05:19,010, Character said: What's the point?
Down here!
51
At 00:05:20,649, Character said: Express Mail.
This must be tomorrow in Leipzig.
52
At 00:05:23,450, Character said: - So, so.
- This is the original, no copy.
53
At 00:05:28,690, Character said: - I'm depending on you.
- Seems to be really important.
54
At 00:05:31,967, Character said: Important? It's about my life!
55
At 00:05:39,691, Character said: GOETHE!
56
At 00:05:43,770, Character said: "The Nymphlein hurries away from
57
At 00:05:47,150, Character said: "Into Waldeslust
58
At 00:05:49,043, Character said: "The lark rises and whirls
59
At 00:05:52,890, Character said: - "The wax ..."
-
60
At 00:05:57,450, Character said: "... Suggests tel.
61
At 00:05:59,010, Character said: "The melting of the green areas
62
At 00:06:01,370, Character said: "Dazzling full glory
63
At 00:06:03,490, Character said: - "And from that..."
- John, you old b***d.
64
At 00:06:05,850, Character said: What are you doing here at
this worst of all the readings?
65
At 00:06:07,890, Character said: - I wanted to ask you too.
-Everything but listen -
66
At 00:06:13,570, Character said: "The beauty of sweet sorrow..."
67
At 00:06:16,690, Character said: - Betting, now what comes with "heart"?
Hmm?
68
At 00:06:22,050, Character said: "It breaks my golden heart."
69
At 00:06:28,410, Character said: Such bombast but it has only rarely been heard.
70
At 00:06:30,530, Character said: The trouble is, it is well received.
71
At 00:06:33,410, Character said: -Where is the true art?
-So, my long ago sent.
72
At 00:06:36,250, Character said: -Seriously?
- From brain to paper?
73
At 00:06:37,551, Character said: No, no. Even in the post!
And away from here.
74
At 00:06:41,830, Character said: The Goetz von Berlichingen,
finished and shipped?
75
At 00:06:44,081, Character said: Yes, and I bet I trust, it is laid in record time.
76
At 00:06:46,730, Character said: On the true art.
77
At 00:06:50,690, Character said: The wildest thoughts!
78
At 00:06:52,570, Character said: Herzblutend, abysmal and banned!
79
At 00:06:55,250, Character said: - Against the mind.
- Against the reason.
80
At 00:06:57,290, Character said: - Against the rules.
- For the passion.
81
At 00:06:59,610, Character said: - On storm ...
- And ...
82
At 00:07:00,970, Character said: Drink!
83
At 00:07:06,805, Character said: TWO WEEKS LATER
84
At 00:07:08,410, Character said: Kiddie!
85
At 00:07:11,330, Character said: All kids'!
86
At 00:07:15,170, Character said: King of Thule!
87
At 00:07:17,770, Character said: Erl-King!
88
At 00:07:21,170, Character said: How old are you?
89
At 00:07:23,450, Character said: Let me be, Father.
90
At 00:07:24,751, Character said: I've long you can be too!
91
At 00:07:26,650, Character said: "Refilling dear valley
with mist still shine
92
At 00:07:31,330, Character said: "Finally solve once my soul altogether."
93
At 00:07:34,570, Character said: What, pray, is this nonsense?
94
At 00:07:38,250, Character said: It is ... to the moon.
95
At 00:07:42,690, Character said: To the moon?
96
At 00:07:44,290, Character said: Are you a woman or a man?
97
At 00:07:48,330, Character said: Just to clarify: I refuse to
98
At 00:07:50,930, Character said: this ridiculous scribbling and
rhyming continue to finance.
99
At 00:07:59,130, Character said: The highest level of reason is...
100
At 00:08:01,030, Character said: If I do what he thinks is right.
101
At 00:08:03,570, Character said: Exactly!
102
At 00:08:04,871, Character said: Exactly.
103
At 00:08:12,890, Character said: I have written chamber Meier.
104
At 00:08:15,370, Character said: He is now president of the Imperial Supreme Court.
105
At 00:08:18,510, Character said: It would take you there as clerk of the rights.
106
At 00:08:21,030, Character said: What, in Wetzlar,
in this godforsaken backwater?
107
At 00:08:23,290, Character said: - Never!
- Mr. John?
108
At 00:08:24,690, Character said: It was not meant as a question.
109
At 00:08:27,596, Character said: Oh, uh, sturgeon I?
110
At 00:08:29,650, Character said: This has come straight from Leipzig, Mr. Johann.
111
At 00:08:36,170, Character said: Yes, please, Mr. Papa.
112
At 00:08:38,250, Character said: From now on, you can set Their payments safely.
113
At 00:08:42,810, Character said: From now on I will be my
114
At 00:08:46,610, Character said: "ridiculous rhyming
and scribbling" excellent feed.
115
At 00:08:48,810, Character said: "We are grateful for the friendly submission ...
116
At 00:08:52,130, Character said: "Without doubt a great testimony
of hard work and effort ...
117
At 00:08:56,410, Character said: "Do we have to inform
you that we are It's Drama
118
At 00:08:59,010, Character said: "Unfortunately for keeping
completely talentless devised.
119
At 00:09:02,850, Character said: "Unbelievable characters,
wretched rhymes
120
At 00:09:05,570, Character said: "And yet this criminal
incitement to vigilante justice."
121
At 00:09:14,690, Character said: For life is also to
recognise what can be
122
At 00:09:18,930, Character said: and what you just can not.
123
At 00:09:22,890, Character said: My son,
124
At 00:09:25,179, Character said: you will be determined from another...
very excellent lawyer.
125
At 00:09:38,462, Character said: WETZLAR
126
At 00:09:50,370, Character said: Hey
127
At 00:10:20,210, Character said: Why?
128
At 00:10:25,490, Character said: Pardon?
129
At 00:10:27,090, Character said: Well, why is he here?
130
At 00:10:32,650, Character said: Because I want to be taught right.
131
At 00:10:37,250, Character said: And beyond the obvious?
132
At 00:10:42,250, Character said: The Practical.
133
At 00:10:44,330, Character said: -The license to the doctor.
-His testimonies
134
At 00:10:46,254, Character said: report not just excessive diligence.
Declined.
135
At 00:10:52,130, Character said: He cut his master's father
just like in the face.
136
At 00:11:00,890, Character said: Kestner,
take the young man to him.
137
At 00:11:04,170, Character said: If I understand correctly the old Goethe,
138
At 00:11:06,530, Character said: the son of man
nonsense in your head.
139
At 00:11:09,170, Character said: Poems, etc., etc.
That's what we do to banish him.
140
At 00:11:13,690, Character said: Just like you, my Lord Chairman.
141
At 00:11:27,130, Character said: If you do not even clean up here?
142
At 00:11:28,990, Character said: These are all ongoing or not
yet processed cases, Mr. Hans.
143
Download Subtitles Goethe -horizon-artsubs Eng (2010) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
DCRY-003C
Crocodile.2000.WEBRip.x264-ION10
HUNTA-500 Thanks to my sister, I do naughty things ever
P-Valley.S01E02.WEBRip.x264-ION10.en
The.Rainmaker.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
P-Valley.S01E03.WEBRip.x264-ION10.en
NSFS-183C
NSFS-183 TDS-es
[SubtitleTools.com] Modaete yo, Adam-kun #2 ep [Eng Sub]
ROE-354-C
Goethe -horizon-artsubs Eng (2010) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Goethe -horizon-artsubs Eng (2010), Translate Goethe -horizon-artsubs Eng (2010) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up