CEMD-337 whisper Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,250 --> 00:00:08,My name is Takeshi. I'm a college student in my twenties.

00:00:08,930 --> 00:00:13,And this beautiful lady is my mother.

00:00:13,546 --> 00:00:17,Why do we have to go on a trip together?

00:00:17,546 --> 00:00:22,I can't help it. My father suddenly g***t a job.

00:00:22,546 --> 00:00:27,I hope I can get along with Takeshi-kun on this trip.

00:00:28,546 --> 00:00:35,My father g***t married to this woman who is 15 years younger than me.

00:00:35,546 --> 00:00:41,I can't call her mother because she is older than me.

00:00:50,330 --> 00:00:51,Takeshi?

00:00:52,330 --> 00:00:55,Your father is a very busy man.

00:00:56,330 --> 00:00:58,So he's lonely and sad.

00:01:00,330 --> 00:01:02,Look, look, look.

00:01:02,746 --> 00:01:03,Oh, he touched it.

00:01:10,474 --> 00:01:12,But I didn't know there was such a power spot.

00:01:12,474 --> 00:01:13,Last night,

00:01:13,474 --> 00:01:18,I wonder what this person is thinking about when that happened.

00:01:19,474 --> 00:01:20,Do you want me to kiss you?

00:02:05,594 --> 00:02:10,Let's go!

00:02:10,130 --> 00:02:12,Let's go together!

00:02:12,130 --> 00:02:14,When my dad is not here,

00:02:14,130 --> 00:02:16,let's go on a trip together!

00:02:35,130 --> 00:02:37,My name is Takeshi.

00:02:37,130 --> 00:02:39,I'm a college student in my 20s.

00:02:48,250 --> 00:02:52,And this beautiful lady is my mother.

00:02:55,058 --> 00:02:58,Why do we have to go on a trip together?

00:02:58,058 --> 00:03:00,I can't help it.

00:03:00,058 --> 00:03:03,My father suddenly g***t a job.

00:03:04,058 --> 00:03:08,Takeshi's father is very good at his job.

00:03:09,058 --> 00:03:12,Then you can change the date.

00:03:12,058 --> 00:03:14,It's a waste of cancellation fee.

00:03:15,058 --> 00:03:24,Takeshi's father married a woman who is 15 years older than him.

00:03:25,722 --> 00:03:28,I'm older than him.

00:03:28,722 --> 00:03:31,I can't call her my mother.

00:03:48,858 --> 00:03:55,But mom, I'm glad I had a time with Takeshi alone.

00:03:56,858 --> 00:04:02,I don't think it's possible to think like a real mother all of a sudden.

00:04:03,858 --> 00:04:08,I hope I can get along with Takeshi a little bit on this trip.

00:04:24,250 --> 00:04:26,It's a huge place.

00:04:33,018 --> 00:04:35,Oh, I'm sorry about the luggage.

00:04:47,034 --> 00:04:49,The weather was great today.

00:04:50,534 --> 00:04:53,I wish my dad could come.

00:04:53,034 --> 00:04:54,I know.

00:04:57,522 --> 00:05:01,The air is so fresh here because it's a hot spring town.

00:05:02,022 --> 00:05:05,The steam was amazing.

00:05:05,022 --> 00:05:08,Let's buy some hot spring buns.

00:05:08,022 --> 00:05:10,Since we're here.

00:05:10,522 --> 00:05:13,Don't you have a souvenir for your friends?

00:05:13,022 --> 00:05:15,I'll buy some.

00:05:15,022 --> 00:05:17,I hope so.

00:05:18,022 --> 00:05:22,I want to buy hot spring buns and key chains.

00:05:24,022 --> 00:05:26,Do you want to go to buy some tea?

00:05:27,022 --> 00:05:28,Yes, I want to.

00:05:28,522 --> 00:05:30,Let's go.

00:05:30,022 --> 00:05:32,I'll go to the hot spring.

00:05:33,022 --> 00:05:34,Now?

00:05:35,022 --> 00:05:37,I have a stomachache.

00:05:39,022 --> 00:05:40,I'll go.

00:05:40,022 --> 00:05:42,See you.

00:06:04,282 --> 00:06:06,Welcome back!

00:06:07,282 --> 00:06:08,It was strong.

00:06:08,282 --> 00:06:10,Was it?

00:06:11,282 --> 00:06:13,You were in there for a long time.

00:06:13,282 --> 00:06:16,There were many kinds of baths.

00:06:16,282 --> 00:06:18,The hot springs were amazing.

00:06:20,282 --> 00:06:24,Was there a big round bath at the Lotte Bureau?

00:06:25,282 --> 00:06:26,Yes, there was.

00:06:26,282 --> 00:06:31,That round bath is a men's bath today, and it will be a women's bath tomorrow.

00:06:31,282 --> 00:06:33,It seems to be changing every day.

00:06:33,282 --> 00:06:35,There were many other baths.

00:06:35,282 --> 00:06:37,There was a wine bath.

00:06:37,282 --> 00:06:39,What else was there?

00:06:39,282 --> 00:06:40,Are you listening?

00:06:40,282 --> 00:06:43,Yes, I **.

00:06:43,282 --> 00:06:44,Are you OK?

00:06:44,282 --> 00:06:45,Yes.

00:06:45,282 --> 00:06:47,I think you were a little drunk.

00:06:47,282 --> 00:06:49,I think I was a little too drunk.

00:06:51,282 --> 00:06:54,I'm glad you enjoyed the bath.

00:06:55,282 --> 00:06:57,I like hot springs, too.

00:06:57,282 --> 00:06:59,I'm glad.

00:06:59,282 --> 00:07:02,What else was there?

00:07:02,442 --> 00:07:06,There was a small...

00:07:07,514 --> 00:07:09,It was like a hot spring bath.

00:07:09,514 --> 00:07:10,Was it a women's bath?

00:07:10,514 --> 00:07:11,Did you take a bath?

00:07:11,514 --> 00:07:12,Yes, I did.

00:07:12,514 --> 00:07:13,I'm glad.

00:07:13,514 --> 00:07:16,I couldn't take a bath because there were many people.

00:07:16,514 --> 00:07:17,I see.

00:07:18,514 --> 00:07:19,It was good.

00:07:19,514 --> 00:07:21,I'm glad.

00:07:22,514 --> 00:07:24,Did you like the men's bath?

00:07:24,514 --> 00:07:26,Yes, I did.

00:07:26,514 --> 00:07:27,I'm glad.

00:07:29,514 --> 00:07:32,I think I was a little drunk.

00:07:37,090 --> 00:07:38,It's hot.

00:07:39,090 --> 00:07:41,It's been warm all the time.

00:07:43,090 --> 00:07:51,I heard from the store clerk that there is a good sake.

00:07:51,498 --> 00:07:54,I'm going to buy it as a souvenir for my father.

00:07:55,498 --> 00:08:00,I like sweets, so I think I'll buy a manju.

00:08:04,050 --> 00:08:06,Which one do you think is better?

00:08:07,050 --> 00:08:11,If I could buy a lot, I'd buy a Japanese sake.

00:08:14,858 --> 00:08:16,But it's not good to drink too much.

00:08:19,922 --> 00:08:20,Have you heard that?

00:08:20,922 --> 00:08:22,I've heard it for a while.

00:08:23,922 --> 00:08:24,What?

00:08:24,922 --> 00:08:25,A souvenir?

00:08:25,922 --> 00:08:30,Yes, I heard it from the store clerk that there is a good sake.

00:08:30,922 --> 00:08:31,I see.

00:08:32,922 --> 00:08:34,But my father doesn't like sweets.

00:08:34,922 --> 00:08:35,I see.

00:08:37,922 --> 00:08:40,Let's buy a souvenir first tomorrow.

00:08:41,922 --> 00:08:43,It's easier to do that.

00:08:45,922 --> 00:08:47,Are you okay? Are you tired?

00:08:48,922 --> 00:08:50,I was a little drunk.

00:08:50,922 --> 00:08:51,I see.

00:08:52,922 --> 00:08:56,Then, let's have tea tomorrow.

00:08:56,922 --> 00:08:58,Do you want to sleep today?

00:08:59,922 --> 00:09:00,I think so.

00:09:07,018 --> 00:09:09,There are two beds.

00:09:11,538 --> 00:09:14,I'll sleep in the bedroom because I'm going to sleep soon.

00:09:15,962 --> 00:09:16,Really?

00:09:20,962 --> 00:09:21,Good night.

00:09:21,962 --> 00:09:22,Good night.

00:18:19,002 --> 00:18:20,Morning...

00:18:24,450 --> 00:18:25,Morning...

00:19:42,682 --> 00:19:55,Takeshi, you're here, right?

00:19:55,858 --> 00:19:58,I've noticed you for a while.

00:19:58,930 --> 00:20:02,Come here.

00:20:02,194 --> 00:20:09,Come on.

00:20:09,114 --> 00:20:11,Yes.

00:20:17,754 --> 00:20:21,Dad is a very busy man.

00:20:22,254 --> 00:20:24,So I'm lonely.

00:20:26,862 --> 00:20:28,Come here.

00:20:28,862 --> 00:20:30,I'm sorry.

00:20:31,862 --> 00:20:33,Do you want to know what I'm doing?

00:20:36,362 --> 00:20:39,Look closer.

00:20:43,206 --> 00:20:45,Do you know what I'm doing?

00:20:47,206 --> 00:20:52,I was taking a bath.

00:20:53,646 --> 00:20:57,I'm scratching my neck.

00:21:05,402 --> 00:21:07,Did you hear the sound?

00:21:11,890 --> 00:21:14,Can you hear me?

00:21:48,826 --> 00:21:50,It's really loud, isn't it?

00:21:51,826 --> 00:21:53,Do you know what's going on?

00:21:55,826 --> 00:21:57,You don't know unless you touch it.

00:22:14,810 --> 00:22:16,I'm not sure.

00:22:18,458 --> 00:22:21,You can't tell from the top of the panties, can you?

00:22:23,466 --> 00:22:25,Touch it properly.

00:22:31,898 --> 00:22:33,I hear your feet.

00:22:38,898 --> 00:22:41,It's in.

00:22:45,578 --> 00:22:48,It's so wet that it's in your fingers.

00:22:52,578 --> 00:22:54,Then bend your fingers.

00:22:54,578 --> 00:22:56,It's in.

00:23:01,578 --> 00:23:03,That's a very pleasant place.

00:23:13,586 --> 00:23:15,It's a great feeling.

00:23:19,586 --> 00:23:22,Takeshi's fingers are making your feet messy.

00:23:24,586 --> 00:23:26,It's a pleasant place.

00:23:27,586 --> 00:23:31,It's in.

00:23:35,170 --> 00:23:39,It's a pleasant place.

00:24:07,642 --> 00:24:12,You want to do better, right?

00:24:12,650 --> 00:24:15,You want to, right?

00:24:15,650 --> 00:24:20,I have a good one.

00:24:20,650 --> 00:24:29,Have you ever used it?

00:24:38,970 --> 00:24:39,What?

00:24:43,386 --> 00:24:45,Do you watch s***y videos?

00:24:46,306 --> 00:24:47,I do, but...

00:24:47,886 -->...

Download Subtitles CEMD-337 whisper in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles