Solar.System.2024.S01E04.1080p.BluRay.x264-DRCOX_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,80 --> 00:00:08,(WIND WHISTLES)

00:00:26,560 --> 00:00:29,If | asked you,
"What is a planet made of?"

00:00:30,00 --> 00:00:34,then you'd probably say,
"Well, rocks and iron."

00:00:37,840 --> 00:00:39,And for the planets
of the inner solar system,

00:00:39,880 --> 00:00:44,like Earth, close to the heat
of the sun, you'd be right.

00:00:48,400 --> 00:00:51,But if you head out
into the frozen outer reaches

00:00:51,480 --> 00:00:52,of the solar system,

00:00:52,840 --> 00:00:56,then even the gases
that make up our atmosphere,

00:00:56,160 --> 00:01:00,so nitrogen and carbon dioxide
and, of course, water

00:01:00,160 --> 00:01:01,are all frozen solid.

00:01:03,840 --> 00:01:06,And the planets and moons
out there,

00:01:06,280 --> 00:01:08,the mountains and glaciers,

00:01:08,360 --> 00:01:11,and even the crust
of the worlds themselves,

00:01:11,880 --> 00:01:13,are made of that -

00:01:13,800 --> 00:01:17,solid, frozen, pristine ice.

00:01:19,480 --> 00:01:21,Ice that,
in the extreme conditions

00:01:21,960 --> 00:01:23,we find beyond Earth,

00:01:23,840 --> 00:01:27,behaves in ways
we never imagined possible.

00:01:33,880 --> 00:01:36,As we've explored
the solar system,

00:01:36,280 --> 00:01:40,our spacecraft have encountered
moons torn apart...

00:01:41,720 --> 00:01:45,...by great canyons
of shifting ice...

00:01:49,440 --> 00:01:52,... dwarf planets
where mountains of solid ice

00:01:53,00 --> 00:01:54,float across the surface...

00:01:58,200 --> 00:02:01,...worlds where ice appears
to cover one face...

00:02:03,360 --> 00:02:05,...but leaves the other
entirely alone.

00:02:11,600 --> 00:02:15,And elsewhere, alien aurora
hang above the clouds,

00:02:15,480 --> 00:02:19,all thanks to a strange,
newly discovered form of ice.

00:02:25,520 --> 00:02:27,Even here, on Earth,

00:02:27,640 --> 00:02:32,the behaviour of something
as simple as ice has had,

00:02:32,360 --> 00:02:34,we think,
profound consequences.

00:02:34,680 --> 00:02:38,Because without ice's
counterintuitive behaviour,

00:02:38,840 --> 00:02:42,life on our planet
may not have survived.

00:03:11,640 --> 00:03:14,We begin our journey
to the ice worlds

00:03:14,440 --> 00:03:17,at the freezing edge
of the solar system.

00:03:34,600 --> 00:03:38,Out here,
the sun Is so far away,

00:03:38,280 --> 00:03:40,it resembles just another star.

00:03:47,40 --> 00:03:48,Pluto is so remote

00:03:48,600 --> 00:03:51,that it was only in July
00:03:51,480 --> 00:03:55,that we had our first and,
to date, only close encounter.

00:04:01,280 --> 00:04:03,As it flew by,
the New Horizons spacecraft

00:04:04,00 --> 00:04:06,sent back
the first close-up images

00:04:06,520 --> 00:04:08,of this mysterious
frozen world.

00:04:17,800 --> 00:04:20,It discovered
a great heart-shaped plain

00:04:20,440 --> 00:04:22,1,000km across

00:04:22,600 --> 00:04:24,that dominates one face.

00:04:36,560 --> 00:04:38,Around the edge of this plain,

00:04:38,440 --> 00:04:43,mountains made of solid ice
tower over Pluto's surface.

00:04:52,120 --> 00:04:54,And amongst its rugged uplands,

00:04:54,640 --> 00:04:56,ice was detected in a form

00:04:56,760 --> 00:04:59,no-one ever expected to see
on Pluto.

00:05:05,40 --> 00:05:06,Glaciers.

00:05:08,480 --> 00:05:12,Flowing rivers of ice
on a world so far away,

00:05:12,240 --> 00:05:15,we expected
nothing would be moving.

00:05:17,440 --> 00:05:19,That's because
the temperature here

00:05:19,640 --> 00:05:24,is only 40 degrees Celsius or
so away from absolute zero...

00:05:25,920 --> 00:05:28,...a temperature
at which nothing should move.

00:05:33,80 --> 00:05:36,And yet New Horizons
discovered regions of Pluto

00:05:36,440 --> 00:05:38,that for all the world

00:05:38,240 --> 00:05:41,look like the frozen reaches
of our planet.

00:06:05,520 --> 00:06:07,So when you fly here
over the years,

00:06:07,560 --> 00:06:08,how much does it change?

00:06:09,80 --> 00:06:10,It changes every day.

00:06:10,240 --> 00:06:11,- Yeah?
- Yeah.

00:06:13,520 --> 00:06:15,The shape of the glaciers
change.

00:06:16,920 --> 00:06:18,It's never the same.

00:06:21,480 --> 00:06:24,I'm just imagining flying
over Pluto, actually...

00:06:24,360 --> 00:06:25,(CHUCKLES)

00:06:25,560 --> 00:06:27,...beCause
it looks remarkably similar.

00:06:27,960 --> 00:06:29,Really?

00:06:31,120 --> 00:06:34,- What is the topography like?
- It's like this.

00:06:34,240 --> 00:06:36,Same topography,
same mountain heights.

00:06:36,880 --> 00:06:38,LEIGHAN: That's incredible!

00:06:46,640 --> 00:06:49,PROF COX: The discovery of
Pluto's dynamic icy landscapes

00:06:50,00 --> 00:06:51,came as a huge shock.

00:06:54,480 --> 00:06:57,It forced us
to rethink our understanding

00:06:57,240 --> 00:06:59,of this so-called dwarf planet.

00:07:00,960 --> 00:07:02,LEIGHAN:
We're coming in for landing,

00:07:02,480 --> 00:07:05,so I'll just be talking
to the airplane and not you.

00:07:05,360 --> 00:07:06,PROF COxX: | respect
that choice.

00:07:06,920 --> 00:07:07,(LEIGHAN LAUGHS)

00:07:07,960 --> 00:07:11,I've had a lot of landings,
but none quite like this.

00:07:12,120 --> 00:07:13,In fact, none like this at all.

00:07:14,880 --> 00:07:18,It's the world's
most beautiful runway!

00:07:24,480 --> 00:07:27,LEIGHAN: Welcome
to the glacier, you guys!

00:07:27,600 --> 00:07:29,(PROPELLER SLOWS)

00:07:29,960 --> 00:07:31,(WIND WHISTLES)

00:07:38,200 --> 00:07:39,Wow!

00:07:41,560 --> 00:07:43,You know, when we arrived,

00:07:43,760 --> 00:07:45,they said,
"Oh, it's zero degrees,"

00:07:45,800 --> 00:07:49,and | thought, "That's great.
Zero degrees, it's warm."

00:07:49,200 --> 00:07:51,Fahrenheit.
Zero degrees Fahrenheit.

00:07:52,00 --> 00:07:54,It's about minus 20 up here.

00:07:54,160 --> 00:07:55,It's just...

00:07:55,440 --> 00:07:57,And you g***t a real sense
actually, coming in,

00:07:58,40 --> 00:08:00,of...it looks frigid
and frozen,

00:08:00,320 --> 00:08:03,you know, unmoving, unchanging,

00:08:03,160 --> 00:08:04,but it's so dynamic.

00:08:04,760 --> 00:08:07,You can feel it in the wind
as you land.

00:08:07,360 --> 00:08:09,And then,
you know, you can see...

00:08:09,720 --> 00:08:12,...you can see the way
that everything flows.

00:08:19,240 --> 00:08:21,Just look at that glacier.

00:08:22,360 --> 00:08:26,You can almost feel
or see it moving.

00:08:26,160 --> 00:08:29,It looks like
a slow-motion river,

00:08:29,160 --> 00:08:31,and indeed it is moving.

00:08:31,120 --> 00:08:33,It does flow very, very slowly.

00:08:35,680 --> 00:08:36,And the reason

00:08:36,840 --> 00:08:39,this great mass can grind
its way down the valley

00:08:39,640 --> 00:08:42,is because of the unique
properties of the ice

00:08:42,840 --> 00:08:44,from which it's made.

00:08:48,960 --> 00:08:52,That bright-blue ice
certainly looks solid.

00:08:52,640 --> 00:08:54,Immovable.

00:08:54,160 --> 00:08:56,It's formed by pressure.

00:08:56,680 --> 00:08:59,So these snowflakes
are falling down

00:08:59,280 --> 00:09:02,onto the top of the glacier,
and over time they build up,

00:09:02,320 --> 00:09:04,and their weight presses down,

00:09:04,120 --> 00:09:05,increasing the pressure,

00:09:05,840 --> 00:09:09,and you get that particular
crystalline structure of ice,

00:09:09,440 --> 00:09:12,which looks transparent
and blue.

00:09:13,440 --> 00:09:15,But actually, at those
pressures and temperatures,

00:09:15,520 --> 00:09:17,it's not completely solid.

00:09:17,160 --> 00:09:19,The crystals are
sort of arranged in planes,

00:09:19,920 --> 00:09:22,a little bit
like a deck of cards.

00:09:22,160 --> 00:09:24,And that means
that as gravity is acting,

00:09:24,720 --> 00:09:26,trying to slide
this whole thing

00:09:26,760 --> 00:09:28,down the valley.

00:09:28,200 --> 00:09:32,those planes can slip
and slide over each other,

00:09:32,120 --> 00:09:35,and that allows
the whole glacier to move.

00:09:35,400 --> 00:09:38,You can also get liquid water
between the rock and the ice,

00:09:38,400 --> 00:09:40,and that sort of lubricates
the glacier,

00:09:40,440 --> 00:09:42,and that allows it
to slip as well.

00:09:42,440 --> 00:09:45,So although this looks fixed
and immovable,

00:09:45,880 --> 00:09:48,at the conditions
we find on Earth,

00:09:48,480 --> 00:09:52,this can almost behave
like a...like a fluid,

00:09:52,320 --> 00:09:57,sort of sliding very slowly
and deforming down the valley.

00:10:07,00 --> 00:10:11,Glaciers were the last things
we expected to see on Pluto.

00:10:11,320 --> 00:10:14,It's so cold here
that we'd expect

00:10:14,480 --> 00:10:17,the ice crystals
to be too brittle to flow.

00:10:20,600 --> 00:10:24,Nothing should slip,
nothing should slide.

00:10:29,360 --> 00:10:32,Yet that's precisely
what these glaciers are doing.

00:10:37,520 --> 00:10:40,So if they can't be made
of water ice,

00:10:40,320 --> 00:10:42,what are they made of?

00:10:54,200 --> 00:10:56,As New...

Download Subtitles Solar System 2024 S01E04 1080p BluRay x264-DRCOX track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles