Together.2021.WEBRip.x264-YTS.MX-YIFY-English Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:55,222 --> 00:00:56,Britain enters lockdown.

00:00:56,791 --> 00:00:59,Now people
can only leave their homes

00:00:59,126 --> 00:01:00,for very limited reasons.

00:01:00,394 --> 00:01:01,The UK wakes up

00:01:01,563 --> 00:01:03,to the toughest restrictions
on daily life

00:01:03,497 --> 00:01:05,in living memory
to tackle coronavirus.

00:01:05,867 --> 00:01:07,This has been the sort of scene

00:01:07,334 --> 00:01:09,imagined by
science fiction writers

00:01:09,436 --> 00:01:11,after an apocalyptic disaster.

00:01:46,608 --> 00:01:49,Don't you carry anything,
wee man, okay?

00:01:51,946 --> 00:01:53,Here, carry this.

00:02:01,856 --> 00:02:04,- Ugh.
- Not in the living room!

00:02:07,962 --> 00:02:10,I mean, my God.

00:02:10,397 --> 00:02:12,The only thing keeping us
together is our child.

00:02:12,734 --> 00:02:14,- Arthur.
- Little Artie.

00:02:14,368 --> 00:02:15,His name is Arthur.

00:02:15,268 --> 00:02:16,Yeah, and if it wasn't
for little Artie,

00:02:16,738 --> 00:02:18,we would have split up
years ago.

00:02:18,271 --> 00:02:19,The truth is, we just
can't stand each other.

00:02:19,874 --> 00:02:21,Don't like each other.

00:02:21,308 --> 00:02:22,So, this lockdown,

00:02:22,376 --> 00:02:24,being in the same house
together, me and him...

00:02:24,311 --> 00:02:25,The only thing
that makes living with her

00:02:25,713 --> 00:02:27,even remotely bearable

00:02:27,314 --> 00:02:29,is knowing that I get to leave
this house every day.

00:02:29,416 --> 00:02:30,I feel exactly the same.

00:02:30,885 --> 00:02:32,Oh, my God,
saying goodbye to you,

00:02:32,520 --> 00:02:34,it is without doubt
the best part of my day.

00:02:34,722 --> 00:02:36,Just being
in the same room as him...

00:02:36,557 --> 00:02:38,Coming back and having to
see her again, I mean, f***k...

00:02:38,826 --> 00:02:40,it's like a sadness
and a soul-stink

00:02:40,928 --> 00:02:42,both mixed together.

00:02:42,329 --> 00:02:43,I hate your face.

00:02:43,798 --> 00:02:45,- My face?
- I hate your face.

00:02:45,667 --> 00:02:46,Oh, you hate my face?

00:02:46,734 --> 00:02:47,It's just your face. I hate it.

00:02:47,902 --> 00:02:50,Oh. What, so you're saying
I'm unattractive then or...

00:02:50,237 --> 00:02:51,No, no, you're attrac...
I mean, she's very attractive.

00:02:51,973 --> 00:02:53,It's just your face,
I totally hate it.

00:02:53,641 --> 00:02:54,I actually think of him
as a cancer.

00:02:54,842 --> 00:02:56,I hate looking at it. It's
maybe your eyes or something.

00:02:56,911 --> 00:02:58,And... not skin or testicle,

00:02:58,378 --> 00:02:59,but one of the really bad ones,

00:02:59,914 --> 00:03:01,you know,
like liver, pancreatic.

00:03:01,916 --> 00:03:03,Is it your cheeks?
I mean, I can't even

00:03:03,383 --> 00:03:05,- put my finger on it.
- It's colorectal...

00:03:05,285 --> 00:03:07,When I think about you,
I get exactly the same feeling

00:03:07,454 --> 00:03:09,as when I think about
my dead dad's cancer.

00:03:09,624 --> 00:03:11,- Exactly the same.
- It's your lips.

00:03:11,491 --> 00:03:13,- It's her lips.
- I've g***t great lips.

00:03:13,393 --> 00:03:14,Aye, no, you do,
you've g***t great lips.

00:03:14,729 --> 00:03:16,They're fantastic.
I just totally hate them.

00:03:16,864 --> 00:03:17,We should never
have g***t together

00:03:17,965 --> 00:03:18,- in the first place.
- Madness.

00:03:18,966 --> 00:03:21,I mean, we're just
so different, poles apart.

00:03:21,401 --> 00:03:24,But at the time, you think,
"Oh, opposites attract."

00:03:24,639 --> 00:03:25,You're caught up in all the...

00:03:25,807 --> 00:03:26,Do you know what else attracts?

00:03:27,008 --> 00:03:28,Hormones and pheromones and...

00:03:28,308 --> 00:03:29,Serial killers to victims.

00:03:29,242 --> 00:03:30,Intoxication
and the heart-racing s***x.

00:03:31,012 --> 00:03:32,Oh, Jesus. Oh, God,

00:03:32,580 --> 00:03:34,just the thought of...

00:03:34,381 --> 00:03:36,actually having s***x
with you is...

00:03:36,349 --> 00:03:37,I know. I know.

00:03:37,785 --> 00:03:39,And politically as well,
we're totally different.

00:03:39,954 --> 00:03:41,Aye. I believe in hard work.

00:03:41,556 --> 00:03:44,Everyone believes in hard work!

00:03:44,058 --> 00:03:45,Aye, whereas she, right,

00:03:45,593 --> 00:03:48,is a good old-fashioned,
unreconstructed socialist.

00:03:48,863 --> 00:03:50,That's my mother
you're describing.

00:03:50,765 --> 00:03:52,You're actually
talking about my mother.

00:03:52,567 --> 00:03:54,You've never
understood my politics.

00:03:54,334 --> 00:03:55,I'm actually quite moderate.

00:03:55,536 --> 00:03:56,I just happen to believe

00:03:56,771 --> 00:03:59,in not exploiting the workers
of this country.

00:03:59,640 --> 00:04:02,The workers. Listen to this.

00:04:02,543 --> 00:04:03,What do you know
about the workers?

00:04:03,911 --> 00:04:05,I'm actually
from the workers, right?

00:04:05,747 --> 00:04:06,I was brought up by the workers

00:04:06,647 --> 00:04:08,and the workers
aren't what you think.

00:04:08,049 --> 00:04:10,It's not all fish suppers
and roll-ups

00:04:10,317 --> 00:04:12,and sing songs
round the old Joanna.

00:04:12,352 --> 00:04:13,The workers
are f***g horrible.

00:04:13,855 --> 00:04:15,You just hate people.

00:04:15,355 --> 00:04:16,I just hate lazy.

00:04:16,456 --> 00:04:17,Meanwhile, those of us

00:04:17,491 --> 00:04:19,who were brought up
in the chattering classes.

00:04:19,426 --> 00:04:22,- Oh, my God, listen to this.
- The literati elite.

00:04:22,764 --> 00:04:24,My dad was a dentist!

00:04:24,799 --> 00:04:26,You pull yourself
up by the bootstraps, right?

00:04:26,734 --> 00:04:27,That's what I did.

00:04:27,735 --> 00:04:29,G***t myself on top,
worked hard and I g***t out.

00:04:29,704 --> 00:04:32,Jesus Christ, dial it back.

00:04:32,039 --> 00:04:35,Yeah, you're from f***g
Kilmarnock, not Compton.

00:04:35,109 --> 00:04:36,We were poor!

00:04:36,677 --> 00:04:37,I g***t on top, I g***t out.

00:04:38,012 --> 00:04:39,At the time I thought, you know,

00:04:39,614 --> 00:04:42,"Oh, that's cute, he's a Tory."

00:04:42,049 --> 00:04:43,I ** not a Tory.

00:04:43,818 --> 00:04:46,You've voted Conservative in
every election since we met.

00:04:46,888 --> 00:04:48,I voted for Tony Blair.

00:04:48,923 --> 00:04:51,Oh, f***k, can we just not talk
about politics, please?

00:04:55,129 --> 00:04:56,We're worried about my mum.

00:04:56,898 --> 00:04:57,We should've
just brought her here.

00:04:57,965 --> 00:04:59,Well, there's no point
in rehashing it, is there?

00:04:59,967 --> 00:05:01,I mean, we made a decision...

00:05:01,769 --> 00:05:04,I'm not "rehashing," all right?

00:05:04,038 --> 00:05:04,It's not what I'm doing.

00:05:04,939 --> 00:05:06,I know we made a decision,
I know that.

00:05:06,707 --> 00:05:08,It's just,
she's on her own, right?

00:05:08,876 --> 00:05:10,- And little Artie...
- Arthur.

00:05:10,912 --> 00:05:12,He's only g***t one grandparent

00:05:12,046 --> 00:05:14,and I'd love him to be able
to keep her. And besides,

00:05:14,715 --> 00:05:15,it's not like
there's that many people

00:05:16,017 --> 00:05:18,that, you know, get him.

00:05:18,886 --> 00:05:20,She's g***t carers that come in.

00:05:20,087 --> 00:05:21,They're awful.

00:05:21,522 --> 00:05:24,They are not awful,
they're overworked.

00:05:24,391 --> 00:05:25,They come in, right,

00:05:25,726 --> 00:05:27,for 45 minutes,
three times a day.

00:05:27,762 --> 00:05:29,They chuck on
some microwave pasta,

00:05:29,630 --> 00:05:30,change her colostomy bag

00:05:30,598 --> 00:05:32,and then they're
straight on to their phones.

00:05:32,033 --> 00:05:35,That was one,
that... that was one girl.

00:05:35,435 --> 00:05:37,And some of them are amazing,
you know.

00:05:38,005 --> 00:05:40,And they... they're paid s***t,
by the way.

00:05:40,407 --> 00:05:41,They work from
7:00 in the morning

00:05:41,742 --> 00:05:42,until 10:00 at night.

00:05:42,643 --> 00:05:44,And they travel
from client to client.

00:05:44,846 --> 00:05:46,And if there's waiting
in between clients,

00:05:46,814 --> 00:05:48,they don't get paid for that,
you know.

00:05:48,448 --> 00:05:50,It works out less
than minimum wage.

00:05:50,117 --> 00:05:51,I'm not having a go at them,
all right?

00:05:51,853 --> 00:05:52,I know some of them are amazing....

Download Subtitles Together 2021 WEBRip x264-YTS MX-YIFY-English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles