Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Together -yts Mx-yify-english (2021) in any Language
Together -yts Mx-yify-english (2021) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:55,222, Character said: Britain enters lockdown.
2
At 00:00:56,791, Character said: Now people
can only leave their homes
3
At 00:00:59,126, Character said: for very limited reasons.
4
At 00:01:00,394, Character said: The UK wakes up
5
At 00:01:01,563, Character said: to the toughest restrictions
on daily life
6
At 00:01:03,497, Character said: in living memory
to tackle coronavirus.
7
At 00:01:05,867, Character said: This has been the sort of scene
8
At 00:01:07,334, Character said: imagined by
science fiction writers
9
At 00:01:09,436, Character said: after an apocalyptic disaster.
10
At 00:01:46,608, Character said: Don't you carry anything,
wee man, okay?
11
At 00:01:51,946, Character said: Here, carry this.
12
At 00:02:01,856, Character said: - Ugh.
- Not in the living room!
13
At 00:02:07,962, Character said: I mean, my God.
14
At 00:02:10,397, Character said: The only thing keeping us
together is our child.
15
At 00:02:12,734, Character said: - Arthur.
- Little Artie.
16
At 00:02:14,368, Character said: His name is Arthur.
17
At 00:02:15,268, Character said: Yeah, and if it wasn't
for little Artie,
18
At 00:02:16,738, Character said: we would have split up
years ago.
19
At 00:02:18,271, Character said: The truth is, we just
can't stand each other.
20
At 00:02:19,874, Character said: Don't like each other.
21
At 00:02:21,308, Character said: So, this lockdown,
22
At 00:02:22,376, Character said: being in the same house
together, me and him...
23
At 00:02:24,311, Character said: The only thing
that makes living with her
24
At 00:02:25,713, Character said: even remotely bearable
25
At 00:02:27,314, Character said: is knowing that I get to leave
this house every day.
26
At 00:02:29,416, Character said: I feel exactly the same.
27
At 00:02:30,885, Character said: Oh, my God,
saying goodbye to you,
28
At 00:02:32,520, Character said: it is without doubt
the best part of my day.
29
At 00:02:34,722, Character said: Just being
in the same room as him...
30
At 00:02:36,557, Character said: Coming back and having to
see her again, I mean, f***k...
31
At 00:02:38,826, Character said: it's like a sadness
and a soul-stink
32
At 00:02:40,928, Character said: both mixed together.
33
At 00:02:42,329, Character said: I hate your face.
34
At 00:02:43,798, Character said: - My face?
- I hate your face.
35
At 00:02:45,667, Character said: Oh, you hate my face?
36
At 00:02:46,734, Character said: It's just your face. I hate it.
37
At 00:02:47,902, Character said: Oh. What, so you're saying
I'm unattractive then or...
38
At 00:02:50,237, Character said: No, no, you're attrac...
I mean, she's very attractive.
39
At 00:02:51,973, Character said: It's just your face,
I totally hate it.
40
At 00:02:53,641, Character said: I actually think of him
as a cancer.
41
At 00:02:54,842, Character said: I hate looking at it. It's
maybe your eyes or something.
42
At 00:02:56,911, Character said: And... not skin or testicle,
43
At 00:02:58,378, Character said: but one of the really bad ones,
44
At 00:02:59,914, Character said: you know,
like liver, pancreatic.
45
At 00:03:01,916, Character said: Is it your cheeks?
I mean, I can't even
46
At 00:03:03,383, Character said: - put my finger on it.
- It's colorectal...
47
At 00:03:05,285, Character said: When I think about you,
I get exactly the same feeling
48
At 00:03:07,454, Character said: as when I think about
my dead dad's cancer.
49
At 00:03:09,624, Character said: - Exactly the same.
- It's your lips.
50
At 00:03:11,491, Character said: - It's her lips.
- I've g***t great lips.
51
At 00:03:13,393, Character said: Aye, no, you do,
you've g***t great lips.
52
At 00:03:14,729, Character said: They're fantastic.
I just totally hate them.
53
At 00:03:16,864, Character said: We should never
have g***t together
54
At 00:03:17,965, Character said: - in the first place.
- Madness.
55
At 00:03:18,966, Character said: I mean, we're just
so different, poles apart.
56
At 00:03:21,401, Character said: But at the time, you think,
"Oh, opposites attract."
57
At 00:03:24,639, Character said: You're caught up in all the...
58
At 00:03:25,807, Character said: Do you know what else attracts?
59
At 00:03:27,008, Character said: Hormones and pheromones and...
60
At 00:03:28,308, Character said: Serial killers to victims.
61
At 00:03:29,242, Character said: Intoxication
and the heart-racing s***x.
62
At 00:03:31,012, Character said: Oh, Jesus. Oh, God,
63
At 00:03:32,580, Character said: just the thought of...
64
At 00:03:34,381, Character said: actually having s***x
with you is...
65
At 00:03:36,349, Character said: I know. I know.
66
At 00:03:37,785, Character said: And politically as well,
we're totally different.
67
At 00:03:39,954, Character said: Aye. I believe in hard work.
68
At 00:03:41,556, Character said: Everyone believes in hard work!
69
At 00:03:44,058, Character said: Aye, whereas she, right,
70
At 00:03:45,593, Character said: is a good old-fashioned,
unreconstructed socialist.
71
At 00:03:48,863, Character said: That's my mother
you're describing.
72
At 00:03:50,765, Character said: You're actually
talking about my mother.
73
At 00:03:52,567, Character said: You've never
understood my politics.
74
At 00:03:54,334, Character said: I'm actually quite moderate.
75
At 00:03:55,536, Character said: I just happen to believe
76
At 00:03:56,771, Character said: in not exploiting the workers
of this country.
77
At 00:03:59,640, Character said: The workers. Listen to this.
78
At 00:04:02,543, Character said: What do you know
about the workers?
79
At 00:04:03,911, Character said: I'm actually
from the workers, right?
80
At 00:04:05,747, Character said: I was brought up by the workers
81
At 00:04:06,647, Character said: and the workers
aren't what you think.
82
At 00:04:08,049, Character said: It's not all fish suppers
and roll-ups
83
At 00:04:10,317, Character said: and sing songs
round the old Joanna.
84
At 00:04:12,352, Character said: The workers
are f***g horrible.
85
At 00:04:13,855, Character said: You just hate people.
86
At 00:04:15,355, Character said: I just hate lazy.
87
At 00:04:16,456, Character said: Meanwhile, those of us
88
At 00:04:17,491, Character said: who were brought up
in the chattering classes.
89
At 00:04:19,426, Character said: - Oh, my God, listen to this.
- The literati elite.
90
At 00:04:22,764, Character said: My dad was a dentist!
91
At 00:04:24,799, Character said: You pull yourself
up by the bootstraps, right?
92
At 00:04:26,734, Character said: That's what I did.
93
At 00:04:27,735, Character said: G***t myself on top,
worked hard and I g***t out.
94
At 00:04:29,704, Character said: Jesus Christ, dial it back.
95
At 00:04:32,039, Character said: Yeah, you're from f***g
Kilmarnock, not Compton.
96
At 00:04:35,109, Character said: We were poor!
97
At 00:04:36,677, Character said: I g***t on top, I g***t out.
98
At 00:04:38,012, Character said: At the time I thought, you know,
99
At 00:04:39,614, Character said: "Oh, that's cute, he's a Tory."
100
At 00:04:42,049, Character said: I ** not a Tory.
101
At 00:04:43,818, Character said: You've voted Conservative in
every election since we met.
102
At 00:04:46,888, Character said: I voted for Tony Blair.
103
At 00:04:48,923, Character said: Oh, f***k, can we just not talk
about politics, please?
104
At 00:04:55,129, Character said: We're worried about my mum.
105
At 00:04:56,898, Character said: We should've
just brought her here.
106
At 00:04:57,965, Character said: Well, there's no point
in rehashing it, is there?
107
At 00:04:59,967, Character said: I mean, we made a decision...
108
At 00:05:01,769, Character said: I'm not "rehashing," all right?
109
At 00:05:04,038, Character said: It's not what I'm doing.
110
At 00:05:04,939, Character said: I know we made a decision,
I know that.
111
At 00:05:06,707, Character said: It's just,
she's on her own, right?
112
At 00:05:08,876, Character said: - And little Artie...
- Arthur.
113
At 00:05:10,912, Character said: He's only g***t one grandparent
114
At 00:05:12,046, Character said: and I'd love him to be able
to keep her. And besides,
115
At 00:05:14,715, Character said: it's not like
there's that many people
116
At 00:05:16,017, Character said: that, you know, get him.
117
At 00:05:18,886, Character said: She's g***t carers that come in.
118
At 00:05:20,087, Character said: They're awful.
119
At 00:05:21,522, Character said: They are not awful,
they're overworked.
120
At 00:05:24,391, Character said: They come in, right,
121
At 00:05:25,726, Character said: for 45 minutes,
three times a day.
122
At 00:05:27,762, Character said: They chuck on
some microwave pasta,
123
At 00:05:29,630, Character said: change her colostomy bag
124
At 00:05:30,598, Character said: and then they're
straight on to their phones.
125
At 00:05:32,033, Character said: That was one,
that... that was one girl.
126
At 00:05:35,435, Character said: And some of them are amazing,
you know.
127
At 00:05:38,005, Character said: And they... they're paid s***t,
by the way.
128
At 00:05:40,407, Character said: They work from
7:00 in the morning
129
At 00:05:41,742, Character said: until 10:00 at night.
130
At 00:05:42,643, Character said: And they travel
from client to client.
131
At 00:05:44,846, Character said: And if there's waiting
in between clients,
132
At 00:05:46,814, Character said: they don't get paid for that,
you know.
133
At 00:05:48,448, Character said: It works out less
than minimum wage.
134
At 00:05:50,117, Character said: I'm not having a go at them,
all right?
135
At 00:05:51,853, Character said: I know some of them are amazing....
Download Subtitles Together -yts Mx-yify-english (2021) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Vanessa Cage And Jenna Starr - Truth or Dare Turns Into a MILF Swap F***k Fest! - Mom Swap_A1.en.whisperjav
Solar.System.2024.S01E02.1080p.BluRay.x264-DRCOX_track3_[eng]
21-Ma
momswap.24.10.07.vanessa.cage.and.jenna.starr
WANZ-746 [gantengpermanen.tumblr.com]
[SubtitleTools.com] Resident.Alien.S04E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv3
Solar.System.2024.S01E03.1080p.BluRay.x264-DRCOX_track3_[eng]
Breaking.Point.The.War.for.Democracy.in.Ukraine.2017.WEBRip.x264-ION10
Solar.System.2024.S01E04.1080p.BluRay.x264-DRCOX_track3_[eng]
Solar.System.2024.S01E05.1080p.BluRay.x264-DRCOX_track3_[eng]
Together -yts Mx-yify-english (2021) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Together -yts Mx-yify-english (2021) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up