The.Theatre.Bizarre.2011.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:03:09,469 --> 00:03:11,Welcome

00:04:21,549 --> 00:04:25,THE MOTHER OF ALL TOADS

00:04:42,190 --> 00:04:46,Here we were in mer par France with all kinds
of mounted gargoyles on the wall.

00:04:46,116 --> 00:04:48,- Honey, can we go?
- That's so impressive.

00:04:48,190 --> 00:04:52,That's the "Green Man" a classic
pagan fertility symbol.

00:04:52,430 --> 00:04:56,You've g***t to come see these
They're so cool.

00:04:57,030 --> 00:04:58,- Be careful.
- What?

00:04:58,430 --> 00:05:00,If you touched then
you have to buy it.

00:05:00,547 --> 00:05:04,you are more than welcome to
to try them on.

00:05:05,670 --> 00:05:07,Thank you.

00:05:07,470 --> 00:05:10,- thank you.
-you are American?

00:05:10,670 --> 00:05:11,Yes.

00:05:11,670 --> 00:05:13,you make a
lovely couple

00:05:14,070 --> 00:05:16,- Thank you.
Honey there gorgeous

00:05:16,390 --> 00:05:18,- Let me have a look.
- I want them.

00:05:19,470 --> 00:05:22,you like em.
This is the "alter sign'.

00:05:23,270 --> 00:05:25,What're you talking about?

00:05:24,944 --> 00:05:28,The "�lter sign' from
H.P. Lovecraft.

00:05:28,590 --> 00:05:32,- The Necronomicon and all that.
- Yes, you're right.

00:05:32,990 --> 00:05:35,- Was'nt that a hoax or something?
- Of course not.

00:05:35,630 --> 00:05:38,it comes from a very old source,

00:05:38,950 --> 00:05:43,which has been part of my family
for generations

00:05:43,950 --> 00:05:45,I'm reserching paralal traditions
ar'nt i

00:05:45,987 --> 00:05:48,He calls anthropology.

00:05:48,270 --> 00:05:53,If you are interested, you must
come this afternoon.

00:05:54,070 --> 00:05:56,Oh 'Honey, we can't this
Afternoon. We have plans remember.

00:05:56,670 --> 00:05:59,This is just down the road.
I think we can make it..

00:06:00,190 --> 00:06:02,Well , we'll discuss it in the car then.

00:06:04,190 --> 00:06:08,Is that enough? It is
only slightly wrinkled.

00:06:43,390 --> 00:06:45,It's all in French.
I do not understand what they are saying.

00:06:45,590 --> 00:06:48,Yes, we're in France sweety.
it's going to be in french

00:06:48,074 --> 00:06:49,Alright , there's things your going to
adapt too

00:06:49,670 --> 00:06:53,Otherwise, we should have
stayed back in the States.

00:06:57,630 --> 00:07:00,Alright , look sweety

00:07:00,870 --> 00:07:02,Why do not you go to the spa?
go to the spa for a bit

00:07:02,990 --> 00:07:06,and pick me up from the old ladys house
latter on ,its just down the road

00:07:07,350 --> 00:07:10,You dont understand she says , g***t
a copy of the Necronomicon .

00:07:10,548 --> 00:07:13,I've g***t to check it out,
thats what I'm here for.

00:07:13,790 --> 00:07:17,She has a copy that ran into her
at a market in Mirepoix.

00:07:17,870 --> 00:07:20,g***t to go. there. It might
just another fake.

00:07:20,510 --> 00:07:24,i g***t to check it out , so go do
your thing. go get your nails done,

00:07:24,089 --> 00:07:27,go to the hammam. That's okay. But
Now let's enjoy the ride.

00:07:51,271 --> 00:07:54,We should have taken that left turn at Benet
like i told you before

00:07:54,913 --> 00:07:57,i did , it was the left after Benet outside
the little brook

00:07:57,991 --> 00:08:03,No. left turnt at Benet
your not paying attention to me

00:08:03,431 --> 00:08:05,- Baby ...
- Just keep going.

00:08:07,911 --> 00:08:10,- What the hell is that?
- What?

00:08:34,591 --> 00:08:39,Wow.would you Look at this
look at the face there

00:08:39,711 --> 00:08:42,- Yes, it's a cross Martin.
-no babe it's not just a cross.

00:08:42,991 --> 00:08:44,this right here is not a division
of the crossroads

00:08:45,391 --> 00:08:48,Right over here was a spiritual gathering
place back in the time of the Gauls.

00:08:48,791 --> 00:08:52,Well, honey if would have payed more
attention to our vacation...

00:08:52,431 --> 00:08:54,We wouldnt have gotten lost
- lost?

00:08:54,631 --> 00:08:58,Yeh! Where are we? What is this place
i dont get it.?

00:08:58,511 --> 00:09:00,hey were not lost
see whats happening here

00:09:00,548 --> 00:09:02,Look at the signs,
the market.

00:09:02,471 --> 00:09:05,The lady has a Necronomicon and alter sign
Earrings for you , now this..!!

00:09:06,711 --> 00:09:09,This is the infinity sign.

00:09:09,631 --> 00:09:14,you realise, its the joining of two
worlds, heaven and earth.

00:09:16,631 --> 00:09:19,yeah it's a f***g eight martin
What are you talking about? .

00:09:19,911 --> 00:09:22,I'm leaving , I'm going to Spa.

00:09:23,191 --> 00:09:26,- You can do what ever you want.
- This is not a f***g eight man ...

00:10:12,231 --> 00:10:15,I see you have
come alone.

00:10:16,511 --> 00:10:19,Karina she had a previous ingagement.

00:10:19,511 --> 00:10:22,She does'nt share your interests then?

00:10:23,351 --> 00:10:26,She just finds them a little esoteric

00:10:31,911 --> 00:10:33,Sit down.

00:10:40,232 --> 00:10:42,A Pastis from the area.

00:10:44,352 --> 00:10:47,it is the custom in the region.

00:10:57,712 --> 00:11:01,The book is very old.

00:11:09,032 --> 00:11:12,I can not believe this..!!,
this looks real.

00:11:16,032 --> 00:11:20,All the women in my family
have used it.

00:11:20,755 --> 00:11:24,In one way or
the other way.

00:11:29,352 --> 00:11:30,Oh God ...

00:11:31,352 --> 00:11:33,it's horiffic

00:11:34,912 --> 00:11:37,Fantastic. what is it?

00:11:44,152 --> 00:11:47,The mothers of toads.

00:12:56,552 --> 00:13:00,Must you leave so soon
my little one

00:13:00,432 --> 00:13:05,- Yes, actually its getting quite late.
one for the road then.

00:13:05,552 --> 00:13:10,the mild wine will warm you up
on your journey back

00:13:11,232 --> 00:13:12,Alright one for the road...

00:13:17,312 --> 00:13:23,it will warm your stomach
and other parts

00:13:24,032 --> 00:13:26,I really should be going now.

00:13:38,913 --> 00:13:44,Do you like me now, my pritty one?

00:14:10,113 --> 00:14:11,S***t.

00:14:12,633 --> 00:14:16,One of these days , im going to
seriously kill him for this

00:19:46,635 --> 00:19:48,What the.

00:19:53,475 --> 00:19:54,No ...

00:20:23,635 --> 00:20:28,Why did you leave so hastely
my little one?

00:20:29,835 --> 00:20:32,Stay away from me.
Stay away.

00:20:33,355 --> 00:20:36,Why? , do you loath
me so much

00:20:37,035 --> 00:20:41,I can give you all that other
women give and more.

00:20:41,755 --> 00:20:45,You are not a f***g woman!
You're a f***g freak!

00:21:36,635 --> 00:21:38,No ...

00:21:45,435 --> 00:21:47,No, no, no ...

00:21:50,675 --> 00:21:53,No..........

00:22:46,356 --> 00:22:49,What a story.

00:22:50,276 --> 00:22:52,So imaginative.

00:22:52,836 --> 00:22:57,Not every horror is
a creation of the mind.

00:23:14,836 --> 00:23:19,I LOVE YOU

00:24:12,356 --> 00:24:14,S***t.

00:24:14,556 --> 00:24:18,Hi, it's me.
please call me back when you get this

00:24:18,996 --> 00:24:20,It is important.

00:24:23,236 --> 00:24:24,Hey, George, it's me.

00:24:25,156 --> 00:24:28,I woke up with a nasty cut on my hand

00:24:28,274 --> 00:24:30,A broken glass or something.

00:24:30,436 --> 00:24:34,Maybe , i g***t in a fight
i dont remember.

00:24:36,036 --> 00:24:40,I can't reach Mona.
She does'nt return my calls.

00:24:51,596 --> 00:24:53,He doesnt sound good.

00:24:53,876 --> 00:24:57,He g***t in a fight last night ,
he cant even remember it.

00:24:57,476 --> 00:25:01,I,m just going to talk to him,and pick up a few things
and i'll be right down

00:25:01,755 --> 00:25:03,I do not think that's a good idea.

00:25:04,236 --> 00:25:06,I think we should leave right now , drive to paris
get a place

00:25:06,971 --> 00:25:09,We settle down and disappear.

00:25:09,956 --> 00:25:12,He will try to find me

00:25:12,596 --> 00:25:15,you don't want that do you.?

00:25:17,156 --> 00:25:20,I'll tell him what ever i have to .
to make him understand.

00:25:20,876 --> 00:25:23,Trust me, okay?

00:25:34,677 --> 00:25:36,My God, where have you been?

00:25:36,997 --> 00:25:39,Why havent you answered your phone
or returned my calls ?

00:25:40,197 --> 00:25:43,I've told you,i was going to my cousins,
for a few days.

00:25:43,679 --> 00:25:46,You didnt answered the phone.
daniel didnt answer her phone

00:25:46,437 --> 00:25:48,I left you a dozen messages

00:25:48,357 --> 00:25:51,I know , i needed some time to myself
to think.

00:25:52,277 --> 00:25:54,and did you?
- Yes, I did. It was good.

00:25:55,157 --> 00:25:58,I needed to do that
good im glad

00:25:58,997 --> 00:26:01,Because Ive missed you so much...

Download Subtitles The Theatre Bizarre 2011 720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles