22-Mo Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:21,870 --> 00:00:25,My son is quite the athlete. You should
see him.

00:00:26,550 --> 00:00:29,Okay, my stepson. Okay, you're right,
you're right, you're right.

00:00:30,470 --> 00:00:33,No, I don't know what sport he's playing
right now.

00:00:39,750 --> 00:00:40,I g***t it.

00:00:42,450 --> 00:00:44,Oh no, he's incredible.

00:00:48,390 --> 00:00:50,He's a full grown man now.

00:00:52,200 --> 00:00:53,Good job, sweetie.

00:01:57,450 --> 00:01:58,Oh, yeah. Oh, my gosh.

00:01:59,270 --> 00:02:00,Sweet. Thank God.

00:02:01,470 --> 00:02:02,Hey, sweetie.

00:02:04,630 --> 00:02:06,What's all this? What's going on?

00:02:06,370 --> 00:02:07,I just g***t into my dream college.

00:02:07,990 --> 00:02:10,Oh, my gosh. Are you serious? No.

00:02:10,630 --> 00:02:13,Yeah. Oh, my God. This is so exciting.

00:02:14,230 --> 00:02:15,Wow.

00:02:16,690 --> 00:02:20,I have some bad news, and I don't want
to bring down the energy and the

00:02:20,650 --> 00:02:25,excitement, but this may be the last
time that I see you. I'm sorry. Oh,

00:02:25,450 --> 00:02:26,Wait. Why?

00:02:26,590 --> 00:02:28,Your dad and I were getting a divorce.

00:02:28,810 --> 00:02:29,Oh, yeah.

00:02:30,130 --> 00:02:36,Yeah, he's leaving me for some younger
woman, I think. I mean, I don't know

00:02:36,150 --> 00:02:37,I'm going to do.

00:02:37,070 --> 00:02:42,You know, he made me sign a prenup when
we g***t married. So I don't have a job. I

00:02:42,530 --> 00:02:44,don't know where I'm going to go. I
don't know what I'm going to do.

00:02:45,270 --> 00:02:46,Well, you still have me.

00:02:49,350 --> 00:02:51,You're right. You're such a good son.

00:02:52,810 --> 00:02:56,We do have a really good relationship,
right? Don't we?

00:02:57,190 --> 00:03:02,You know, I've had my fair share of
athletes in the past before.

00:03:03,470 --> 00:03:10,I mean, you're going off to college. You
want to

00:03:10,410 --> 00:03:12,have a little more experience, right?

00:03:12,930 --> 00:03:15,So I've seen you checking me out.

00:03:16,410 --> 00:03:21,And I want you to leave us a little
gift, you know? Gift?

00:03:21,720 --> 00:03:22,Yeah.

00:03:22,820 --> 00:03:26,This athletic body is just incredible of
yours.

00:03:27,360 --> 00:03:33,I bet you, no, no, guarantee you that
the girls at college, they're not going

00:03:33,620 --> 00:03:34,have t***s as big as me.

00:03:35,380 --> 00:03:40,It's just, it's not going to happen. I
promise. And I see you looking at them.

00:03:41,580 --> 00:03:44,It's okay. I mean, it's okay that you
have.

00:03:45,180 --> 00:03:47,I don't, I don't mind. I kind of like
it.

00:03:51,400 --> 00:03:53,You can touch them, it's okay.

00:03:57,320 --> 00:04:01,I knew you liked it.

00:04:06,160 --> 00:04:07,They're so big, right?

00:04:21,120 --> 00:04:23,Excited by this whole situation, huh?

00:04:32,340 --> 00:04:37,Consider this my going away gift to you.

00:04:39,440 --> 00:04:40,Definitely.

00:04:42,220 --> 00:04:44,You don't want to say no to a present,
right?

00:04:45,000 --> 00:04:46,That would just be rude.

00:04:47,280 --> 00:04:49,Yeah, yeah, that would be rude.

00:04:50,780 --> 00:04:53,You have such the athletic body.

00:04:54,120 --> 00:04:55,Your d***k is so nice.

00:04:56,820 --> 00:04:57,Wow.

00:05:45,450 --> 00:05:46,She's amazing.

00:05:47,290 --> 00:05:49,Yeah, she's amazing.

00:06:46,440 --> 00:06:47,Wow.

00:06:48,740 --> 00:06:53,I mean your body is just so amazing and
so athletic.

00:08:39,370 --> 00:08:41,I'm gonna see this athletic body of
yours.

00:08:46,770 --> 00:08:47,Oh wow.

00:08:48,870 --> 00:08:50,I knew it.

00:08:50,690 --> 00:08:52,I knew it all along.

00:09:56,300 --> 00:09:59,Your d***k is so much bigger than your
dog's. Oh, don't say that.

00:10:00,380 --> 00:10:01,He broke my heart.

00:10:02,160 --> 00:10:03,I can see whatever I want.

00:10:04,860 --> 00:10:05,You hurt.

00:12:09,730 --> 00:12:10,Yes, it is so...

00:12:25,130 --> 00:12:27,It's so important to warm up the girl
first.

00:12:27,410 --> 00:12:28,Always.

00:12:31,130 --> 00:12:34,I don't love p***y kisses so good.

00:12:35,090 --> 00:12:36,Yes, son.

00:12:36,970 --> 00:12:42,Oh, yes.

00:12:44,790 --> 00:12:47,I like how you swirl your tongue. Oh my
god.

00:13:19,880 --> 00:13:21,I don't know how to do it.

00:13:21,540 --> 00:13:24,You can pass up on a p***y like this. Oh
my god.

00:13:52,590 --> 00:13:53,I'm so glad you can help me out.

00:13:54,990 --> 00:13:58,Such a good boy, such a good boy.

00:14:00,390 --> 00:14:00,Oh

00:14:00,990 --> 00:14:09,yes,

00:14:09,750 --> 00:14:10,play with that p***y.

00:14:12,070 --> 00:14:18,Oh yes, it feels so good.

00:14:26,920 --> 00:14:27,inside of me.

00:14:28,380 --> 00:14:30,Oh this p***y's ready for you.

00:15:02,380 --> 00:15:03,d***k.

00:19:47,980 --> 00:19:48,Stop that, Alice.

00:28:16,400 --> 00:28:17,when it comes.

00:29:45,770 --> 00:29:46,I'm a mathlete.

00:29:47,090 --> 00:29:48,Wait, what?

00:29:48,750 --> 00:29:49,Yeah.

00:29:50,070 --> 00:29:53,No, you're an athlete.

00:29:53,730 --> 00:29:56,That's why I g***t into Harvard and stuff
is because I'm good at math.

00:29:57,190 --> 00:29:59,What? I thought you played sports.

00:30:00,070 --> 00:30:02,No, just math.

00:30:02,750 --> 00:30:04,Oh, no.

00:30:05,710 --> 00:30:09,What ** I going to do when all this non
-athlete come now? What ** I going to

00:30:09,130 --> 00:30:13,do? I think we're going to have to just
go to the pharmacy and get a pill.

Download Subtitles 22-Mo in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles