Prison Break S02E13 Subtitles in Multiple Languages
Prison.Break.S02E13 Movie Subtitles
Download Prison Break S02E13 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,294 --> 00:00:02,962
Narrator:
Previously on prison break .'
2
00:00:03,129 --> 00:00:04,213
we're staying.
3
00:00:05,548 --> 00:00:07,383
Give them hell.
4
00:00:14,348 --> 00:00:15,433
Bill, don't do this.
5
00:00:15,641 --> 00:00:18,394
I've dedicated my life to this country,
to pres/dent Reynolds.
6
00:00:18,561 --> 00:00:21,480
- I've been a pen'ecz' sold/er.
- Every photo, file. Get rid of all.
7
00:00:21,647 --> 00:00:22,732
Bi/I, don't do this.
8
00:00:22,899 --> 00:00:24,442
You left a message for Mr. Geary.
9
00:00:24,609 --> 00:00:26,712
Bellick:
I'm gonna gut you, bow to stem.
10
00:00:26,736 --> 00:00:28,988
I did not kill Roy geary!
Bagwell set me up!
11
00:00:29,155 --> 00:00:32,033
Slattery: You are under arrest
for the murder of Roy William geary.
12
00:00:32,200 --> 00:00:34,660
My therapist said
that I need to confront you...
13
00:00:34,827 --> 00:00:36,996
To let you know how betrayed I feel.
14
00:00:38,831 --> 00:00:40,249
Man: This is the tribune police.
15
00:00:40,541 --> 00:00:43,544
Just as long as you do your job,
we'll forget about shales.
16
00:00:43,711 --> 00:00:46,839
And then you can go back to Colorado
and visit your son, Cameron.
17
00:00:49,133 --> 00:00:50,843
Don't you ever mention his name again.
18
00:00:51,010 --> 00:00:52,428
What about your friend there?
19
00:00:52,595 --> 00:00:56,432
If we're gonna go down,
might as well go down swinging.
20
00:01:03,272 --> 00:01:05,066
Sara. Sara: Michael?
21
00:01:13,741 --> 00:01:15,368
Almost made it. Sara: Hello?
22
00:01:16,702 --> 00:01:18,621
Hello, Michael?
23
00:01:19,956 --> 00:01:21,749
- Is that you?
- Get up.
24
00:01:25,253 --> 00:01:26,879
Turn around.
25
00:01:27,421 --> 00:01:28,464
Turn around!
26
00:01:28,756 --> 00:01:32,551
If you're gonna murder us, Alex, you have
to look us in the eyes while you do it.
27
00:01:32,718 --> 00:01:34,553
- Shut up.
- You want me, you g***t me.
28
00:01:34,720 --> 00:01:36,055
Let my brother go!
29
00:01:36,222 --> 00:01:39,058
I don't want either of you.
I just want my life back!
30
00:01:39,225 --> 00:01:41,227
You're gonna kill two innocent men
to get it, huh?
31
00:01:41,394 --> 00:01:42,645
Absolutely.
32
00:01:42,812 --> 00:01:45,374
Man 1:
This is the United States border patrol.
33
00:01:45,398 --> 00:01:48,442
Drop the weapon
and remain where you are.
34
00:01:48,609 --> 00:01:49,986
Drop the weapon.
35
00:01:50,611 --> 00:01:54,782
United States border patrol!
Drop your weapon!
36
00:01:54,949 --> 00:01:56,993
Man 2:
All agents hold your positions.
37
00:01:57,660 --> 00:02:00,079
Mahone:
I'm FBI. These men are in my custody.
38
00:02:00,204 --> 00:02:01,664
I don't care who you are.
39
00:02:01,831 --> 00:02:06,002
Until we verify, you will drop
your weapon or we will drop you.
40
00:02:06,168 --> 00:02:07,712
Your choice.
41
00:02:20,683 --> 00:02:22,101
Move in!
42
00:02:23,602 --> 00:02:25,187
Hands on your head now!
43
00:02:27,106 --> 00:02:28,858
Don't move.
44
00:02:34,905 --> 00:02:37,116
You g***t anything to drink?
45
00:02:37,241 --> 00:02:39,035
Check the back.
46
00:02:39,201 --> 00:02:42,288
Man: Unknown rider,
unknown rider. This is DEA on guard
47
00:02:42,455 --> 00:02:44,373
radio frequency...
48
00:02:46,542 --> 00:02:49,128
- Uh-oh.
- Uh-oh?
49
00:02:49,253 --> 00:02:52,715
- What do you mean, "uh-oh"?
- Border patrol's on our a***s, man.
50
00:02:53,382 --> 00:02:56,385
- How long till we get to Mexico?
- We're already in Mexico, papi.
51
00:02:56,886 --> 00:02:58,346
I thought they couldn't follow...
52
00:02:58,512 --> 00:03:00,639
- Once we cross the border.
- Not since 9/11.
53
00:03:01,140 --> 00:03:03,392
Man: / repeat:
Unknown rider, unknown rider.
54
00:03:03,559 --> 00:03:05,186
What are we gonna do?
55
00:03:05,853 --> 00:03:07,897
Pull the cord and pray.
56
00:03:08,564 --> 00:03:09,815
Oh, hell, no.
57
00:03:09,982 --> 00:03:13,235
Look, we try and land the plane,
we're pinched for sure.
58
00:03:13,402 --> 00:03:14,904
And if we jump?
59
00:03:15,071 --> 00:03:17,281
We're in the middle of the desert.
60
00:03:17,573 --> 00:03:20,159
Patrol'll have a hard time
trying to find us once we land.
61
00:03:20,618 --> 00:03:21,994
If we land.
62
00:03:22,161 --> 00:03:23,412
Oh, you gonna land.
63
00:03:23,579 --> 00:03:25,081
It's just a matter of how hard.
64
00:03:26,415 --> 00:03:28,292
Good luck, amigo.
65
00:03:45,351 --> 00:03:47,603
We 're receiving reports
that escaped convicts...
66
00:03:47,770 --> 00:03:50,564
Lincoln Burrows and Michael Scofield
have been apprehended...
67
00:03:50,731 --> 00:03:53,192
Just a few miles north
of the u. 8. -Mexican border
68
00:03:53,359 --> 00:03:57,696
federal agent mahone, with assistance
from the United States border patrol...
69
00:03:57,863 --> 00:04:00,449
Took the men into custody
just a short time ago.
70
00:04:00,616 --> 00:04:02,618
Now, not a lot of information
available...
71
00:04:02,785 --> 00:04:05,246
But the brothers were apprehended
without incident...
72
00:04:05,413 --> 00:04:08,791
While attempting to leave the country
through the deserts of new Mexico.
73
00:04:08,958 --> 00:04:11,502
A long way from
Illinois ' fox river state penitentiary...
74
00:04:11,669 --> 00:04:14,338
Where they escaped from
less than 10 days ago.
75
00:04:14,505 --> 00:04:17,341
The fox river eight, as the group
of con victs were once known...
76
00:04:17,508 --> 00:04:20,928
Are now down to four,
as only Benjamin miles Franklin...
77
00:04:21,095 --> 00:04:25,808
Fernando Sucre, Charles patoshik,
and Theodore bagwell remain at large.
78
00:04:25,975 --> 00:04:27,615
- Ofi'icia/s say it's only...
- Aide: Sir?
79
00:04:27,768 --> 00:04:30,438
He just heard, and he'd like to see you.
80
00:04:30,604 --> 00:04:31,814
Back behind prison walls.
81
00:04:31,981 --> 00:04:34,900
T/ps continue to pour in
to manhuntis national hot line...
82
00:04:36,986 --> 00:04:40,531
Are now down to four,
as only Benjamin miles Franklin...
83
00:04:40,698 --> 00:04:42,950
Fernando Sucre, Charles patoshik...
84
00:04:43,117 --> 00:04:44,952
And Theodore bagwell remain at large.
85
00:04:45,119 --> 00:04:47,199
- Godspeed.
- Ofi'icia/s say it's a matter of days...
86
00:04:47,997 --> 00:04:51,542
Before the rest of the fox river eight
are back behind prison walls.
87
00:04:51,709 --> 00:04:54,670
T/ps continue to pour in
to manhunts national hot line...
88
00:04:54,837 --> 00:04:59,175
And officials believe all four fugitives
are still on American soil...
89
00:04:59,341 --> 00:05:03,721
Allaying fears that they may have
escaped across the Mexican border...
90
00:05:09,852 --> 00:05:11,479
Bagwell: Excuse me, sarge.
91
00:05:12,021 --> 00:05:14,773
I was wondering if you
could help a brother out.
92
00:05:14,940 --> 00:05:16,275
With what?
93
00:05:16,859 --> 00:05:20,821
I only recently returned from delivering
democracy to the desert...
94
00:05:20,988 --> 00:05:24,617
And I was wondering
if you could tell me...
95
00:05:24,783 --> 00:05:27,786
How a guy goes about getting
one of those prosthetic jobbies.
96
00:05:28,829 --> 00:05:31,123
Didn't they make you whole
before they shipped you?
97
00:05:31,290 --> 00:05:36,545
Let's just say the doctor made the bed,
he just neglected to tuck in the sheets.
98
00:05:37,296 --> 00:05:41,008
Best thing for you to do is go on
down there to the va, get in line.
99
00:05:41,675 --> 00:05:43,302
That simple?
100
00:05:43,427 --> 00:05:44,970
Yeah.
101
00:05:45,387 --> 00:05:47,973
Till they send you the bill,
and you gotta pay it.
102
00:05:48,140 --> 00:05:50,559
Those bastards in Washington
send us to fight for them.
103
00:05:50,726 --> 00:05:54,396
- Not a d***n one of them fights for us.
- Man, that is a crime.
104
00:05:55,564 --> 00:05:58,108
But luckily for me, uh...
105
00:05:58,776 --> 00:06:00,236
Money is not the issue.
106
00:06:00,778 --> 00:06:01,820
Is that right?
107
00:06:01,987 --> 00:06:06,242
Any particular forms I might need
in order to qualify?
108
00:06:06,408 --> 00:06:09,328
You know what,
Mr. Don't-ask-don't-tell?
109
00:06:10,037 --> 00:06:12,581
You figured out how to dye
that hair of yours...
110
00:06:12,748 --> 00:06:14,583
Up like a Nancy all by yourself.
111
00:06:14,750 --> 00:06:17,336
You sure as hell can figure out
how to get a prosthetic...
112
00:06:17,503 --> 00:06:19,755
For that stump of yours by yourself.
113
00:06:23,133 --> 00:06:28,097
Yeah, I think I g***t a pretty good idea
where to start.
114
00:06:43,279 --> 00:06:46,490
I'm here with ed pavelka, the
new warden of fox river penitentiary...
115
00:06:46,657 --> 00:06:48,784
Where Lincoln Burrows
and Michael Scofield...
116
00:06:48,951 --> 00:06:51,370
Are scheduled to be returned to
some time tomorrow.
117
00:06:51,537 --> 00:06:53,789
Now, warden, the escape happened
a mere two days...
118
00:06:53,956 --> 00:06:56,250
Before Burrows was scheduled
to be put to death.
119
00:06:56,417 --> 00:06:59,920
He's already been granted one day.
Do you anticipate any further?
120
00:07:00,087 --> 00:07:03,299
Lincoln Burrows is a convicted murderer.
121
00:07:03,465 --> 00:07:06,802
His escape has endangered the lives
of civilians across this country.
122
00:07:06,969 --> 00:07:10,222
He is not a celebrity. He is not a martyr.
123
00:07:10,848 --> 00:07:14,977
I can assure you that whatever leniency
was afforded him and other prisoners...
124
00:07:15,144 --> 00:07:18,522
Under the old regime at fox river
will no longer be tolerated.
125
00:07:18,689 --> 00:07:23,152
The only thing that Burrows can expect
is what a jury of his peers demanded:
126
00:07:23,944 --> 00:07:25,237
A speedy execution.
127
00:07:25,404 --> 00:07:27,323
And Michael Scofield?
128
00:07:27,489 --> 00:07:30,326
With his escape,
the aiding and abetting charges...
129
00:07:30,492 --> 00:07:34,747
The...
Share and download Prison.Break.S02E13 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.