Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Columbo S05E06 1976 Last Salute To The Commodore 720p BluRay1 in any Language
Columbo.S05E06.1976.Last.Salute.To.The.Commodore.720p.BluRay1 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,201 --> 00:00:03,She hasn't done anything.
Now let her alone!
00:00:03,303 --> 00:00:05,No, no! Don't lie for me!
00:00:05,939 --> 00:00:07,Have a nice meditation.
00:00:07,774 --> 00:00:11,The doctors are already pretty certain that
your father-in-law was dead...
00:00:11,211 --> 00:00:12,before he went in the water.
00:00:12,312 --> 00:00:14,His mizzen jibed like that.
00:00:14,882 --> 00:00:15,He went overboard.
00:00:17,150 --> 00:00:21,I g***t done a lot sooner than I figured.
And nobody saw me. Tin positive.
00:00:21,655 --> 00:00:22,- What's your name?
- Johnny.
00:00:23,156 --> 00:00:23,Daddy.
00:00:23,924 --> 00:00:25,Wait a minute, Columbo.
00:00:25,325 --> 00:00:28,We're here today, all of us,
to have some fun.
00:00:28,295 --> 00:00:29,Now, come on.
00:00:29,363 --> 00:00:30,You mean, so you can get drunk!
00:00:37,337 --> 00:00:42,The brightly beams our Father's mercy
00:00:42,609 --> 00:00:47,From his lighthouse evermore
00:00:47,281 --> 00:00:51,But to us he leaves the keeping
00:00:52,085 --> 00:00:56,Of the lights along the shore
00:00:57,090 --> 00:01:01,Let the lower lights be burning
00:01:01,328 --> 00:01:05,Send a gleam across the wave
00:01:08,635 --> 00:01:13,Some poor aging, struggling seaman
00:01:13,807 --> 00:01:18,You may rest in peace next day
00:01:20,714 --> 00:01:24,Dark the night of sin has settled
00:01:25,752 --> 00:01:29,Loud the angry billows roar
00:01:29,923 --> 00:01:33,Are longing, hoping
00:01:33,894 --> 00:01:37,For the lights, along the shore
00:01:39,066 --> 00:01:40,Oh, it's funny!
00:01:43,337 --> 00:01:45,dear, I love you.
00:01:45,105 --> 00:01:48,Thank you, Swanny. Thank you.
00:01:49,076 --> 00:01:49,Marvelous!
00:01:50,043 --> 00:01:51,I see his yawl's back.
00:01:51,912 --> 00:01:55,Oh, that's the most beautiful boat
he ever designed.
00:01:56,016 --> 00:02:00,And your uncle is the most beautiful
man that's ever lived.
00:02:00,487 --> 00:02:02,I think he's taking a tour.
00:02:02,222 --> 00:02:03,Where's he going, Swanny?
00:02:04,091 --> 00:02:06,Oh, who knows?
He's out in it night and day.
00:02:07,094 --> 00:02:11,He's more at home on that boat
then he is at home.
00:02:11,264 --> 00:02:13,- Oh, let's drink to that.
- Til drink to anything.
00:02:13,767 --> 00:02:15,Where is your glass?
00:02:15,135 --> 00:02:17,Stand-by for the Commodore.
00:02:18,038 --> 00:02:20,- Stand-by.
- For the Commodore!
00:02:21,475 --> 00:02:23,Hail to the Commodore!
00:02:24,144 --> 00:02:26,Hail the Commodore!
00:02:30,183 --> 00:02:32,All right, let's get this d***n thing
over with.
00:02:40,894 --> 00:02:42,How are you, Otis?
00:02:42,529 --> 00:02:44,Let me get another reading here.
00:02:47,968 --> 00:02:49,G***t it.
00:02:49,736 --> 00:02:53,Great. Can you give a smile,
sir, please?
00:02:54,041 --> 00:02:55,Fine. There we go.
00:02:55,642 --> 00:02:57,That's it. That's it!
00:02:57,310 --> 00:03:01,Sir, would you be so kind,
as to give us a shot possibly with Mr. Clay...
00:03:01,815 --> 00:03:03,and your lovely daughter?
00:03:04,518 --> 00:03:06,was such a boring man.
00:03:06,286 --> 00:03:07,Excuse me, Mrs. Clay.
00:03:07,587 --> 00:03:10,Your father would like to have a shot
with you inside for the magazine.
00:03:10,557 --> 00:03:12,was such a boring lover.
00:03:16,696 --> 00:03:21,Just think, 30 whole years
you've been building boats.
00:03:21,234 --> 00:03:23,Ma'**, this is just a family shot.
00:03:23,236 --> 00:03:24,Goodbye, Hannah.
00:03:24,838 --> 00:03:26,Could we have a picture with Mr. Clay?
00:03:26,740 --> 00:03:28,course. Charlie.
00:03:28,442 --> 00:03:29,Charlie, darling!
00:03:30,043 --> 00:03:31,All right. Coming, love.
00:03:31,411 --> 00:03:32,I'll talk to you later.
00:03:37,117 --> 00:03:38,Okay. Let's have a group.
00:03:38,151 --> 00:03:42,Daddy is the greatest naval
architect in the whole world!
00:03:42,289 --> 00:03:44,Excuse me, sir.
Can you get a little closer?
00:03:44,491 --> 00:03:45,Good. Here we are.
00:03:45,726 --> 00:03:46,That's nice.
00:03:47,227 --> 00:03:47,that's fine.
00:03:48,462 --> 00:03:50,- Can you kiss him again, just one more time?
- Of course I can!
00:03:51,031 --> 00:03:52,Great. Oh, that's super.
00:03:53,900 --> 00:03:56,That's it. That's it.
Can you look into the lens?
00:03:56,903 --> 00:03:57,Thank you.
00:03:57,671 --> 00:03:59,Let's get these people out of here!
00:04:01,241 --> 00:04:03,All right, Swanny.
Everybody out of here now.
00:04:03,276 --> 00:04:05,Everybody out. Gentlemen, right out.
00:04:05,579 --> 00:04:08,All right. Everybody out!
Everybody out!
00:04:08,715 --> 00:04:10,Excuse me, have a drink on me.
00:04:10,283 --> 00:04:12,He'll be with you in a minute.
00:04:12,486 --> 00:04:16,See you in a few minutes.
Right in there. Okay? Enjoy yourself.
00:04:16,623 --> 00:04:18,Look happy!
00:04:22,295 --> 00:04:25,Gotta give the family
a little privacy now, okay?
00:04:33,907 --> 00:04:35,We'll have a nice time.
00:04:46,419 --> 00:04:50,I can remember when people bought my boats
simply because they liked to sail them.
00:04:50,790 --> 00:04:54,Not for any slogan, or any status.
Just simply, because they liked to sail.
00:04:54,161 --> 00:04:56,Well, the business
has changed some since then.
00:04:56,196 --> 00:04:57,Daddy, don't you realize...
00:04:57,531 --> 00:05:00,that Charlie has practically doubled
your business this year?
00:05:01,034 --> 00:05:03,Doubled the overhead, you mean.
Doubled our losses.
00:05:03,970 --> 00:05:06,Only for taxes.
That's the secret of expansion.
00:05:06,773 --> 00:05:09,So who wants to get fat? I don't!
00:05:09,943 --> 00:05:11,Charles, I don't like conglomerates.
00:05:11,978 --> 00:05:14,Oh, Daddy, stop all this!
00:05:14,581 --> 00:05:18,We're here today, all of us,
to have some fun. Now, come on.
00:05:18,752 --> 00:05:20,You mean, so you can get drunk!
00:05:22,856 --> 00:05:24,I can remember over the years,
00:05:24,925 --> 00:05:28,when we gave a party, an annual party,
for all our own workers!
00:05:29,362 --> 00:05:31,Not for all those sponges out there.
00:05:32,399 --> 00:05:34,Plus maybe a few executive types.
00:05:35,068 --> 00:05:37,Well, those are some of our finest customers.
00:05:37,370 --> 00:05:39,I'd appreciate you joining me and talking
with a few of them.
00:05:39,472 --> 00:05:40,No.
00:05:41,441 --> 00:05:43,I never did like parties.
00:05:46,112 --> 00:05:48,I'm going back home,
do some work on my boat.
00:05:48,315 --> 00:05:51,Daddy, you can't! They're important people
waiting for you in there.
00:05:51,351 --> 00:05:53,- Listen, Joanna, will you stop...
- Daddy, Daddy! Please!
00:05:53,520 --> 00:05:54,Otis.
00:05:54,487 --> 00:05:55,Stop making a fool of yourself.
00:05:55,922 --> 00:05:58,Otis, I just need you for a short appearance
to show some unity.
00:05:58,925 --> 00:06:01,Squash those rumors about trouble
within the company.
00:06:01,394 --> 00:06:04,Well, it's my company
and I don't give a d***n!
00:06:04,831 --> 00:06:06,My daughter was a fool
because she married you, Charles,
00:06:06,933 --> 00:06:09,and I was a fool
for letting you run things so long.
00:06:09,603 --> 00:06:11,Come on, don't be
so shocked and innocent.
00:06:12,038 --> 00:06:14,You all had your hands in the till,
one way or another.
00:06:14,975 --> 00:06:17,There's only one decent man here.
00:06:18,345 --> 00:06:20,Here! Take us home.
00:06:31,524 --> 00:06:34,Is that the Wonder Girl from your office?
00:06:35,795 --> 00:06:39,That's why you work so late.
00:06:41,268 --> 00:06:42,What's wrong with him?
00:06:44,070 --> 00:06:45,He's going to sell us out.
00:06:46,039 --> 00:06:46,What?
00:06:47,974 --> 00:06:49,The company.
00:06:50,610 --> 00:06:54,He's going to pull the rug out
from under all of us.
00:07:03,290 --> 00:07:04,I'll talk to him.
00:07:10,363 --> 00:07:11,I'll talk to him.
00:07:13,366 --> 00:07:14,Talk to him.
00:07:15,969 --> 00:07:17,Talk to him.
00:07:21,141 --> 00:07:22,Eat,
00:07:23,677 --> 00:07:25,drink,
00:07:26,646 --> 00:07:28,and be merry.
00:10:07,307 --> 00:10:08,Hi, Wayne.
00:10:08,208 --> 00:10:09,Hi, Charles.
00:10:09,309 --> 00:10:10,Can I talk to the boss?
00:10:11,144 --> 00:10:12,He's on the phone.
00:10:13,012 --> 00:10:15,Well, when we dropped him off,
he asked me to bring this back.
00:10:15,114 -->...
Download Subtitles Columbo S05E06 1976 Last Salute To The Commodore 720p BluRay1 in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tightrope.1984.720p.BluRay.x264.YIFY
HMN-669.ja.whisperjav.en
12.Jason X (2001)
The.Amityville.Horror.1979.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Prison.Break.S02E13
Sketch.2025.1080p.HDTS.x264-RGB_new.mp4
FOCS-240
Vikings s06e09_English
Ne.Zha.II.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[ing]
NITR-114_aisubs.app
Download, translate and share Columbo.S05E06.1976.Last.Salute.To.The.Commodore.720p.BluRay1 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up