Sketch.2025.1080p.HDTS.x264-RGB_new.mp4 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Sam, it's.

2
At 00:01:10,580, Character said: I mean, she only drew a picture, right? She didn't actually hurt anyone.

3
At 00:01:13,700, Character said: She didn't hurt anyone.

4
At 00:01:14,980, Character said: No. But Ms.

5
At 00:01:16,020, Character said: Thompson was concerned when she saw it.

6
At 00:01:18,020, Character said: Okay, Mommy, come on.

7
At 00:01:19,860, Character said: How. How bad can it be, you know? Hmm.

8
At 00:01:24,110, Character said: Wow. All right.

9
At 00:01:25,790, Character said: We felt a phone call wouldn't convey the blood.

10
At 00:01:29,790, Character said: Well, the seriousness.

11
At 00:01:31,230, Character said: That's a lot of blood.

12
At 00:01:34,750, Character said: Well, I mean, this down here could be grass.

13
At 00:01:39,070, Character said: The grass is coming out of the boy's head.

14
At 00:01:41,390, Character said: Oh, yeah, it is.

15
At 00:01:42,510, Character said: She also labeled it.

16
At 00:01:44,110, Character said: Oh, she did? She sure did.

17
At 00:01:47,150, Character said: That's helpful.

18
At 00:02:02,390, Character said: This boy in the picture, is he based on a real person? Bowman.

19
At 00:02:09,750, Character said: Seems like you have a lot of strong feelings about Bowman.

20
At 00:02:14,400, Character said: You know, feelings aren't bad.

21
At 00:02:18,480, Character said: You can't really control how someone makes you feel in box.

22
At 00:02:21,920, Character said: What? My dad says that you can't control your inbox, but you can control

23
At 00:02:26,680, Character said: your outbox.

24
At 00:02:29,280, Character said: I love that.

25
At 00:02:33,360, Character said: What kind of stuff have you had in your inbox lately? It can fill up really

26
At 00:02:37,480, Character said: quickly sometimes, and when it does, it's easy to lose control of your

27
At 00:02:41,900, Character said: outbox and react to others in negative ways.

28
At 00:02:45,700, Character said: Can you think of any? Pulling out their eyeballs.

29
At 00:02:49,060, Character said: Okay. Feeding them to, like, millions of bugs? You're right.

30
At 00:02:52,540, Character said: Those would be very mouthful, playing with a parachute.

31
At 00:02:55,060, Character said: But when they pull the cord, instead of a parachute, it's just poisonous

32
At 00:02:58,540, Character said: snakes. Okay, pause.

33
At 00:03:00,580, Character said: I have a question for you, Amber, and you can be totally honest with me,

34
At 00:03:06,350, Character said: okay? Did you actually want something bad to happen to Bowman?

35
At 00:03:17,950, Character said: And it sounds like you did the right thing to me.

36
At 00:03:22,190, Character said: I think drawing this was a much healthier choice than pulling out his

37
At 00:03:26,590, Character said: eyeballs. What do you say? You know what you could have done that would have

38
At 00:03:32,270, Character said: been a lot worse if I took a machete.

39
At 00:03:34,750, Character said: And I'll show you.

40
At 00:03:37,550, Character said: Right here.

41
At 00:03:39,310, Character said: What do you see?

42
At 00:03:43,470, Character said: Nothing. You could have let that anger sit inside of you, growing bigger,

43
At 00:03:48,270, Character said: stronger, and scarier, but you didn't.

44
At 00:03:52,910, Character said: You put it right here where it can't hurt anyone.

45
At 00:03:58,920, Character said: I apologize.

46
At 00:03:59,640, Character said: I usually have ones that are less cat centric.

47
At 00:04:05,560, Character said: This is your new outbox.

48
At 00:04:07,880, Character said: You told her about that? When you get angry, sad, or scared, you know all

49
At 00:04:11,760, Character said: that stuff that goes in your inbox? Put it in here and you don't have to let

50
At 00:04:17,320, Character said: anyone see it.

51
At 00:04:19,240, Character said: But I would encourage you, when you're ready, to share it with someone,

52
At 00:04:23,000, Character said: preferably your dad, and talk about it.

53
At 00:04:25,760, Character said: Okay? Do you have a pen?

54
At 00:04:51,290, Character said: It.

55
At 00:05:17,280, Character said: What?

56
At 00:05:42,650, Character said: It.

57
At 00:06:18,590, Character said: It's a serving plate.

58
At 00:06:19,750, Character said: Why do you need a serving plate? Pizza comes in a serving plate.

59
At 00:06:23,790, Character said: No, it's nicer when it's on a plate.

60
At 00:06:25,350, Character said: This special plate is for one person on special days.

61
At 00:06:28,750, Character said: This dilutes the special plate.

62
At 00:06:30,910, Character said: Okay, you never use the word dilute in your life.

63
At 00:06:33,150, Character said: I know words.

64
At 00:06:34,410, Character said: Who taught you words? I think knock out Oliver Wallace to open up more

65
At 00:06:38,730, Character said: space. What? On House Hunters, they're always like, I'll totally knock out

66
At 00:06:43,010, Character said: this wall and open up space.

67
At 00:06:44,730, Character said: When are you watching House Hunters? I mean, I sort of do, but only make

68
At 00:06:48,410, Character said: sure. What are we called if we still have one parent? What are we? Orphans?

69
At 00:06:57,690, Character said: No. No, I think we'll.

70
At 00:07:00,340, Character said: Bastards. Wow.

71
At 00:07:03,140, Character said: No. You have a dad.

72
At 00:07:04,740, Character said: I'm alive.

73
At 00:07:05,700, Character said: Then what are we? You're just.

74
At 00:07:07,900, Character said: You're. You're kids.

75
At 00:07:09,380, Character said: Just regular kids.

76
At 00:07:10,340, Character said: ** I a b***d? Come on.

77
At 00:07:12,580, Character said: I didn't understand.

78
At 00:07:14,100, Character said: What do you call an orphan that still has a dad? A child whose mother has

79
At 00:07:20,340, Character said: died, but whose father is alive is called a maternal orphan.

80
At 00:07:25,870, Character said: Okay, good.

81
At 00:07:26,510, Character said: We're learning lessons.

82
At 00:07:27,470, Character said: That's beautiful.

83
At 00:07:28,110, Character said: Thank you.

84
At 00:07:29,550, Character said: A morphin.

85
At 00:07:35,230, Character said: It's morphin time.

86
At 00:07:36,830, Character said: Stop. Single dad.

87
At 00:07:38,590, Character said: Stop. Pizza sad.

88
At 00:07:40,070, Character said: Stop. Oh.

89
At 00:07:41,390, Character said: I said stop.

90
At 00:07:46,670, Character said: Why'd you do that? I'm gonna leave her alone.

91
At 00:07:48,430, Character said: Leave her alone.

92
At 00:07:48,870, Character said: Jack. Leave her alone.

93
At 00:07:50,350, Character said: No, don't throw away.

94
At 00:07:51,630, Character said: It's broken, man.

95
At 00:07:52,430, Character said: Well, we can fix it.

96
At 00:07:53,510, Character said: No, we can't fix that.

97
At 00:07:54,510, Character said: Yes, we can.

98
At 00:07:55,230, Character said: I can.

99
At 00:07:55,750, Character said: No, you can't, man.

100
At 00:07:58,810, Character said: Whatever. Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

101
At 00:08:00,490, Character said: I know.

102
At 00:08:01,370, Character said: Outbox.

103
At 00:08:05,690, Character said: I wasn't even gonna say outbox.

104
At 00:08:22,090, Character said: Dad? Yeah? Jack drew a bug on my face.

105
At 00:08:27,300, Character said: Okay, sweetheart, I can't right now.

106
At 00:08:28,700, Character said: Can you talk to Mom?

107
At 00:08:33,940, Character said: Mom? Yeah? Jack said he was gonna draw a mask, but I just drew a butt.

108
At 00:08:40,900, Character said: Come here.

109
At 00:08:43,140, Character said: Hurry. Gonna fix it.

110
At 00:08:44,740, Character said: Don't worry.

111
At 00:08:45,340, Character said: I have an.

112
At 00:08:51,290, Character said: What are you drawing? It won't be a butt, I promise.

113
At 00:08:54,730, Character said: Why does Jack always draw butts? Because butts are awesome.

114
At 00:09:01,130, Character said: There we go.

115
At 00:09:04,170, Character said: Now we match.

116
At 00:09:08,250, Character said: I can still see the butt.

117
At 00:09:15,860, Character said: Sam, it.

118
At 00:10:17,320, Character said: Wait, what the.

119
At 00:10:21,320, Character said: There's over seats.

120
At 00:10:22,600, Character said: Sad. Yeah.

121
At 00:10:24,840, Character said: I left my notebook in my room.

122
At 00:10:30,760, Character said: Hey, sweetheart, let's just leave it home for today, okay? You will.

123
At 00:10:35,510, Character said: You'll be okay.

124
At 00:10:36,270, Character said: You really will.

125
At 00:10:36,910, Character said: Promise you won't look at it? I will not look at it.

126
At 00:10:42,310, Character said: I promise.

127
At 00:10:43,670, Character said: Give her your covenant.

128
At 00:10:45,670, Character said: What? Give her your covenant.

129
At 00:10:47,910, Character said: Give me your covenant.

130
At 00:10:49,830, Character said: What are we, a cult? Yo.

131
At 00:10:51,190, Character said: We good? I.

132
At 00:10:53,350, Character said: I give you my covenant now.

133
At 00:10:55,350, Character said: Forge of Blood Oaks.

134
At 00:10:56,270, Character said: Go to school.

135
At 00:10:57,030, Character said: Thank you.

136
At 00:11:04,510, Character said: Covenant.

137
At 00:11:12,990, Character said: Amber. Amber.

138
At 00:11:15,710, Character said: Amber. What?

139
At 00:11:23,070, Character said: No, thanks.

140
At 00:11:24,910, Character said: I won't tell anyone.

141
At 00:11:26,270, Character said: No, it's okay.

142
At 00:11:30,080, Character said: No, Amber, stop being a jerk.

143
At 00:11:32,560, Character said: Just take the note pump.

144
At 00:11:34,920, Character said: What the.

145
At 00:11:36,440, Character said: Gotta be over.

146
At 00:11:37,240, Character said: Kidding. Jack, sit down.

147
At 00:11:38,400, Character said: Find a seat.

148
At 00:11:39,160, Character said: She threw my notebook out the window.

149
At 00:11:40,720, Character said: I didn't see it.

150
At 00:11:41,960, Character said: Sit down.

151
At 00:11:42,520, Character said: I saw it.

152
At 00:11:43,240, Character said: Both of you in a seat now.

153

Download Subtitles Sketch 2025 1080p HDTS x264-RGB new mp4 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles