War.Horse.2011.1080p.BluRay.AC3.x264-tomcat12[ETRG].en(SDH) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:34,470 --> 00:01:35,(HORSE NICKERING)

00:01:38,140 --> 00:01:39,(HORSE NEIGHING)

00:01:39,308 --> 00:01:41,FARMER 1: Come on, easy. Easy, girl.
FARMER 2: Easy.

00:01:41,978 --> 00:01:44,- Easy.
- Good. That'll do it.

00:01:44,272 --> 00:01:46,- Steady.
- Good girl.

00:01:46,148 --> 00:01:47,Steady.

00:01:48,818 --> 00:01:50,FARMER 1: Good girl! Good girl!

00:01:51,153 --> 00:01:54,This is a stubborn one, huh?

00:01:54,824 --> 00:01:56,Easy. Attagirl.

00:01:56,826 --> 00:01:58,FARMER 2: There we go.

00:01:58,995 --> 00:02:00,Who's a clever girl, then?

00:02:04,208 --> 00:02:05,(FOAL WHINNIES)

00:02:19,390 --> 00:02:22,WAR HORSE

00:02:25,604 --> 00:02:28,(WHINNYING AND SNORTING)

00:03:04,477 --> 00:03:05,(SNORTING)

00:03:48,187 --> 00:03:51,Come on, boy. Come here.

00:03:52,274 --> 00:03:53,Come on, boy.

00:03:54,235 --> 00:03:55,Come on.

00:04:07,832 --> 00:04:09,(COLT NEIGHS NERVOUSLY)

00:04:52,668 --> 00:04:57,Come on. Easy does it, easy does it.
Come on.

00:04:57,673 --> 00:05:01,Steady there, boy. Steady, boy.
That's it. Nice and done now, isn't it?

00:05:05,014 --> 00:05:06,Hey, hey!

00:05:06,265 --> 00:05:08,(SHEEP BLEATING)

00:05:18,193 --> 00:05:19,MAN: Morning, Pop.

00:05:21,989 --> 00:05:23,Put your mark here.

00:05:25,868 --> 00:05:27,Good luck.

00:05:28,662 --> 00:05:29,Get the colt.

00:05:34,835 --> 00:05:36,(WHINNIES NERVOUSLY)

00:05:37,338 --> 00:05:38,Whoa, whoa.

00:05:43,928 --> 00:05:46,(WHINNIES FRANTICALLY)

00:05:57,399 --> 00:05:59,Easy. Hey.

00:05:59,193 --> 00:06:01,Now that's a beauty.

00:06:01,236 --> 00:06:05,Forget it, Ted. He's half thoroughbred.
Not g***t a day's work in him.

00:06:06,617 --> 00:06:07,Now there...

00:06:10,454 --> 00:06:12,There's your ticket.

00:06:18,754 --> 00:06:20,But look at him, Si.

00:06:21,465 --> 00:06:23,Look at that creature.

00:06:23,801 --> 00:06:28,Don't be daft. You need
something solid to plow a field.

00:06:28,639 --> 00:06:32,Yeah, but he's something else, that one.

00:06:32,768 --> 00:06:33,(AUCTIONEER BANGS GAVEL)

00:06:33,894 --> 00:06:36,All right, ladies and gentlemen,
settle down, settle down.

00:06:36,689 --> 00:06:38,Horses on my right,

00:06:38,774 --> 00:06:40,men with money in their pockets
on my left.

00:06:40,693 --> 00:06:42,- (ALL LAUGH)
- It's the perfect combination.

00:06:43,821 --> 00:06:46,- Is Fred Goddard here?
- Yes, I's here!

00:06:46,782 --> 00:06:48,Good. More money than sense.

00:06:48,993 --> 00:06:50,(ALL LAUGH)

00:06:51,161 --> 00:06:53,- Dave Hill!
- I'm here, yes!

00:06:54,123 --> 00:06:56,Bugger off, you tight b***d.

00:06:56,667 --> 00:06:58,You've been coming here for 20 years,

00:06:58,127 --> 00:07:00,never bought so much
as a pork scratching!

00:07:00,587 --> 00:07:02,(ALL LAUGH)

00:07:16,812 --> 00:07:17,Come on.

00:07:18,856 --> 00:07:22,AUCTIONEER: All right.
First up today, a gorgeous young horse.

00:07:22,526 --> 00:07:26,Prettiest young thing I've seen
since my wife on our wedding day.

00:07:26,947 --> 00:07:30,Let's get going, shall we?
Who wants this wonderful creature?

00:07:31,035 --> 00:07:32,One guinea!

00:07:33,162 --> 00:07:34,One guinea. One guinea.

00:07:35,039 --> 00:07:37,I thought you needed a plow horse,
Mr. Narracott.

00:07:37,374 --> 00:07:40,AUCTIONEER: One guinea.
Any advance on one guinea?

00:07:40,544 --> 00:07:42,- Two guineas!
- Two guineas.

00:07:43,047 --> 00:07:44,- Three.
- AUCTIONEER: Three guineas.

00:07:44,256 --> 00:07:47,Ted Narracott,
it's completely the wrong animal.

00:07:47,134 --> 00:07:49,Si Easton, I'm not gonna let
that b***d see me off.

00:07:50,220 --> 00:07:51,- Five guineas!
- AUCTIONEER: Five guineas!

00:07:52,014 --> 00:07:53,- Six!
- Oh, for the love of...

00:07:53,557 --> 00:07:55,- Seven!
- AUCTIONEER: Seven guineas.

00:07:56,894 --> 00:08:00,Greedy sod.
Thinks he can just buy anybody. Eight!

00:08:00,314 --> 00:08:02,Stop it. He's your landlord.
You can't be picking fights with him.

00:08:02,900 --> 00:08:04,- Ten guineas!
- AUCTIONEER: Ten guineas.

00:08:05,235 --> 00:08:07,You haven't g***t the money.
Let's go home, let's have a pint.

00:08:07,780 --> 00:08:12,Eleven guineas, sir! From as good
a man as any in this town!

00:08:12,409 --> 00:08:14,(ALL MURMUR EXCITEDLY)

00:08:14,870 --> 00:08:17,AUCTIONEER:
Do I hear 12 guineas? Twelve guineas.

00:08:17,873 --> 00:08:21,That's top price for a working animal.
Ted, save it for the shire!

00:08:21,210 --> 00:08:24,There are big days and
there are small days. Which will it be?

00:08:24,546 --> 00:08:26,AUCTIONEER:
Do I hear any advance on 11 guineas?

00:08:26,090 --> 00:08:29,Just let him go, Dad.
I don't care for him. He's too jumpy.

00:08:30,594 --> 00:08:32,Shall we say 25?

00:08:33,013 --> 00:08:36,- AUCTIONEER: Twenty-five guineas.
- He's g***t you there. Nice try, Ted.

00:08:37,226 --> 00:08:38,You were great, Mr. N.

00:08:38,644 --> 00:08:40,- Gave him a run for his money.
- Going, going...

00:08:40,187 --> 00:08:42,- Thirty!
- (CROWD MURMURS IN CONCERN)

00:08:42,106 --> 00:08:43,Thirty guineas!

00:08:44,233 --> 00:08:45,AUCTIONEER: Thirty guineas.

00:08:46,693 --> 00:08:47,Thirty guineas.

00:08:49,279 --> 00:08:50,Going,

00:08:51,782 --> 00:08:53,going,

00:08:53,951 --> 00:08:56,gone! To Mr. Ted Narracott!

00:08:56,703 --> 00:08:58,(ALL APPLAUD)

00:08:59,540 --> 00:09:01,What have you done, Ted?
What have you done?

00:09:12,886 --> 00:09:14,Here you are, Ted.

00:09:19,977 --> 00:09:23,Quite a beast there. What are you
gonna do with him on a working farm?

00:09:23,897 --> 00:09:28,I hope you g***t the rent, Ted.
I'll be around for it when it comes due.

00:09:28,152 --> 00:09:30,You're a fool, Ted.
And now Rosie will never forgive you.

00:10:02,477 --> 00:10:04,- What have you done?
- That's Mooney's colt.

00:10:04,897 --> 00:10:06,You were supposed to buy
a plow horse!

00:10:06,565 --> 00:10:08,You bought him?

00:10:08,525 --> 00:10:10,What'd you pay for him?

00:10:11,612 --> 00:10:13,How much, Ted Narracott?

00:10:13,739 --> 00:10:17,I won't tell you a lie,
though I would love to.

00:10:18,035 --> 00:10:19,Thirty guineas!

00:10:19,870 --> 00:10:21,Thirty guineas?

00:10:21,955 --> 00:10:25,He's not worth 10! Are you
out of your mind? What about the rent?

00:10:25,959 --> 00:10:29,He's a strong one, Rosie.
Look at the way he holds his head.

00:10:29,922 --> 00:10:33,How the hell are we gonna
pull anything with that?

00:10:33,091 --> 00:10:35,Ted, you have to take him back.
You have to take him back right now.

00:10:35,761 --> 00:10:38,You have to get down on your knees
and beg for our money back.

00:10:38,222 --> 00:10:41,No. No, please, don't take him back.

00:10:42,559 --> 00:10:45,We can't take him back
until he's broken in.

00:10:47,314 --> 00:10:49,And how are you gonna train
a horse with that leg?

00:10:49,650 --> 00:10:50,I'll train him.

00:10:51,360 --> 00:10:53,You stay out of this, Albert.
You don't know nothing about horses.

00:10:53,946 --> 00:10:56,Please, Mum. Please, let me. I can do it.

00:10:57,032 --> 00:11:00,We have to keep him. No choice.

00:11:01,119 --> 00:11:03,Right. Well, you g***t one month
to break him in,

00:11:03,914 --> 00:11:06,or I'm taking him back myself.

00:11:08,126 --> 00:11:12,How'd you get to 30?
What other fool bid you up that high?

00:11:13,006 --> 00:11:14,It was Lyons.

00:11:19,388 --> 00:11:22,We're going to lose everything.

00:11:22,182 --> 00:11:25,After all we've been through,
we're going to lose it all.

00:11:28,188 --> 00:11:31,Don't worry, Mum. I'll raise him.
I'll raise him good.

00:11:31,817 --> 00:11:35,Well, you better. Go on, get started!

00:11:35,279 --> 00:11:40,See if a child can undo what your fool
of a father's done to this family of ours.

00:11:41,285 --> 00:11:44,Easy, boy. Easy. Easy.

00:12:20,824 --> 00:12:22,Right.

00:12:23,410 --> 00:12:25,Let's make a start then.

00:12:26,163 --> 00:12:27,(WHINNIES)

00:12:31,168 --> 00:12:32,It's oats.

00:12:33,337 --> 00:12:37,Very tasty, that is.
It's beef and gravy to us.

00:12:38,258 --> 00:12:39,Come on.

00:12:43,013 --> 00:12:44,(WHINNIES NERVOUSLY)

00:12:53,190 --> 00:12:54,(WHINNIES NERVOUSLY)

00:13:08,538 --> 00:13:11,I'll bet you're missing your mother.

00:13:11,875 --> 00:13:13,Look at you.

00:13:14,211 --> 00:13:18,First time without your mum.
First time away from home.

00:13:20,717 -->...

Download Subtitles War Horse 2011 1080p BluRay AC3 x264-tomcat12[ETRG] en(SDH) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles