War.Horse.2011.1080p.BluRay.AC3.x264-tomcat12[ETRG].en(SDH) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:34,470, Character said: (HORSE NICKERING)

2
At 00:01:38,140, Character said: (HORSE NEIGHING)

3
At 00:01:39,308, Character said: FARMER 1: Come on, easy. Easy, girl.
FARMER 2: Easy.

4
At 00:01:41,978, Character said: - Easy.
- Good. That'll do it.

5
At 00:01:44,272, Character said: - Steady.
- Good girl.

6
At 00:01:46,148, Character said: Steady.

7
At 00:01:48,818, Character said: FARMER 1: Good girl! Good girl!

8
At 00:01:51,153, Character said: This is a stubborn one, huh?

9
At 00:01:54,824, Character said: Easy. Attagirl.

10
At 00:01:56,826, Character said: FARMER 2: There we go.

11
At 00:01:58,995, Character said: Who's a clever girl, then?

12
At 00:02:04,208, Character said: (FOAL WHINNIES)

13
At 00:02:19,390, Character said: WAR HORSE

14
At 00:02:25,604, Character said: (WHINNYING AND SNORTING)

15
At 00:03:04,477, Character said: (SNORTING)

16
At 00:03:48,187, Character said: Come on, boy. Come here.

17
At 00:03:52,274, Character said: Come on, boy.

18
At 00:03:54,235, Character said: Come on.

19
At 00:04:07,832, Character said: (COLT NEIGHS NERVOUSLY)

20
At 00:04:52,668, Character said: Come on. Easy does it, easy does it.
Come on.

21
At 00:04:57,673, Character said: Steady there, boy. Steady, boy.
That's it. Nice and done now, isn't it?

22
At 00:05:05,014, Character said: Hey, hey!

23
At 00:05:06,265, Character said: (SHEEP BLEATING)

24
At 00:05:18,193, Character said: MAN: Morning, Pop.

25
At 00:05:21,989, Character said: Put your mark here.

26
At 00:05:25,868, Character said: Good luck.

27
At 00:05:28,662, Character said: Get the colt.

28
At 00:05:34,835, Character said: (WHINNIES NERVOUSLY)

29
At 00:05:37,338, Character said: Whoa, whoa.

30
At 00:05:43,928, Character said: (WHINNIES FRANTICALLY)

31
At 00:05:57,399, Character said: Easy. Hey.

32
At 00:05:59,193, Character said: Now that's a beauty.

33
At 00:06:01,236, Character said: Forget it, Ted. He's half thoroughbred.
Not g***t a day's work in him.

34
At 00:06:06,617, Character said: Now there...

35
At 00:06:10,454, Character said: There's your ticket.

36
At 00:06:18,754, Character said: But look at him, Si.

37
At 00:06:21,465, Character said: Look at that creature.

38
At 00:06:23,801, Character said: Don't be daft. You need
something solid to plow a field.

39
At 00:06:28,639, Character said: Yeah, but he's something else, that one.

40
At 00:06:32,768, Character said: (AUCTIONEER BANGS GAVEL)

41
At 00:06:33,894, Character said: All right, ladies and gentlemen,
settle down, settle down.

42
At 00:06:36,689, Character said: Horses on my right,

43
At 00:06:38,774, Character said: men with money in their pockets
on my left.

44
At 00:06:40,693, Character said: - (ALL LAUGH)
- It's the perfect combination.

45
At 00:06:43,821, Character said: - Is Fred Goddard here?
- Yes, I's here!

46
At 00:06:46,782, Character said: Good. More money than sense.

47
At 00:06:48,993, Character said: (ALL LAUGH)

48
At 00:06:51,161, Character said: - Dave Hill!
- I'm here, yes!

49
At 00:06:54,123, Character said: Bugger off, you tight b***d.

50
At 00:06:56,667, Character said: You've been coming here for 20 years,

51
At 00:06:58,127, Character said: never bought so much
as a pork scratching!

52
At 00:07:00,587, Character said: (ALL LAUGH)

53
At 00:07:16,812, Character said: Come on.

54
At 00:07:18,856, Character said: AUCTIONEER: All right.
First up today, a gorgeous young horse.

55
At 00:07:22,526, Character said: Prettiest young thing I've seen
since my wife on our wedding day.

56
At 00:07:26,947, Character said: Let's get going, shall we?
Who wants this wonderful creature?

57
At 00:07:31,035, Character said: One guinea!

58
At 00:07:33,162, Character said: One guinea. One guinea.

59
At 00:07:35,039, Character said: I thought you needed a plow horse,
Mr. Narracott.

60
At 00:07:37,374, Character said: AUCTIONEER: One guinea.
Any advance on one guinea?

61
At 00:07:40,544, Character said: - Two guineas!
- Two guineas.

62
At 00:07:43,047, Character said: - Three.
- AUCTIONEER: Three guineas.

63
At 00:07:44,256, Character said: Ted Narracott,
it's completely the wrong animal.

64
At 00:07:47,134, Character said: Si Easton, I'm not gonna let
that b***d see me off.

65
At 00:07:50,220, Character said: - Five guineas!
- AUCTIONEER: Five guineas!

66
At 00:07:52,014, Character said: - Six!
- Oh, for the love of...

67
At 00:07:53,557, Character said: - Seven!
- AUCTIONEER: Seven guineas.

68
At 00:07:56,894, Character said: Greedy sod.
Thinks he can just buy anybody. Eight!

69
At 00:08:00,314, Character said: Stop it. He's your landlord.
You can't be picking fights with him.

70
At 00:08:02,900, Character said: - Ten guineas!
- AUCTIONEER: Ten guineas.

71
At 00:08:05,235, Character said: You haven't g***t the money.
Let's go home, let's have a pint.

72
At 00:08:07,780, Character said: Eleven guineas, sir! From as good
a man as any in this town!

73
At 00:08:12,409, Character said: (ALL MURMUR EXCITEDLY)

74
At 00:08:14,870, Character said: AUCTIONEER:
Do I hear 12 guineas? Twelve guineas.

75
At 00:08:17,873, Character said: That's top price for a working animal.
Ted, save it for the shire!

76
At 00:08:21,210, Character said: There are big days and
there are small days. Which will it be?

77
At 00:08:24,546, Character said: AUCTIONEER:
Do I hear any advance on 11 guineas?

78
At 00:08:26,090, Character said: Just let him go, Dad.
I don't care for him. He's too jumpy.

79
At 00:08:30,594, Character said: Shall we say 25?

80
At 00:08:33,013, Character said: - AUCTIONEER: Twenty-five guineas.
- He's g***t you there. Nice try, Ted.

81
At 00:08:37,226, Character said: You were great, Mr. N.

82
At 00:08:38,644, Character said: - Gave him a run for his money.
- Going, going...

83
At 00:08:40,187, Character said: - Thirty!
- (CROWD MURMURS IN CONCERN)

84
At 00:08:42,106, Character said: Thirty guineas!

85
At 00:08:44,233, Character said: AUCTIONEER: Thirty guineas.

86
At 00:08:46,693, Character said: Thirty guineas.

87
At 00:08:49,279, Character said: Going,

88
At 00:08:51,782, Character said: going,

89
At 00:08:53,951, Character said: gone! To Mr. Ted Narracott!

90
At 00:08:56,703, Character said: (ALL APPLAUD)

91
At 00:08:59,540, Character said: What have you done, Ted?
What have you done?

92
At 00:09:12,886, Character said: Here you are, Ted.

93
At 00:09:19,977, Character said: Quite a beast there. What are you
gonna do with him on a working farm?

94
At 00:09:23,897, Character said: I hope you g***t the rent, Ted.
I'll be around for it when it comes due.

95
At 00:09:28,152, Character said: You're a fool, Ted.
And now Rosie will never forgive you.

96
At 00:10:02,477, Character said: - What have you done?
- That's Mooney's colt.

97
At 00:10:04,897, Character said: You were supposed to buy
a plow horse!

98
At 00:10:06,565, Character said: You bought him?

99
At 00:10:08,525, Character said: What'd you pay for him?

100
At 00:10:11,612, Character said: How much, Ted Narracott?

101
At 00:10:13,739, Character said: I won't tell you a lie,
though I would love to.

102
At 00:10:18,035, Character said: Thirty guineas!

103
At 00:10:19,870, Character said: Thirty guineas?

104
At 00:10:21,955, Character said: He's not worth 10! Are you
out of your mind? What about the rent?

105
At 00:10:25,959, Character said: He's a strong one, Rosie.
Look at the way he holds his head.

106
At 00:10:29,922, Character said: How the hell are we gonna
pull anything with that?

107
At 00:10:33,091, Character said: Ted, you have to take him back.
You have to take him back right now.

108
At 00:10:35,761, Character said: You have to get down on your knees
and beg for our money back.

109
At 00:10:38,222, Character said: No. No, please, don't take him back.

110
At 00:10:42,559, Character said: We can't take him back
until he's broken in.

111
At 00:10:47,314, Character said: And how are you gonna train
a horse with that leg?

112
At 00:10:49,650, Character said: I'll train him.

113
At 00:10:51,360, Character said: You stay out of this, Albert.
You don't know nothing about horses.

114
At 00:10:53,946, Character said: Please, Mum. Please, let me. I can do it.

115
At 00:10:57,032, Character said: We have to keep him. No choice.

116
At 00:11:01,119, Character said: Right. Well, you g***t one month
to break him in,

117
At 00:11:03,914, Character said: or I'm taking him back myself.

118
At 00:11:08,126, Character said: How'd you get to 30?
What other fool bid you up that high?

119
At 00:11:13,006, Character said: It was Lyons.

120
At 00:11:19,388, Character said: We're going to lose everything.

121
At 00:11:22,182, Character said: After all we've been through,
we're going to lose it all.

122
At 00:11:28,188, Character said: Don't worry, Mum. I'll raise him.
I'll raise him good.

123
At 00:11:31,817, Character said: Well, you better. Go on, get started!

124
At 00:11:35,279, Character said: See if a child can undo what your fool
of a father's done to this family of ours.

125
At 00:11:41,285, Character said: Easy, boy. Easy. Easy.

126
At 00:12:20,824, Character said: Right.

127
At 00:12:23,410, Character said: Let's make a start then.

128
At 00:12:26,163, Character said: (WHINNIES)

129
At 00:12:31,168, Character said: It's oats.

130
At 00:12:33,337, Character said: Very tasty, that is.
It's beef and gravy to us.

131
At 00:12:38,258, Character said: Come on.

132
At 00:12:43,013, Character said: (WHINNIES NERVOUSLY)

133
At 00:12:53,190, Character said: (WHINNIES NERVOUSLY)

134
At 00:13:08,538, Character said: I'll bet you're missing your mother.

135
At 00:13:11,875, Character said: Look at you.

136
At 00:13:14,211, Character said: First time without your mum.
First time away from home.

137

Download Subtitles War Horse 2011 1080p BluRay AC3 x264-tomcat12[ETRG] en(SDH) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles