The First Grader ENG Subtitles in Multiple Languages
The First Grader ENG Movie Subtitles
Download The First Grader ENG Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:03:32,170 --> 00:03:34,752
My people, my people.
2
00:03:34,923 --> 00:03:37,460
Now, the new government
has announced
3
00:03:37,634 --> 00:03:39,841
free education for all.
4
00:03:40,011 --> 00:03:44,380
All they want is for you to turn up
with a birth certificate.
5
00:03:44,558 --> 00:03:48,972
A government that keeps its promise?
Unbelievable!
6
00:04:58,381 --> 00:05:00,212
My son needs to be educated.
7
00:05:00,383 --> 00:05:03,045
Kamau Chege,
Kamau Chege. Chege!
8
00:05:14,272 --> 00:05:17,810
Teacher Jane, Teacher Jane!
Come on, he's asking for you.
9
00:05:17,984 --> 00:05:20,100
Please!
10
00:05:20,278 --> 00:05:21,859
Teacher Katherine!
11
00:05:22,030 --> 00:05:24,567
Teacher Katherine, can you come?
12
00:05:24,741 --> 00:05:27,232
OK, give me a moment, please.
13
00:05:27,410 --> 00:05:30,698
This is not a birth certificate.
Mama, you are not the first.
14
00:05:36,753 --> 00:05:38,584
May I help you, mzee?
15
00:05:38,755 --> 00:05:40,586
This is a primary school.
16
00:05:49,975 --> 00:05:53,058
Mzee, they meant children, not adults.
17
00:05:53,228 --> 00:05:57,688
No. I heard on the radio,
with my own ears.
18
00:05:57,858 --> 00:06:00,270
They said everybody.
19
00:06:01,319 --> 00:06:04,527
We have 200 students
and only 50 desks. Look at this.
20
00:06:04,698 --> 00:06:07,565
We can't waste them on an old man
with one foot in the grave.
21
00:06:07,742 --> 00:06:09,733
Mzee, where are your exercise books?
22
00:06:09,911 --> 00:06:13,620
You need two,
and one HB pencil, sharp,
23
00:06:13,790 --> 00:06:15,155
with a rubber on one end.
24
00:06:15,333 --> 00:06:17,369
Those are the regulations.
25
00:06:23,633 --> 00:06:27,421
Pole, mzee. Pole.
26
00:06:59,377 --> 00:07:01,868
Good morning, boys and girls.
27
00:07:02,047 --> 00:07:04,379
Good morning, madam!
28
00:07:04,549 --> 00:07:08,292
- How are you?
- Fine, thank you, madam!
29
00:07:08,470 --> 00:07:12,008
- How do you do?
- How do you do, madam?
30
00:07:12,182 --> 00:07:14,218
I do very well, thank you.
31
00:07:14,392 --> 00:07:17,930
I ** so excited to have you here
all in my classroom.
32
00:07:18,104 --> 00:07:20,891
Welcome. Karibuni.
Sit down, please.
33
00:07:21,066 --> 00:07:22,897
Thank you, madam.
34
00:07:23,068 --> 00:07:26,060
Now, I know that some of you
may be a little nervous,
35
00:07:26,237 --> 00:07:27,977
but there's nothing to be afraid of.
36
00:07:28,156 --> 00:07:31,899
Learning is about having fun,
so we are all here to have fun.
37
00:07:32,077 --> 00:07:33,487
- Si ndiyo?
- Yes.
38
00:07:33,662 --> 00:07:35,778
Alright, let me check.
Has everybody g***t their books?
39
00:07:35,956 --> 00:07:38,117
- Yes!
- Very good!
40
00:07:38,291 --> 00:07:40,657
- And has everybody g***t their pencils?
- Yes!
41
00:07:40,835 --> 00:07:44,453
- OK. Good... I heard a few noes.
- Who said no?
42
00:07:44,631 --> 00:07:47,418
OK, well, Francis, can you give out
some pencils, please?
43
00:07:47,592 --> 00:07:49,833
OK...
44
00:07:50,011 --> 00:07:52,844
Paris and Pauline,
come to the front, please.
45
00:07:53,014 --> 00:07:55,175
So, everyone, tomorrow,
your books and your pencils.
46
00:07:55,350 --> 00:07:58,092
- Yes.
- OK, very good, very good.
47
00:08:00,105 --> 00:08:02,061
Sorry, sorry, excuse me.
48
00:08:13,827 --> 00:08:17,365
Go home, mzee.
I can see you've had a hard life.
49
00:08:17,539 --> 00:08:19,495
Go home and rest in peace.
50
00:08:19,666 --> 00:08:21,202
Rest in peace?
51
00:08:21,376 --> 00:08:22,866
I'm not dead.
52
00:08:23,044 --> 00:08:24,625
Look, mzee...
53
00:08:24,796 --> 00:08:30,132
My name is Kimani Ng'ang'a Maruge.
54
00:08:30,301 --> 00:08:34,260
Well, Kimani Ng'ang'a Maruge,
55
00:08:34,431 --> 00:08:37,343
we cannot accept anyone
without a school uniform,
56
00:08:37,517 --> 00:08:40,554
and that means school shoes too.
57
00:08:40,729 --> 00:08:43,436
And you do not have money
for such things.
58
00:08:43,606 --> 00:08:44,766
Jane?
59
00:08:50,822 --> 00:08:55,532
Mzee, why does someone as old as you
want to go to school?
60
00:08:55,702 --> 00:08:57,613
I want to learn to read.
61
00:08:57,787 --> 00:09:00,574
We've g***t too many pupils already.
62
00:09:01,916 --> 00:09:04,282
I wish I could help you.
63
00:09:04,461 --> 00:09:08,170
I'm sorry. Pole.
64
00:10:46,104 --> 00:10:48,186
Alright, here we are.
65
00:10:48,356 --> 00:10:52,269
- OK, asante sana.
- Asante.
66
00:10:52,443 --> 00:10:53,979
Goodbye, Teacher.
67
00:10:58,366 --> 00:11:00,277
You know that old man
I told you about?
68
00:11:00,451 --> 00:11:03,659
He came back again.
69
00:11:03,830 --> 00:11:06,242
I hope you did not let him in.
70
00:11:06,416 --> 00:11:08,998
The poor old boy might be senile.
71
00:11:09,169 --> 00:11:11,706
Why don't you stick to battles
you can win, hm?
72
00:11:11,880 --> 00:11:13,962
Like finding more desks.
73
00:11:16,426 --> 00:11:17,882
How was your week?
74
00:11:18,052 --> 00:11:21,670
The Swedish company
hasn't paid me the consulting fee.
75
00:11:21,848 --> 00:11:24,715
The government job is starting to sound
very appealing.
76
00:11:24,893 --> 00:11:27,259
Except it had to be full time
in Nairobi,
77
00:11:27,437 --> 00:11:29,598
and then we'd never
see each other at all.
78
00:11:29,772 --> 00:11:31,728
Not if you came to Nairobi.
79
00:11:31,900 --> 00:11:36,769
We'll live in a big house, make babies.
80
00:11:36,946 --> 00:11:38,811
Have a little bunch of Obinchus.
81
00:11:38,990 --> 00:11:42,824
Charles, I can't.
82
00:11:42,994 --> 00:11:44,985
The school needs me.
83
00:11:45,163 --> 00:11:46,994
What about me?
84
00:11:49,000 --> 00:11:50,581
You've g***t me.
85
00:14:06,763 --> 00:14:09,755
We've g***t five children
to a desk here, sir.
86
00:14:09,932 --> 00:14:12,423
There are children sitting on the floor.
87
00:14:12,602 --> 00:14:15,389
They can't work like this, Mr. Kipruto.
88
00:14:19,359 --> 00:14:23,318
You need a form for every single
new child, in triplicate?
89
00:14:23,488 --> 00:14:26,275
No, you can't be serious. I don't
have time to do that, Mr. Kipruto.
90
00:14:26,449 --> 00:14:28,861
Could you not just take my word for it?
91
00:14:29,035 --> 00:14:32,323
Yes, I know, regulations.
92
00:14:32,497 --> 00:14:34,613
Good day to you too, Mr. Kipruto.
93
00:14:36,084 --> 00:14:37,790
What ** I to do, Alfred?
94
00:14:37,960 --> 00:14:42,795
Our esteemed superintendent has made
one of his executive decisions.
95
00:14:44,217 --> 00:14:45,582
You've g***t to see this.
96
00:14:45,760 --> 00:14:47,716
What?
97
00:15:03,277 --> 00:15:06,485
You don't give up easily,
do you, Maruge?
98
00:15:06,656 --> 00:15:08,942
You can't fall for this.
99
00:15:09,117 --> 00:15:11,403
You'll be asking for trouble
with the authorities.
100
00:15:11,577 --> 00:15:13,363
You know he's right, Maruge?
101
00:15:13,538 --> 00:15:15,950
What will I say to
the board of education?
102
00:15:16,124 --> 00:15:17,864
Hm?
103
00:15:18,042 --> 00:15:21,205
What will I say to the parents?
104
00:15:21,379 --> 00:15:23,586
I'll be a good pupil.
105
00:15:24,924 --> 00:15:26,380
I'll work very hard.
106
00:15:26,551 --> 00:15:27,916
If Kipruto finds out...
107
00:15:28,094 --> 00:15:30,335
Kipruto's not the head here, Alfred.
108
00:15:30,513 --> 00:15:32,799
I **.
109
00:15:40,106 --> 00:15:41,471
Let him in.
110
00:15:41,649 --> 00:15:45,267
I'm making an executive decision.
111
00:15:46,696 --> 00:15:48,527
Let Maruge in.
112
00:16:00,751 --> 00:16:04,084
Maruge? Welcome.
113
00:16:04,255 --> 00:16:05,836
Karibu.
114
00:16:38,247 --> 00:16:39,862
Thank you.
115
00:16:40,041 --> 00:16:42,077
Francis, take your seat.
116
00:16:45,963 --> 00:16:49,205
Class, we have a new student today,
117
00:16:49,383 --> 00:16:51,795
and his name is Maruge.
118
00:16:51,969 --> 00:16:54,676
Welcome, Maruge!
119
00:17:01,646 --> 00:17:03,261
Jennifer, raise your hand, please.
120
00:17:03,439 --> 00:17:05,896
I would like you to go
and sit next to Jennifer
121
00:17:06,067 --> 00:17:07,648
at the back there, please, Maruge.
122
00:17:07,818 --> 00:17:11,026
If I sit far, I won't see. I can't.
123
00:17:11,197 --> 00:17:12,562
OK.
124
00:17:12,740 --> 00:17:16,073
Uh... Suzanne, can you sit there?
125
00:17:16,244 --> 00:17:19,486
Sarah, can you sit next to Niva, please?
126
00:17:19,664 --> 00:17:21,780
Maruge, you can sit there.
127
00:17:21,958 --> 00:17:24,916
Sit next to Niva, OK, Sarah?
128
00:17:25,086 --> 00:17:27,498
Back down. Yes? Good.
129
00:17:29,966 --> 00:17:31,797
Let's begin!
130
00:17:31,968 --> 00:17:34,630
Open your exercise books.
131
00:17:34,804 --> 00:17:37,136
Pencils nice and sharp.
132
00:17:37,306 --> 00:17:39,217
Nice and sharp!
133
00:17:39,392 --> 00:17:41,303
My pencil is my friend.
134
00:17:41,477 --> 00:17:43,934
I keep him to the end.
135
00:17:44,105 --> 00:17:46,687
My pencil is my friend.
136
00:17:46,857 --> 00:17:49,473
I keep him to the end.
137
00:17:49,652 --> 00:17:55,272
OK, we are going to begin
with small letters today,
138
00:17:55,449 --> 00:17:59,158
beginning with the letter 'A', OK?
139
00:17:59,328 --> 00:18:03,571
And this is how we write
our small letter 'A'.
140
00:18:03,749 --> 00:18:09,585
OK, a fatty, a thinny.
141
00:18:09,755 --> 00:18:14,715
A fatty, a thinny.
142
00:18:14,885 -->...
Share and download The First Grader ENG subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.