The First Grader ENG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:32,170, Character said: My people, my people.

2
At 00:03:34,923, Character said: Now, the new government
has announced

3
At 00:03:37,634, Character said: free education for all.

4
At 00:03:40,011, Character said: All they want is for you to turn up
with a birth certificate.

5
At 00:03:44,558, Character said: A government that keeps its promise?
Unbelievable!

6
At 00:04:58,381, Character said: My son needs to be educated.

7
At 00:05:00,383, Character said: Kamau Chege,
Kamau Chege. Chege!

8
At 00:05:14,272, Character said: Teacher Jane, Teacher Jane!
Come on, he's asking for you.

9
At 00:05:17,984, Character said: Please!

10
At 00:05:20,278, Character said: Teacher Katherine!

11
At 00:05:22,030, Character said: Teacher Katherine, can you come?

12
At 00:05:24,741, Character said: OK, give me a moment, please.

13
At 00:05:27,410, Character said: This is not a birth certificate.
Mama, you are not the first.

14
At 00:05:36,753, Character said: May I help you, mzee?

15
At 00:05:38,755, Character said: This is a primary school.

16
At 00:05:49,975, Character said: Mzee, they meant children, not adults.

17
At 00:05:53,228, Character said: No. I heard on the radio,
with my own ears.

18
At 00:05:57,858, Character said: They said everybody.

19
At 00:06:01,319, Character said: We have 200 students
and only 50 desks. Look at this.

20
At 00:06:04,698, Character said: We can't waste them on an old man
with one foot in the grave.

21
At 00:06:07,742, Character said: Mzee, where are your exercise books?

22
At 00:06:09,911, Character said: You need two,
and one HB pencil, sharp,

23
At 00:06:13,790, Character said: with a rubber on one end.

24
At 00:06:15,333, Character said: Those are the regulations.

25
At 00:06:23,633, Character said: Pole, mzee. Pole.

26
At 00:06:59,377, Character said: Good morning, boys and girls.

27
At 00:07:02,047, Character said: Good morning, madam!

28
At 00:07:04,549, Character said: - How are you?
- Fine, thank you, madam!

29
At 00:07:08,470, Character said: - How do you do?
- How do you do, madam?

30
At 00:07:12,182, Character said: I do very well, thank you.

31
At 00:07:14,392, Character said: I ** so excited to have you here
all in my classroom.

32
At 00:07:18,104, Character said: Welcome. Karibuni.
Sit down, please.

33
At 00:07:21,066, Character said: Thank you, madam.

34
At 00:07:23,068, Character said: Now, I know that some of you
may be a little nervous,

35
At 00:07:26,237, Character said: but there's nothing to be afraid of.

36
At 00:07:28,156, Character said: Learning is about having fun,
so we are all here to have fun.

37
At 00:07:32,077, Character said: - Si ndiyo?
- Yes.

38
At 00:07:33,662, Character said: Alright, let me check.
Has everybody g***t their books?

39
At 00:07:35,956, Character said: - Yes!
- Very good!

40
At 00:07:38,291, Character said: - And has everybody g***t their pencils?
- Yes!

41
At 00:07:40,835, Character said: - OK. Good... I heard a few noes.
- Who said no?

42
At 00:07:44,631, Character said: OK, well, Francis, can you give out
some pencils, please?

43
At 00:07:47,592, Character said: OK...

44
At 00:07:50,011, Character said: Paris and Pauline,
come to the front, please.

45
At 00:07:53,014, Character said: So, everyone, tomorrow,
your books and your pencils.

46
At 00:07:55,350, Character said: - Yes.
- OK, very good, very good.

47
At 00:08:00,105, Character said: Sorry, sorry, excuse me.

48
At 00:08:13,827, Character said: Go home, mzee.
I can see you've had a hard life.

49
At 00:08:17,539, Character said: Go home and rest in peace.

50
At 00:08:19,666, Character said: Rest in peace?

51
At 00:08:21,376, Character said: I'm not dead.

52
At 00:08:23,044, Character said: Look, mzee...

53
At 00:08:24,796, Character said: My name is Kimani Ng'ang'a Maruge.

54
At 00:08:30,301, Character said: Well, Kimani Ng'ang'a Maruge,

55
At 00:08:34,431, Character said: we cannot accept anyone
without a school uniform,

56
At 00:08:37,517, Character said: and that means school shoes too.

57
At 00:08:40,729, Character said: And you do not have money
for such things.

58
At 00:08:43,606, Character said: Jane?

59
At 00:08:50,822, Character said: Mzee, why does someone as old as you
want to go to school?

60
At 00:08:55,702, Character said: I want to learn to read.

61
At 00:08:57,787, Character said: We've g***t too many pupils already.

62
At 00:09:01,916, Character said: I wish I could help you.

63
At 00:09:04,461, Character said: I'm sorry. Pole.

64
At 00:10:46,104, Character said: Alright, here we are.

65
At 00:10:48,356, Character said: - OK, asante sana.
- Asante.

66
At 00:10:52,443, Character said: Goodbye, Teacher.

67
At 00:10:58,366, Character said: You know that old man
I told you about?

68
At 00:11:00,451, Character said: He came back again.

69
At 00:11:03,830, Character said: I hope you did not let him in.

70
At 00:11:06,416, Character said: The poor old boy might be senile.

71
At 00:11:09,169, Character said: Why don't you stick to battles
you can win, hm?

72
At 00:11:11,880, Character said: Like finding more desks.

73
At 00:11:16,426, Character said: How was your week?

74
At 00:11:18,052, Character said: The Swedish company
hasn't paid me the consulting fee.

75
At 00:11:21,848, Character said: The government job is starting to sound
very appealing.

76
At 00:11:24,893, Character said: Except it had to be full time
in Nairobi,

77
At 00:11:27,437, Character said: and then we'd never
see each other at all.

78
At 00:11:29,772, Character said: Not if you came to Nairobi.

79
At 00:11:31,900, Character said: We'll live in a big house, make babies.

80
At 00:11:36,946, Character said: Have a little bunch of Obinchus.

81
At 00:11:38,990, Character said: Charles, I can't.

82
At 00:11:42,994, Character said: The school needs me.

83
At 00:11:45,163, Character said: What about me?

84
At 00:11:49,000, Character said: You've g***t me.

85
At 00:14:06,763, Character said: We've g***t five children
to a desk here, sir.

86
At 00:14:09,932, Character said: There are children sitting on the floor.

87
At 00:14:12,602, Character said: They can't work like this, Mr. Kipruto.

88
At 00:14:19,359, Character said: You need a form for every single
new child, in triplicate?

89
At 00:14:23,488, Character said: No, you can't be serious. I don't
have time to do that, Mr. Kipruto.

90
At 00:14:26,449, Character said: Could you not just take my word for it?

91
At 00:14:29,035, Character said: Yes, I know, regulations.

92
At 00:14:32,497, Character said: Good day to you too, Mr. Kipruto.

93
At 00:14:36,084, Character said: What ** I to do, Alfred?

94
At 00:14:37,960, Character said: Our esteemed superintendent has made
one of his executive decisions.

95
At 00:14:44,217, Character said: You've g***t to see this.

96
At 00:14:45,760, Character said: What?

97
At 00:15:03,277, Character said: You don't give up easily,
do you, Maruge?

98
At 00:15:06,656, Character said: You can't fall for this.

99
At 00:15:09,117, Character said: You'll be asking for trouble
with the authorities.

100
At 00:15:11,577, Character said: You know he's right, Maruge?

101
At 00:15:13,538, Character said: What will I say to
the board of education?

102
At 00:15:16,124, Character said: Hm?

103
At 00:15:18,042, Character said: What will I say to the parents?

104
At 00:15:21,379, Character said: I'll be a good pupil.

105
At 00:15:24,924, Character said: I'll work very hard.

106
At 00:15:26,551, Character said: If Kipruto finds out...

107
At 00:15:28,094, Character said: Kipruto's not the head here, Alfred.

108
At 00:15:30,513, Character said: I **.

109
At 00:15:40,106, Character said: Let him in.

110
At 00:15:41,649, Character said: I'm making an executive decision.

111
At 00:15:46,696, Character said: Let Maruge in.

112
At 00:16:00,751, Character said: Maruge? Welcome.

113
At 00:16:04,255, Character said: Karibu.

114
At 00:16:38,247, Character said: Thank you.

115
At 00:16:40,041, Character said: Francis, take your seat.

116
At 00:16:45,963, Character said: Class, we have a new student today,

117
At 00:16:49,383, Character said: and his name is Maruge.

118
At 00:16:51,969, Character said: Welcome, Maruge!

119
At 00:17:01,646, Character said: Jennifer, raise your hand, please.

120
At 00:17:03,439, Character said: I would like you to go
and sit next to Jennifer

121
At 00:17:06,067, Character said: at the back there, please, Maruge.

122
At 00:17:07,818, Character said: If I sit far, I won't see. I can't.

123
At 00:17:11,197, Character said: OK.

124
At 00:17:12,740, Character said: Uh... Suzanne, can you sit there?

125
At 00:17:16,244, Character said: Sarah, can you sit next to Niva, please?

126
At 00:17:19,664, Character said: Maruge, you can sit there.

127
At 00:17:21,958, Character said: Sit next to Niva, OK, Sarah?

128
At 00:17:25,086, Character said: Back down. Yes? Good.

129
At 00:17:29,966, Character said: Let's begin!

130
At 00:17:31,968, Character said: Open your exercise books.

131
At 00:17:34,804, Character said: Pencils nice and sharp.

132
At 00:17:37,306, Character said: Nice and sharp!

133
At 00:17:39,392, Character said: My pencil is my friend.

134
At 00:17:41,477, Character said: I keep him to the end.

135
At 00:17:44,105, Character said: My pencil is my friend.

136
At 00:17:46,857, Character said: I keep him to the end.

137
At 00:17:49,652, Character said: OK, we are going to begin
with small letters today,

138
At 00:17:55,449, Character said: beginning with the letter 'A', OK?

139
At 00:17:59,328, Character said: And this is how we write
our small letter 'A'.

140
At 00:18:03,749, Character said: OK, a fatty, a thinny.

141
At 00:18:09,755, Character said: A fatty, a thinny.

142

Download Subtitles The First Grader ENG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles