The First Grader ENG Movie Subtitles

Download The First Grader ENG Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:03:32,170 --> 00:03:34,752 My people, my people. 2 00:03:34,923 --> 00:03:37,460 Now, the new government has announced 3 00:03:37,634 --> 00:03:39,841 free education for all. 4 00:03:40,011 --> 00:03:44,380 All they want is for you to turn up with a birth certificate. 5 00:03:44,558 --> 00:03:48,972 A government that keeps its promise? Unbelievable! 6 00:04:58,381 --> 00:05:00,212 My son needs to be educated. 7 00:05:00,383 --> 00:05:03,045 Kamau Chege, Kamau Chege. Chege! 8 00:05:14,272 --> 00:05:17,810 Teacher Jane, Teacher Jane! Come on, he's asking for you. 9 00:05:17,984 --> 00:05:20,100 Please! 10 00:05:20,278 --> 00:05:21,859 Teacher Katherine! 11 00:05:22,030 --> 00:05:24,567 Teacher Katherine, can you come? 12 00:05:24,741 --> 00:05:27,232 OK, give me a moment, please. 13 00:05:27,410 --> 00:05:30,698 This is not a birth certificate. Mama, you are not the first. 14 00:05:36,753 --> 00:05:38,584 May I help you, mzee? 15 00:05:38,755 --> 00:05:40,586 This is a primary school. 16 00:05:49,975 --> 00:05:53,058 Mzee, they meant children, not adults. 17 00:05:53,228 --> 00:05:57,688 No. I heard on the radio, with my own ears. 18 00:05:57,858 --> 00:06:00,270 They said everybody. 19 00:06:01,319 --> 00:06:04,527 We have 200 students and only 50 desks. Look at this. 20 00:06:04,698 --> 00:06:07,565 We can't waste them on an old man with one foot in the grave. 21 00:06:07,742 --> 00:06:09,733 Mzee, where are your exercise books? 22 00:06:09,911 --> 00:06:13,620 You need two, and one HB pencil, sharp, 23 00:06:13,790 --> 00:06:15,155 with a rubber on one end. 24 00:06:15,333 --> 00:06:17,369 Those are the regulations. 25 00:06:23,633 --> 00:06:27,421 Pole, mzee. Pole. 26 00:06:59,377 --> 00:07:01,868 Good morning, boys and girls. 27 00:07:02,047 --> 00:07:04,379 Good morning, madam! 28 00:07:04,549 --> 00:07:08,292 - How are you? - Fine, thank you, madam! 29 00:07:08,470 --> 00:07:12,008 - How do you do? - How do you do, madam? 30 00:07:12,182 --> 00:07:14,218 I do very well, thank you. 31 00:07:14,392 --> 00:07:17,930 I ** so excited to have you here all in my classroom. 32 00:07:18,104 --> 00:07:20,891 Welcome. Karibuni. Sit down, please. 33 00:07:21,066 --> 00:07:22,897 Thank you, madam. 34 00:07:23,068 --> 00:07:26,060 Now, I know that some of you may be a little nervous, 35 00:07:26,237 --> 00:07:27,977 but there's nothing to be afraid of. 36 00:07:28,156 --> 00:07:31,899 Learning is about having fun, so we are all here to have fun. 37 00:07:32,077 --> 00:07:33,487 - Si ndiyo? - Yes. 38 00:07:33,662 --> 00:07:35,778 Alright, let me check. Has everybody g***t their books? 39 00:07:35,956 --> 00:07:38,117 - Yes! - Very good! 40 00:07:38,291 --> 00:07:40,657 - And has everybody g***t their pencils? - Yes! 41 00:07:40,835 --> 00:07:44,453 - OK. Good... I heard a few noes. - Who said no? 42 00:07:44,631 --> 00:07:47,418 OK, well, Francis, can you give out some pencils, please? 43 00:07:47,592 --> 00:07:49,833 OK... 44 00:07:50,011 --> 00:07:52,844 Paris and Pauline, come to the front, please. 45 00:07:53,014 --> 00:07:55,175 So, everyone, tomorrow, your books and your pencils. 46 00:07:55,350 --> 00:07:58,092 - Yes. - OK, very good, very good. 47 00:08:00,105 --> 00:08:02,061 Sorry, sorry, excuse me. 48 00:08:13,827 --> 00:08:17,365 Go home, mzee. I can see you've had a hard life. 49 00:08:17,539 --> 00:08:19,495 Go home and rest in peace. 50 00:08:19,666 --> 00:08:21,202 Rest in peace? 51 00:08:21,376 --> 00:08:22,866 I'm not dead. 52 00:08:23,044 --> 00:08:24,625 Look, mzee... 53 00:08:24,796 --> 00:08:30,132 My name is Kimani Ng'ang'a Maruge. 54 00:08:30,301 --> 00:08:34,260 Well, Kimani Ng'ang'a Maruge, 55 00:08:34,431 --> 00:08:37,343 we cannot accept anyone without a school uniform, 56 00:08:37,517 --> 00:08:40,554 and that means school shoes too. 57 00:08:40,729 --> 00:08:43,436 And you do not have money for such things. 58 00:08:43,606 --> 00:08:44,766 Jane? 59 00:08:50,822 --> 00:08:55,532 Mzee, why does someone as old as you want to go to school? 60 00:08:55,702 --> 00:08:57,613 I want to learn to read. 61 00:08:57,787 --> 00:09:00,574 We've g***t too many pupils already. 62 00:09:01,916 --> 00:09:04,282 I wish I could help you. 63 00:09:04,461 --> 00:09:08,170 I'm sorry. Pole. 64 00:10:46,104 --> 00:10:48,186 Alright, here we are. 65 00:10:48,356 --> 00:10:52,269 - OK, asante sana. - Asante. 66 00:10:52,443 --> 00:10:53,979 Goodbye, Teacher. 67 00:10:58,366 --> 00:11:00,277 You know that old man I told you about? 68 00:11:00,451 --> 00:11:03,659 He came back again. 69 00:11:03,830 --> 00:11:06,242 I hope you did not let him in. 70 00:11:06,416 --> 00:11:08,998 The poor old boy might be senile. 71 00:11:09,169 --> 00:11:11,706 Why don't you stick to battles you can win, hm? 72 00:11:11,880 --> 00:11:13,962 Like finding more desks. 73 00:11:16,426 --> 00:11:17,882 How was your week? 74 00:11:18,052 --> 00:11:21,670 The Swedish company hasn't paid me the consulting fee. 75 00:11:21,848 --> 00:11:24,715 The government job is starting to sound very appealing. 76 00:11:24,893 --> 00:11:27,259 Except it had to be full time in Nairobi, 77 00:11:27,437 --> 00:11:29,598 and then we'd never see each other at all. 78 00:11:29,772 --> 00:11:31,728 Not if you came to Nairobi. 79 00:11:31,900 --> 00:11:36,769 We'll live in a big house, make babies. 80 00:11:36,946 --> 00:11:38,811 Have a little bunch of Obinchus. 81 00:11:38,990 --> 00:11:42,824 Charles, I can't. 82 00:11:42,994 --> 00:11:44,985 The school needs me. 83 00:11:45,163 --> 00:11:46,994 What about me? 84 00:11:49,000 --> 00:11:50,581 You've g***t me. 85 00:14:06,763 --> 00:14:09,755 We've g***t five children to a desk here, sir. 86 00:14:09,932 --> 00:14:12,423 There are children sitting on the floor. 87 00:14:12,602 --> 00:14:15,389 They can't work like this, Mr. Kipruto. 88 00:14:19,359 --> 00:14:23,318 You need a form for every single new child, in triplicate? 89 00:14:23,488 --> 00:14:26,275 No, you can't be serious. I don't have time to do that, Mr. Kipruto. 90 00:14:26,449 --> 00:14:28,861 Could you not just take my word for it? 91 00:14:29,035 --> 00:14:32,323 Yes, I know, regulations. 92 00:14:32,497 --> 00:14:34,613 Good day to you too, Mr. Kipruto. 93 00:14:36,084 --> 00:14:37,790 What ** I to do, Alfred? 94 00:14:37,960 --> 00:14:42,795 Our esteemed superintendent has made one of his executive decisions. 95 00:14:44,217 --> 00:14:45,582 You've g***t to see this. 96 00:14:45,760 --> 00:14:47,716 What? 97 00:15:03,277 --> 00:15:06,485 You don't give up easily, do you, Maruge? 98 00:15:06,656 --> 00:15:08,942 You can't fall for this. 99 00:15:09,117 --> 00:15:11,403 You'll be asking for trouble with the authorities. 100 00:15:11,577 --> 00:15:13,363 You know he's right, Maruge? 101 00:15:13,538 --> 00:15:15,950 What will I say to the board of education? 102 00:15:16,124 --> 00:15:17,864 Hm? 103 00:15:18,042 --> 00:15:21,205 What will I say to the parents? 104 00:15:21,379 --> 00:15:23,586 I'll be a good pupil. 105 00:15:24,924 --> 00:15:26,380 I'll work very hard. 106 00:15:26,551 --> 00:15:27,916 If Kipruto finds out... 107 00:15:28,094 --> 00:15:30,335 Kipruto's not the head here, Alfred. 108 00:15:30,513 --> 00:15:32,799 I **. 109 00:15:40,106 --> 00:15:41,471 Let him in. 110 00:15:41,649 --> 00:15:45,267 I'm making an executive decision. 111 00:15:46,696 --> 00:15:48,527 Let Maruge in. 112 00:16:00,751 --> 00:16:04,084 Maruge? Welcome. 113 00:16:04,255 --> 00:16:05,836 Karibu. 114 00:16:38,247 --> 00:16:39,862 Thank you. 115 00:16:40,041 --> 00:16:42,077 Francis, take your seat. 116 00:16:45,963 --> 00:16:49,205 Class, we have a new student today, 117 00:16:49,383 --> 00:16:51,795 and his name is Maruge. 118 00:16:51,969 --> 00:16:54,676 Welcome, Maruge! 119 00:17:01,646 --> 00:17:03,261 Jennifer, raise your hand, please. 120 00:17:03,439 --> 00:17:05,896 I would like you to go and sit next to Jennifer 121 00:17:06,067 --> 00:17:07,648 at the back there, please, Maruge. 122 00:17:07,818 --> 00:17:11,026 If I sit far, I won't see. I can't. 123 00:17:11,197 --> 00:17:12,562 OK. 124 00:17:12,740 --> 00:17:16,073 Uh... Suzanne, can you sit there? 125 00:17:16,244 --> 00:17:19,486 Sarah, can you sit next to Niva, please? 126 00:17:19,664 --> 00:17:21,780 Maruge, you can sit there. 127 00:17:21,958 --> 00:17:24,916 Sit next to Niva, OK, Sarah? 128 00:17:25,086 --> 00:17:27,498 Back down. Yes? Good. 129 00:17:29,966 --> 00:17:31,797 Let's begin! 130 00:17:31,968 --> 00:17:34,630 Open your exercise books. 131 00:17:34,804 --> 00:17:37,136 Pencils nice and sharp. 132 00:17:37,306 --> 00:17:39,217 Nice and sharp! 133 00:17:39,392 --> 00:17:41,303 My pencil is my friend. 134 00:17:41,477 --> 00:17:43,934 I keep him to the end. 135 00:17:44,105 --> 00:17:46,687 My pencil is my friend. 136 00:17:46,857 --> 00:17:49,473 I keep him to the end. 137 00:17:49,652 --> 00:17:55,272 OK, we are going to begin with small letters today, 138 00:17:55,449 --> 00:17:59,158 beginning with the letter 'A', OK? 139 00:17:59,328 --> 00:18:03,571 And this is how we write our small letter 'A'. 140 00:18:03,749 --> 00:18:09,585 OK, a fatty, a thinny. 141 00:18:09,755 --> 00:18:14,715 A fatty, a thinny. 142 00:18:14,885 -->...
Music ♫