Cop.A.Half.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-Mercurio8[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:23,125, Character said: Where did he go?

4
At 00:00:24,750, Character said: Up or down Frankie?

5
At 00:00:26,916, Character said: Up!

6
At 00:00:31,500, Character said: What was that for?

7
At 00:00:32,875, Character said: To help wash the s***t
out your teeth.

8
At 00:00:40,750, Character said: Tango six, come in.

9
At 00:00:44,125, Character said: Dammit Jon, come in for
Captain Dhoni.

10
At 00:00:47,250, Character said: I'm going after Wayne,
cover the exits.

11
At 00:00:49,125, Character said: Negative! Negative!
Stand by for backup! Over.

12
At 00:00:52,166, Character said: No! By the time backup arrives,
he'll be gone!

13
At 00:00:55,750, Character said: Breach! Breach!

14
At 00:00:57,250, Character said: Go! Go!

15
At 00:01:45,750, Character said: Where are the drugs, Wayne?

16
At 00:01:47,375, Character said: I'm not gonna ask again.

17
At 00:01:48,750, Character said: You came up here?

18
At 00:01:50,125, Character said: You should have gone down there!

19
At 00:01:52,291, Character said: Hey!

20
At 00:01:53,291, Character said: You s***t brick!

21
At 00:01:54,375, Character said: Don't you dare!

22
At 00:01:55,750, Character said: Freeze!

23
At 00:01:58,375, Character said: Ah f***k!

24
At 00:02:12,750, Character said: This entire operation...

25
At 00:02:15,625, Character said: ...down the drain because of you.

26
At 00:02:17,791, Character said: I was the one who g***t us the lead
in the first place.

27
At 00:02:19,750, Character said: Well, now we g***t nothing.

28
At 00:02:24,625, Character said: We knew they were working
with someone higher up.

29
At 00:02:26,875, Character said: So now what?

30
At 00:02:28,125, Character said: The snitch and the distributor are both
a bloody mess.

31
At 00:02:31,500, Character said: We're digging their brains out of
ten kilos of coke,

32
At 00:02:33,916, Character said: and we still have no idea
who the bigger player is!

33
At 00:02:37,250, Character said: -If the SWAT team had--
-Shut it!

34
At 00:02:41,500, Character said: I'll pick up the trail again Cap'.

35
At 00:02:43,791, Character said: No, you're off this.

36
At 00:02:46,000, Character said: -What?
-Excuse me?

37
At 00:02:48,500, Character said: I'm sorry, Cap', can we just--

38
At 00:02:50,250, Character said: This entire thing is a stuff up...

39
At 00:02:51,250, Character said: because you can't play nicely
with other kids.

40
At 00:02:54,375, Character said: So what now, I'm suspended?

41
At 00:02:55,500, Character said: No.

42
At 00:02:57,375, Character said: Nope...

43
At 00:02:59,250, Character said: Homicide in Rosettenville,
looks drug related.

44
At 00:03:04,500, Character said: Come on, Cap', this is low level shi--

45
At 00:03:06,250, Character said: You're lucky I'm giving you that!

46
At 00:03:07,625, Character said: Now get out!

47
At 00:03:17,375, Character said: Hey.

48
At 00:03:20,500, Character said: Get your s***t together, Jon.

49
At 00:03:24,125, Character said: Yes, sir.

50
At 00:03:31,291, Character said: Trevor Gumede,
37 years old,

51
At 00:03:34,500, Character said: you were born in Johannesburg.

52
At 00:03:36,291, Character said: You were five years old by the time
your mom left you.

53
At 00:03:38,500, Character said: Since then, you've bounced around from
home to home,

54
At 00:03:41,541, Character said: You then ran away from there to Cape Town
to be a thug.

55
At 00:03:45,875, Character said: Breaking and entering, shoplifting.

56
At 00:03:48,875, Character said: You thought that was like small fry, hey?

57
At 00:03:51,041, Character said: So you had to upgrade yourself...

58
At 00:03:56,125, Character said: to possession of narcotics, possession
with intention to sell, burglary.

59
At 00:04:05,125, Character said: You know, when I ** thinking carefully
about this, Gumede,

60
At 00:04:09,875, Character said: your sentence, collectively,

61
At 00:04:11,750, Character said: you're looking at about 11 years.

62
At 00:04:13,541, Character said: No, no, correction,

63
At 00:04:15,500, Character said: that's why I work with you guys.

64
At 00:04:17,375, Character said: Wipe that s***t clean.

65
At 00:04:21,000, Character said: That is not going to happen.

66
At 00:04:23,791, Character said: Your cover is blown.

67
At 00:04:25,875, Character said: All I need from you, is to make sure

68
At 00:04:27,750, Character said: that Phindi gives up the drugs,
and her contact.

69
At 00:04:30,291, Character said: You've g***t the drugs
in your hair!

70
At 00:04:32,791, Character said: Police! Police!

71
At 00:04:35,416, Character said: Help! Police brutality!

72
At 00:04:40,375, Character said: Ow! Look he's cuffed me!

73
At 00:04:42,625, Character said: You sellout!

74
At 00:04:43,875, Character said: So you are the one
that has caused this for me!

75
At 00:04:46,375, Character said: And whose fault is that?

76
At 00:04:47,875, Character said: That stupid rookie was supposed to
arrest me alongside Phindi.

77
At 00:04:51,750, Character said: That might be true,

78
At 00:04:53,500, Character said: but you're burnt now.

79
At 00:04:55,500, Character said: Spoilt goods, can't use you.

80
At 00:04:58,875, Character said: F***k that!

81
At 00:05:02,000, Character said: But, I have a small job for you,

82
At 00:05:07,125, Character said: in Johannesburg.

83
At 00:05:09,000, Character said: No! No!

84
At 00:05:10,500, Character said: I would rather drink Gwede Mantashe's
bath water!

85
At 00:05:13,125, Character said: In actual fact, I would rather go down
on a Taiwanese transvestite.

86
At 00:05:17,250, Character said: What ** I going to get? Meat and two veg?
An axe wound? I don't know?

87
At 00:05:20,875, Character said: The chances are better than me
going to Joburg!

88
At 00:05:23,125, Character said: Listen here,

89
At 00:05:24,916, Character said: it's either you go to Johannesburg,

90
At 00:05:27,000, Character said: or you start thinking of a number of ways

91
At 00:05:29,250, Character said: in which you should not pick up the soap.

92
At 00:05:36,875, Character said: What time's that flight?

93
At 00:05:47,250, Character said: Bring a marker here
for the needle, please.

94
At 00:05:50,750, Character said: Jurre, it looks like Die Antwoord
shot a music video here.

95
At 00:05:53,625, Character said: Yeah.

96
At 00:05:56,500, Character said: It's chaos man.

97
At 00:06:02,375, Character said: -Look who's here!
-Hey! Hey!

98
At 00:06:06,416, Character said: -Kannie!
-Kannie?

99
At 00:06:08,666, Character said: Can't play nicely!

100
At 00:06:10,625, Character said: Good one.

101
At 00:06:12,041, Character said: -Thank you.
-So tell me,

102
At 00:06:13,791, Character said: what are you doing here? Because now
you can see, buthi, this is a Homicide?

103
At 00:06:18,291, Character said: I know what's happening here!
He g***t kicked off a big job,

104
At 00:06:21,250, Character said: and now he needs to hang around here
with the small s***t!

105
At 00:06:24,000, Character said: That's what happens when you turn
your key witnesses into porridge.

106
At 00:06:28,750, Character said: Apparently the
forensics says they

107
At 00:06:30,125, Character said: can't even tell the
one guy from the other.

108
At 00:06:32,000, Character said: And the coke?

109
At 00:06:33,416, Character said: No, couldn't even find any coke,
it was just blood and guts everywhere.

110
At 00:06:36,916, Character said: -You know like when you
have a bowl of mince, - Yeah...

111
At 00:06:38,750, Character said: -and you put, like, icing sugar over it.
-Yeah...

112
At 00:06:41,125, Character said: It looks like that.

113
At 00:06:42,625, Character said: I think we should rename him,
and call him "Tri-F***k-ter",

114
At 00:06:45,875, Character said: because he lost three things!

115
At 00:06:48,041, Character said: That's good, I like that!

116
At 00:06:49,791, Character said: Alright, I g***t what I need.

117
At 00:06:51,125, Character said: Come on! No comeback?

118
At 00:06:52,500, Character said: -You want my comeback?
-Yeah.

119
At 00:06:54,250, Character said: Go get it out your mother's arsehole!

120
At 00:06:56,125, Character said: Ok, that's f***g unnecessary.

121
At 00:06:58,291, Character said: That was mean, Jon.

122
At 00:07:00,125, Character said: Hey, come on Dandla, it's not that funny.

123
At 00:07:04,875, Character said: I'm just coughing, my friend.

124
At 00:07:28,500, Character said: In what sources believed to be a
bizarre case of mistaken identity...

125
At 00:07:32,125, Character said: The actor playing
Oscar Pistorius in the

126
At 00:07:34,041, Character said: upcoming movie on the
disgraced athlete's life,

127
At 00:07:36,375, Character said: has gone missing.

128
At 00:07:38,750, Character said: Are you mad?

129
At 00:07:42,416, Character said: -Is this for real?
-Ja, it's tuning all over the socials.

130
At 00:07:45,500, Character said: D***n, South Africa really is a movie, man.

131
At 00:07:52,000, Character said: I mean, are criminals in South Africa
that useless,

132
At 00:07:55,500, Character said: that they actually kidnapped
the wrong person?

133
At 00:07:58,875, Character said: Chucks, I think we both...

134
At 00:08:02,291, Character said: Hi.

135
At 00:08:05,500, Character said: -Monique, pay up!
-Yeah?

136
At 00:08:11,250, Character said: -And now, what is this?
-It was a slower night.

137
At 00:08:15,041, Character said: Slower night's arse!
Where is the rest of my money?

138
At 00:08:17,000, Character said: -Does it look like I ** hiding something?
- Yes it does!

139
At 00:08:18,750, Character said: -Where's my money!
-What?

140
At 00:08:20,125, Character said: Whoa! Stop the war! Stop the war!

141
At 00:08:22,250, Character said: You can't treat a woman like this.

142
At 00:08:24,250, Character said: Who the f***k is this guy?

143
At 00:08:25,250, Character said: I'm the guy who's telling you not to pull
a Donald Trump on her,

144
At 00:08:28,125, Character said: grab her by the p***y!

145
At 00:08:29,416, Character said: Hey my man, listen here!

146
At 00:08:30,666, Character said: I sell anybody, but a dead body.

147
At 00:08:32,666, Character said: This here, is my bitch!

148
At 00:08:34,166, Character said: But you can't own a...

Download Subtitles Cop A Half 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-Mercurio8[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles