MissaX Athena Fleurs My Sister The Princess Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:07,410, Character said: Dzekus invites you!!!..

2
At 00:00:14,230, Character said: You're late.

3
At 00:00:23,140, Character said: You should be ashamed of yourself
for just getting out of bed now.

4
At 00:00:31,140, Character said: Are you stupid, deaf or both?

5
At 00:00:33,850, Character said: I said you were late.

6
At 00:00:36,130, Character said: Uh.

7
At 00:00:38,240, Character said: On schedule.

8
At 00:00:46,210, Character said: We shouldn't get in
each other's space.

9
At 00:00:48,460, Character said: Do you remember
our little heart-to-heart?

10
At 00:00:50,580, Character said: Wait a minute, sticky fingers.

11
At 00:00:52,860, Character said: These are mine.

12
At 00:00:53,640, Character said: Stop playing.

13
At 00:00:54,360, Character said: I'm serious.

14
At 00:00:55,860, Character said: These are mine.

15
At 00:00:56,400, Character said: I paid for them.

16
At 00:00:57,120, Character said: If you want one, buy one.

17
At 00:00:58,420, Character said: They're d***n expensive.

18
At 00:01:03,090, Character said: Great.

19
At 00:01:03,805, Character said: Then I'll just skip breakfast, get in the car,

20
At 00:01:06,386, Character said: drive all the way to school and probably pass out.

21
At 00:01:09,910, Character said: Because I'll be hungry.

22
At 00:01:11,650, Character said: Oh my God, you're
being dramatic.

23
At 00:01:13,470, Character said: And you are a fool.

24
At 00:01:15,310, Character said: Sorry?

25
At 00:01:16,710, Character said: If I had known that my mom and dad's wedding would mean

26
At 00:01:20,391, Character said: you would have to move in here, I would have sabotaged it hard.

27
At 00:01:24,070, Character said: Trust me, I didn't want to be your stepbrother

28
At 00:01:25,986, Character said: and I definitely didn't want to live with you.

29
At 00:01:27,830, Character said: Dad and I just have a deal.

30
At 00:01:29,950, Character said: System?

31
At 00:01:30,880, Character said: Yes, he wants me to stay here, work and save

32
At 00:01:33,442, Character said: until I can afford the down payment on the mortgage.

33
At 00:01:36,605, Character said: And how long will it take?

34
At 00:01:38,100, Character said: You will live here forever.

35
At 00:01:40,410, Character said: Do you work at all today?

36
At 00:01:42,550, Character said: Today is my day off.

37
At 00:01:43,750, Character said: Today is my only
day off all week.

38
At 00:01:45,710, Character said: Stop acting like you're the only
one who has anything to do here.

39
At 00:01:48,530, Character said: Well, if you agree to
our schedule, then...

40
At 00:01:50,891, Character said: Oh my God, your schedule
idea was and is offensive.

41
At 00:01:55,190, Character said: Of course.

42
At 00:01:56,460, Character said: Because if we had it your way, then you'd

43
At 00:01:59,470, Character said: be here, roaming wherever you wanted.

44
At 00:02:03,010, Character said: Is there anything
wrong with that?

45
At 00:02:04,970, Character said: Of course it is.

46
At 00:02:08,310, Character said: Enlighten me.

47
At 00:02:10,310, Character said: One day I had to use the
bathroom and clean up before work.

48
At 00:02:16,195, Character said: And you were there as always.

49
At 00:02:21,730, Character said: So why didn't you use
the other bathroom?

50
At 00:02:24,270, Character said: Bathroom in the basement?

51
At 00:02:25,770, Character said: Because it smells bad there.

52
At 00:02:27,350, Character said: So?

53
At 00:02:28,770, Character said: I can't wash up for work in the
bathroom, which smells of mold.

54
At 00:02:34,870, Character said: Oh my God, you
are such a princess.

55
At 00:02:38,310, Character said: No one ever told you no.

56
At 00:02:41,040, Character said: You don't know
anything about me.

57
At 00:02:49,020, Character said: Don't look at me like that.

58
At 00:02:50,370, Character said: Like what?

59
At 00:02:52,980, Character said: As if you could see
through my clothes.

60
At 00:02:57,310, Character said: You are such a narcissist.

61
At 00:02:59,570, Character said: You're the type who thinks
every guy wants to f***k her.

62
At 00:03:05,410, Character said: Most men do this.

63
At 00:03:06,260, Character said: Okay.

64
At 00:03:07,530, Character said: What about my dad?

65
At 00:03:09,070, Character said: My sweet dad, hopelessly in love
with your mom, wants to f***k you?

66
At 00:03:13,915, Character said: Okay, what about me?

67
At 00:03:15,650, Character said: You think I want to f***k you?

68
At 00:03:21,500, Character said: You don't want to?

69
At 00:03:33,180, Character said: I can't believe I'm going to be
late because I'm fighting with a kid.

70
At 00:03:37,030, Character said: Oh, this is good.

71
At 00:03:38,400, Character said: This is good.

72
At 00:03:39,520, Character said: What is it?

73
At 00:03:40,920, Character said: You.

74
At 00:03:41,600, Character said: You're the one
with a childish ego.

75
At 00:03:43,690, Character said: You're upset because
I don't want to f***k you.

76
At 00:03:46,920, Character said: I have to go.

77
At 00:03:49,860, Character said: Admit it.

78
At 00:03:50,870, Character said: Don't touch me, you idiot.

79
At 00:03:53,510, Character said: Okay, just leave.

80
At 00:03:54,800, Character said: You're the one who knows you have

81
At 00:03:56,347, Character said: nothing to offer except lukewarm sexuality.

82
At 00:03:59,880, Character said: You're a moron, you know that?

83
At 00:04:03,240, Character said: Look who's g***t a bruised ego.

84
At 00:04:04,541, Character said: Take it back.

85
At 00:04:06,760, Character said: What?

86
At 00:04:07,580, Character said: That you're not attractive or
that you're not attractive to me?

87
At 00:04:12,360, Character said: You... you... you're an idiot.

88
At 00:04:15,300, Character said: Yeah, a jerk who
doesn't want to f***k you.

89
At 00:04:17,020, Character said: This is a true statement.

90
At 00:04:18,360, Character said: No, not in a
million billion years.

91
At 00:04:38,360, Character said: Hard day?

92
At 00:04:40,930, Character said: Get out of here.

93
At 00:04:42,560, Character said: Mom!.

94
At 00:04:43,270, Character said: Hey, what.

95
At 00:04:44,620, Character said: Chill out.

96
At 00:04:45,810, Character said: I don't need her now.

97
At 00:04:47,930, Character said: Just get out and
get out of my life.

98
At 00:04:51,700, Character said: Oh, old lady.

99
At 00:04:52,800, Character said: I mean, you're
almost 20 years old.

100
At 00:04:54,275, Character said: You can go and
rent your own room.

101
At 00:04:55,300, Character said: You don't have to stay
here and live with me.

102
At 00:04:57,920, Character said: It's not like that... Hey.

103
At 00:05:01,040, Character said: Just leave.

104
At 00:05:03,630, Character said: I... I'm sorry, okay?

105
At 00:05:08,630, Character said: What do you want from me?

106
At 00:05:10,900, Character said: Mom just told me that you took my
charger that was in the living room.

107
At 00:05:20,720, Character said: Here, just take it.

108
At 00:05:28,570, Character said: Seriously, is everything okay?

109
At 00:05:30,360, Character said: NO.

110
At 00:05:31,920, Character said: I hate my life
and I hate my job.

111
At 00:05:34,680, Character said: And I have no friends.

112
At 00:05:36,740, Character said: And these guys...
Whoa, whoa, whoa.

113
At 00:05:39,120, Character said: Hey, hey.

114
At 00:05:40,180, Character said: Come here.

115
At 00:05:41,100, Character said: Come here, sit down.

116
At 00:05:42,880, Character said: Come on now.

117
At 00:05:44,160, Character said: Hey.

118
At 00:05:47,280, Character said: What?

119
At 00:05:48,100, Character said: What is it?

120
At 00:05:49,320, Character said: I just feel like my
life has no meaning.

121
At 00:05:52,560, Character said: I mean, I don't have a
college degree like you.

122
At 00:05:55,185, Character said: And soon my appearance
will deteriorate.

123
At 00:05:58,480, Character said: And I'll have a shitty job
and be treated like garbage.

124
At 00:06:04,240, Character said: I...

125
At 00:06:10,245, Character said: Don't look at me like that.

126
At 00:06:11,525, Character said: I don't need your pity.

127
At 00:06:12,580, Character said: I don't feel sorry for you.

128
At 00:06:15,560, Character said: Yes Sir.

129
At 00:06:17,840, Character said: I mean, just go.

130
At 00:06:21,130, Character said: You hate me anyway.

131
At 00:06:22,860, Character said: Look, I don't hate you.

132
At 00:06:24,580, Character said: I mean, you annoy the hell out
of me, but there's a big difference.

133
At 00:06:30,160, Character said: Thank you for
your clarification.

134
At 00:06:32,440, Character said: I mean, Athena, look,
you're still so young.

135
At 00:06:36,430, Character said: You can change
your field of study.

136
At 00:06:38,260, Character said: You have options.

137
At 00:06:39,800, Character said: Options?

138
At 00:06:41,120, Character said: Is it really?

139
At 00:06:42,390, Character said: I mean, I have no skills.

140
At 00:06:45,570, Character said: Well, what about that
guy you're always texting?

141
At 00:06:50,920, Character said: Didn't you say his
family was rich?

142
At 00:06:53,780, Character said: Well, I just guess
you'll marry him.

143
At 00:06:58,040, Character said: I mean, listen, a lot of girls
go to college to get their lady.

144
At 00:07:02,979, Character said: Degree, right?

145
At 00:07:10,260, Character said: Do you really
think I'm like that?

146
At 00:07:13,060, Character said: Like what?

147
At 00:07:15,190, Character said: Like some stuck-up little princess, some
w***e who doesn't want to work in life.

148
At 00:07:20,990, Character said: I...

Download Subtitles MissaX Athena Fleurs My Sister The Princess in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles