ALL THE.QUEENS.MEN.S01E09.720P.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ISA_TRACK3_[ENG] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:07,931, Character said: - You run Black Rock Boys?

2
At 00:00:09,413, Character said: - I love the dangerous s***t.
You know that.

3
At 00:00:11,586, Character said: Previously, on
"All The Queen's Men"--

4
At 00:00:14,448, Character said: - Please put me down!
I wanna make a deal with you.

5
At 00:00:17,344, Character said: Give her to me.
- Who is "her"?

6
At 00:00:19,275, Character said: - I wanted to talk to you about

7
At 00:00:21,172, Character said: booking some of your guys
this weekend.

8
At 00:00:23,172, Character said: - So how many do you want?

9
At 00:00:24,965, Character said: - Every single one
I've seen dancing here.

10
At 00:00:26,965, Character said: - You do know we have
to find her, right?

11
At 00:00:28,586, Character said: - Yeah.

12
At 00:00:29,931, Character said: - I don't like an
unstable bitch out there

13
At 00:00:31,137, Character said: unless I have my eyes on her.

14
At 00:00:55,241, Character said: - Miss Patrice Ellis?

15
At 00:00:57,896, Character said: - What the hell
are you doing here?

16
At 00:01:00,206, Character said: - Your son had some of his
friends assault my nephew, Amp.

17
At 00:01:05,586, Character said: - I ** not in
the mood for this.

18
At 00:01:08,344, Character said: - We're gonna have this
conversation here and now,

19
At 00:01:10,137, Character said: or we're gonna have it
at Terry's funeral.

20
At 00:01:15,793, Character said: - And you are?

21
At 00:01:17,034, Character said: - Blue, Madam's
head of security.

22
At 00:01:22,448, Character said: - The Madam?

23
At 00:01:23,896, Character said: Cadillac's daughter?

24
At 00:01:26,034, Character said: - Yes.

25
At 00:01:27,620, Character said: Now, Miss Ellis, I'm gonna
make this very quick.

26
At 00:01:30,103, Character said: I can only imagine what you and
your family have gone through

27
At 00:01:33,379, Character said: with the death of your daughter.

28
At 00:01:36,034, Character said: My nephew, Amp, is very sorry.

29
At 00:01:39,310, Character said: Now, I'm not here to ask you
to forgive him,

30
At 00:01:40,965, Character said: because that's between
you and God.

31
At 00:01:43,931, Character said: But he made a terrible mistake,
and he has paid for his mistake.

32
At 00:01:48,206, Character said: He did his time.

33
At 00:01:50,034, Character said: Now he is out, and he is trying
to get his life back together.

34
At 00:01:59,137, Character said: ** I supposed to...feel bad?

35
At 00:02:04,758, Character said: 'Cause he g***t a couple
of lumps and bruises?

36
At 00:02:08,827, Character said: I don't.

37
At 00:02:11,620, Character said: My daughter's bed is still
empty,

38
At 00:02:16,000, Character said: like it's been
for the last nine years.

39
At 00:02:18,137, Character said: She ain't never coming back.

40
At 00:02:22,862, Character said: So excuse me if I don't
shed a tear for your nephew.

41
At 00:02:28,793, Character said: - I would hate for you to have
to bury your son

42
At 00:02:31,689, Character said: next to your daughter.

43
At 00:02:34,310, Character said: Talk to your son.

44
At 00:02:37,034, Character said: Only warning.

45
At 00:03:06,655, Character said: - You okay, Ma?

46
At 00:03:09,241, Character said: Don't worry, I'll
take care of them.

47
At 00:03:11,586, Character said: - You need to drop this, Terry.

48
At 00:03:14,206, Character said: - What?
- Drop it.

49
At 00:03:17,206, Character said: That woman is Satan's sister.

50
At 00:03:22,655, Character said: I knew her father
back in the day.

51
At 00:03:24,965, Character said: He was a hustler
and a killer too.

52
At 00:03:28,206, Character said: And she is worse than he was.

53
At 00:03:31,344, Character said: She will kill you with
a smile on her face.

54
At 00:03:35,931, Character said: So you need to let this go.

55
At 00:04:23,068, Character said: -He's still in there.

56
At 00:04:25,172, Character said: -He won't be long.

57
At 00:04:27,000, Character said: -How can you tell?

58
At 00:04:29,896, Character said: - I'm the one that
started this poker game.

59
At 00:04:33,068, Character said: Still cool with the dealer.

60
At 00:04:35,275, Character said: Said Roman's on his last couple
of chips, and when he's done,

61
At 00:04:39,379, Character said: then he'll send him out.

62
At 00:04:41,137, Character said: And we'll wait.

63
At 00:05:02,827, Character said: -Don't.
- Okay, okay.

64
At 00:05:04,896, Character said: - I don't like having
to repeat myself, Roman.

65
At 00:05:08,206, Character said: So what ** I about to say?

66
At 00:05:11,689, Character said: -That I better get
you your motherfucking money.

67
At 00:05:13,931, Character said: And this is the last warning
I'm gonna get from you.

68
At 00:05:19,862, Character said: - Good talk.

69
At 00:05:22,034, Character said: -Uh, f***k!

70
At 00:05:39,655, Character said: - Thank you.
- Thank you.

71
At 00:05:47,241, Character said: - Um, thank you for stopping by
the bank so I could open up

72
At 00:05:50,137, Character said: that savings account.

73
At 00:05:51,655, Character said: You should have seen the
tellers' faces when I pulled out

74
At 00:05:54,931, Character said: all them d***n ones.

75
At 00:05:56,517, Character said: - So you gonna tell me what
last night was all about?

76
At 00:06:01,931, Character said: - Mm.

77
At 00:06:03,103, Character said: Uh...

78
At 00:06:04,862, Character said: I do owe you an
explanation, huh?

79
At 00:06:07,482, Character said: - I would say so.

80
At 00:06:11,034, Character said: - The guys who jumped me were
sent by a dude named Terry.

81
At 00:06:16,655, Character said: I used to date his sister,
Shannon, back in college.

82
At 00:06:21,310, Character said: I was about 19.

83
At 00:06:22,931, Character said: One night, we was
coming from a party.

84
At 00:06:25,517, Character said: And I had been...

85
At 00:06:29,000, Character said: I was f***d up.

86
At 00:06:30,724, Character said: I knew I shouldn't have been
driving, but I drove anyway.

87
At 00:06:34,655, Character said: I thought I was in my lane...

88
At 00:06:38,482, Character said: until I heard her scream.

89
At 00:06:42,172, Character said: I lost control.

90
At 00:06:44,413, Character said: The car spun out.

91
At 00:06:47,310, Character said: Flipped a couple times and, um,

92
At 00:06:49,793, Character said: Shannon was thrown
from the vehicle.

93
At 00:06:52,344, Character said: She, uh...

94
At 00:06:55,482, Character said: died later that night
at the hospital.

95
At 00:07:01,586, Character said: Head trauma.

96
At 00:07:03,034, Character said: - S***t.

97
At 00:07:06,206, Character said: - Yeah.

98
At 00:07:09,034, Character said: Um...

99
At 00:07:11,482, Character said: Drunk driving
and vehicular homicide.

100
At 00:07:17,137, Character said: Sentence was 9 to 15 years.

101
At 00:07:22,379, Character said: I did nine.

102
At 00:07:25,655, Character said: Anyway, I'll finish out
the rest at the house.

103
At 00:07:28,758, Character said: - So that's why
you don't drink?

104
At 00:07:34,000, Character said: - Yeah.

105
At 00:07:36,310, Character said: Yo, if I was her brother,
I'd wanna kill me too, right?

106
At 00:07:43,620, Character said: - I saw something on
social media that said...

107
At 00:07:48,586, Character said: we all have a chapter in our
lives

108
At 00:07:52,103, Character said: that we don't read out loud.

109
At 00:07:54,862, Character said: It's true.

110
At 00:07:56,000, Character said: -Yeah.

111
At 00:07:58,310, Character said: - A few years before Madam
hired me at the nightclub,

112
At 00:08:03,379, Character said: I was dancing too.

113
At 00:08:05,758, Character said: - Wait, so you was a stripper?

114
At 00:08:09,103, Character said: - An exotic dancer, as
you so eloquently put it.

115
At 00:08:17,689, Character said: - One day, I...

116
At 00:08:23,586, Character said: went to a regular's
house to dance.

117
At 00:08:28,689, Character said: He was a super nice guy, so I--

118
At 00:08:32,310, Character said: I didn't think I'd be in danger
of going by myself.

119
At 00:08:37,241, Character said: So, I'm dancing.

120
At 00:08:40,862, Character said: And all of the sudden, he...

121
At 00:08:47,620, Character said: He gets all handsy...

122
At 00:08:51,517, Character said: and real aggressive.

123
At 00:08:54,206, Character said: I asked him to stop.

124
At 00:08:57,172, Character said: And he wouldn't.

125
At 00:09:03,206, Character said: He started kissing me,
forcing himself on me.

126
At 00:09:11,275, Character said: And...

127
At 00:09:16,310, Character said: I almost g***t raped.

128
At 00:09:19,172, Character said: Uh, I could barely
keep the guy off me.

129
At 00:09:25,620, Character said: That was it.

130
At 00:09:27,827, Character said: It wasn't worth it.

131
At 00:09:33,068, Character said: I quit.

132
At 00:09:35,068, Character said: I started looking
for another job.

133
At 00:09:37,620, Character said: And I applied everywhere,

134
At 00:09:39,275, Character said: but Madam...

135
At 00:09:43,965, Character said: was the only one
that gave me a chance.

136
At 00:09:47,896, Character said: - I'm really sorry that
happened to you,

137
At 00:09:50,517, Character said: that you had to go through that.

138
At 00:09:52,758, Character said: Your story's safe with me.

139
At 00:09:54,413, Character said: - Yeah, I know.

140
At 00:09:58,310, Character said: Likewise.

141
At 00:10:01,517, Character said: - Yeah.

142
At 00:10:10,034, Character said: - What the f***k?

143
At 00:10:11,379, Character said: - Motherfucking dyke.
- Yo!

144
At 00:10:12,344, Character said: - So you wanna be a dude?

145
At 00:10:13,379, Character said: - Don't f***g touch me!

146...

Download Subtitles ALL THE QUEENS MEN S01E09 720P WEB-DL DDP2 0 H 264-ISA TRACK3 [ENG] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles