Max.Verstappen.Anatomy.of.a.Champion.S01E03.WEBRip_EngCP[1] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:11,920 --> 00:00:14,- How long is the drive?
- One hour.

00:00:16,000 --> 00:00:18,When you drive there with your car,

00:00:19,000 --> 00:00:23,and you haven't traveled by plane,
you feel more at home.

00:00:23,520 --> 00:00:24,- Relaxed?
- Yes, relaxed.

00:00:24,920 --> 00:00:27,I'm curious to experience
that atmosphere

00:00:27,200 --> 00:00:29,that you experienced last year.

00:00:31,960 --> 00:00:35,It's nice to see people
going to the track by bicycle.

00:00:35,440 --> 00:00:37,We should go
by bicycle next year, too.

00:00:38,600 --> 00:00:40,- But we should start from here.
- Yes, exactly.

00:00:41,040 --> 00:00:42,Yes, only two minutes.

00:00:51,280 --> 00:00:53,Round 15 of the
Formula 1 World Championship

00:00:53,840 --> 00:00:55,is the Dutch Grand Prix!

00:00:57,480 --> 00:00:59,The home fans
come to their home circuit

00:00:59,840 --> 00:01:02,to greet their home World Champion.

00:01:04,320 --> 00:01:05,Exciting!

00:01:06,680 --> 00:01:10,Did you bring the angels with you,
or are they still at home?

00:01:10,320 --> 00:01:12,Well, they fly with us.

00:01:15,400 --> 00:01:17,Wow, look at everything.

00:01:19,560 --> 00:01:22,Max Verstappen reigning supreme
of the top of the Championship

00:01:22,760 --> 00:01:24,going into this round.

00:01:25,960 --> 00:01:28,He won from Pole Position
this time last year.

00:01:30,000 --> 00:01:31,It's nice if he wins this one.

00:01:32,600 --> 00:01:35,- Do you already need the toilet?
- No, not yet.

00:01:35,360 --> 00:01:36,I went earlier.

00:01:38,480 --> 00:01:39,- We'll stop here.
- Yeah.

00:01:41,920 --> 00:01:43,I'm not wearing my orange outfit!

00:01:48,040 --> 00:01:51,- It's just like a festival here!
- Yes, it's like Tomorrowland!

00:01:56,360 --> 00:01:57,A year ago, Max was

00:01:57,760 --> 00:02:00,in the battle for the Championship
with Lewis Hamilton.

00:02:01,560 --> 00:02:04,And today, he goes into the circuit
as the undisputed

00:02:04,400 --> 00:02:05,king of the season.

00:02:07,000 --> 00:02:08,- I feel nervous.
- So do I.

00:02:10,040 --> 00:02:14,Eight! Seven! Six! Five! Four!

00:02:14,800 --> 00:02:17,Three! Two! One!

00:02:18,560 --> 00:02:20,In the beginning, I was so happy.

00:02:29,760 --> 00:02:33,I said I was born like a princess,
married like a queen.

00:02:35,040 --> 00:02:37,But then I fell down of my throne.

00:02:40,960 --> 00:02:43,We g***t divorced when the children
were six and eight.

00:02:45,560 --> 00:02:48,I knew that if Max wanted to achieve

00:02:48,520 --> 00:02:52,where he is now,
that I had to let him go.

00:02:56,080 --> 00:02:57,Imagine
if you have two children,

00:02:57,800 --> 00:03:00,and you give one child away
when he's eight.

00:03:02,040 --> 00:03:04,As a mom, it hurt me a lot.

00:03:07,480 --> 00:03:10,Didn't see him so much
when he was younger.

00:03:13,200 --> 00:03:14,I just had to settle and wait.

00:03:16,200 --> 00:03:18,I said: "My time will come."

00:03:20,400 --> 00:03:21,My time will come.

00:03:32,600 --> 00:03:35,For the second year running
here in Zandvoort,

00:03:35,240 --> 00:03:38,Max Verstappen wins
the Dutch Grand Prix!

00:03:41,800 --> 00:03:43,Majestic drive,
let's call it that today.

00:03:45,200 --> 00:03:48,Yes! Very lovely result, huh, guys?

00:03:49,760 --> 00:03:51,How do we get to the podium?

00:03:54,640 --> 00:03:56,Is he coming here?

00:03:58,200 --> 00:03:59,And Max is over there?

00:04:02,200 --> 00:04:05,Ten wins this season
for Max Verstappen.

00:04:06,960 --> 00:04:08,Can you see him?

00:04:08,880 --> 00:04:12,Well, let's hear it
for Max Verstappen!

00:04:16,320 --> 00:04:18,Maxy!

00:04:18,120 --> 00:04:19,Well done!

00:04:24,160 --> 00:04:25,We'll have a party tonight.

00:04:32,160 --> 00:04:34,Let's de-stress like this now.

00:04:34,800 --> 00:04:37,I already have a headache.

00:04:39,360 --> 00:04:41,There are still seven races left.

00:04:42,000 --> 00:04:44,Next races are Monza,
Singapore and Japan.

00:04:46,920 --> 00:04:49,He can win the Championship
in Japan if he keeps going.

00:04:50,520 --> 00:04:53,What's been nice is that this year,
for the first time,

00:04:53,320 --> 00:04:55,we were on holiday in Saint-Tropez.

00:04:55,440 --> 00:04:58,Since my divorce, I hadn't been on
holiday with both of my children.

00:04:58,880 --> 00:05:01,- No. Really?
- I was so emotional.

00:05:03,720 --> 00:05:05,Leaving Max with his dad,

00:05:05,400 --> 00:05:08,and me just living
my life with my daughter,

00:05:09,200 --> 00:05:11,that was just the way we did it.

00:05:13,600 --> 00:05:17,It's hard, you know, because you
were dreaming of a family life.

00:05:17,240 --> 00:05:21,And for me, it's like, I felt like
I failed, that it didn't work out.

00:05:22,360 --> 00:05:23,Yes, yes.

00:05:23,960 --> 00:05:25,We did it!

00:05:28,200 --> 00:05:29,At that period,

00:05:30,400 --> 00:05:33,it was the best for me
to look from a distance

00:05:33,600 --> 00:05:34,at Max's life.

00:05:37,360 --> 00:05:40,I said to myself:
"Be happy when you can see him."

00:05:43,800 --> 00:05:45,- Did you see me?
- Yes, of course.

00:05:45,640 --> 00:05:48,I couldn't miss you
in your purple dress.

00:05:48,280 --> 00:05:50,- Same as your sister's, in purple.
- Yes.

00:05:52,120 --> 00:05:54,Yes, great.
It was really tense, the race.

00:05:54,880 --> 00:05:56,I'm going to change.

00:05:57,920 --> 00:05:59,Let me smell.

00:06:00,480 --> 00:06:03,Yes. Stinky. Stinky winky.

00:06:05,080 --> 00:06:07,So what defines you
to be a good mom?

00:06:10,960 --> 00:06:15,It's also knowing your mom
is there if you need her.

00:06:18,920 --> 00:06:20,Where do you have to go?

00:06:25,320 --> 00:06:28,- My head.
- You still have the headache?

00:06:29,720 --> 00:06:31,I don't have a headache,
it's just painful.

00:06:32,880 --> 00:06:35,Man, I hit my head so hard on the...

00:06:35,720 --> 00:06:38,- The pit wall?
- Yeah, on the pit wall. F***k.

00:06:42,600 --> 00:06:43,I think we're here.

00:06:49,640 --> 00:06:51,It's nice for my mom to be there.

00:06:53,480 --> 00:06:55,You can take a seat
anywhere you like.

00:06:55,440 --> 00:06:57,It seems like she's having fun.

00:06:57,360 --> 00:06:58,We are one too much?

00:07:00,320 --> 00:07:02,- We have another helicopter.
- Oh!

00:07:05,040 --> 00:07:07,She's not really
on the foreground, bit of a

00:07:07,480 --> 00:07:09,silent supporter, I would say.

00:07:11,200 --> 00:07:12,But I know that she's there.

00:07:14,760 --> 00:07:16,Ladies and gentlemen.
We've g***t clearance

00:07:16,840 --> 00:07:18,and I will now
proceed to the runway.

00:07:18,960 --> 00:07:20,So two minutes until landing.

00:07:46,920 --> 00:07:48,My parents being divorced,

00:07:49,880 --> 00:07:53,I have to, in a way, get over it and
just focus on what you have to do.

00:07:54,440 --> 00:07:55,No?

00:07:57,720 --> 00:07:59,Cats are getting
more airtime than you.

00:08:01,240 --> 00:08:03,They love it
when the cameras are around.

00:08:07,200 --> 00:08:10,Every athlete is different,
when it comes to mental toughness,

00:08:10,360 --> 00:08:13,and Max is on
a very high end of the scale.

00:08:15,640 --> 00:08:18,He's so driven in himself to achieve

00:08:18,240 --> 00:08:20,the results that he
continues to achieve.

00:08:21,360 --> 00:08:24,But, you know, that's what it takes
to get to the top.

00:08:25,720 --> 00:08:27,Push up.

00:08:27,120 --> 00:08:28,Do reps.

00:08:28,600 --> 00:08:32,Into Superman's,
12 on each side.

00:08:33,920 --> 00:08:37,I didn't miss my mom, 'cause I was
so focused on the racing part,

00:08:37,720 --> 00:08:39,Yeah, she chases the ball.

00:08:41,880 --> 00:08:43,I was always busy and I never

00:08:43,520 --> 00:08:45,felt like
I missed out on anything.

00:08:49,800 --> 00:08:51,Alright, here we go then.

00:08:52,240 --> 00:08:54,Let's get into
the Singapore Grand Prix.

00:08:55,400 --> 00:08:57,Basically Max is favourite
everywhere now.

00:08:58,560 --> 00:09:01,He's having a sensational season,
he's g***t 11 wins for the year.

00:09:03,880 --> 00:09:06,He is mathematically
able to win the championship,

00:09:06,960 --> 00:09:08,when we go to Singapore.

00:09:10,440 --> 00:09:14,He could be a double World Champion
before the end of October.

00:09:26,920 --> 00:09:28,In a blue colour.

00:09:29,320 --> 00:09:31,Just getting my money,
that's part of it, too.

00:09:32,880 --> 00:09:34,Wait, where was it?...

Download Subtitles Max Verstappen Anatomy of a Champion S01E03 WEBRip EngCP[1] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles