Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Max Verstappen Anatomy Of A Champion Engcp S01E03 in any Language
Max Verstappen Anatomy Of A Champion Engcp S01E03 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,920, Character said: - How long is the drive?
- One hour.
2
At 00:00:16,000, Character said: When you drive there with your car,
3
At 00:00:19,000, Character said: and you haven't traveled by plane,
you feel more at home.
4
At 00:00:23,520, Character said: - Relaxed?
- Yes, relaxed.
5
At 00:00:24,920, Character said: I'm curious to experience
that atmosphere
6
At 00:00:27,200, Character said: that you experienced last year.
7
At 00:00:31,960, Character said: It's nice to see people
going to the track by bicycle.
8
At 00:00:35,440, Character said: We should go
by bicycle next year, too.
9
At 00:00:38,600, Character said: - But we should start from here.
- Yes, exactly.
10
At 00:00:41,040, Character said: Yes, only two minutes.
11
At 00:00:51,280, Character said: Round 15 of the
Formula 1 World Championship
12
At 00:00:53,840, Character said: is the Dutch Grand Prix!
13
At 00:00:57,480, Character said: The home fans
come to their home circuit
14
At 00:00:59,840, Character said: to greet their home World Champion.
15
At 00:01:04,320, Character said: Exciting!
16
At 00:01:06,680, Character said: Did you bring the angels with you,
or are they still at home?
17
At 00:01:10,320, Character said: Well, they fly with us.
18
At 00:01:15,400, Character said: Wow, look at everything.
19
At 00:01:19,560, Character said: Max Verstappen reigning supreme
of the top of the Championship
20
At 00:01:22,760, Character said: going into this round.
21
At 00:01:25,960, Character said: He won from Pole Position
this time last year.
22
At 00:01:30,000, Character said: It's nice if he wins this one.
23
At 00:01:32,600, Character said: - Do you already need the toilet?
- No, not yet.
24
At 00:01:35,360, Character said: I went earlier.
25
At 00:01:38,480, Character said: - We'll stop here.
- Yeah.
26
At 00:01:41,920, Character said: I'm not wearing my orange outfit!
27
At 00:01:48,040, Character said: - It's just like a festival here!
- Yes, it's like Tomorrowland!
28
At 00:01:56,360, Character said: A year ago, Max was
29
At 00:01:57,760, Character said: in the battle for the Championship
with Lewis Hamilton.
30
At 00:02:01,560, Character said: And today, he goes into the circuit
as the undisputed
31
At 00:02:04,400, Character said: king of the season.
32
At 00:02:07,000, Character said: - I feel nervous.
- So do I.
33
At 00:02:10,040, Character said: Eight! Seven! Six! Five! Four!
34
At 00:02:14,800, Character said: Three! Two! One!
35
At 00:02:18,560, Character said: In the beginning, I was so happy.
36
At 00:02:29,760, Character said: I said I was born like a princess,
married like a queen.
37
At 00:02:35,040, Character said: But then I fell down of my throne.
38
At 00:02:40,960, Character said: We g***t divorced when the children
were six and eight.
39
At 00:02:45,560, Character said: I knew that if Max wanted to achieve
40
At 00:02:48,520, Character said: where he is now,
that I had to let him go.
41
At 00:02:56,080, Character said: Imagine
if you have two children,
42
At 00:02:57,800, Character said: and you give one child away
when he's eight.
43
At 00:03:02,040, Character said: As a mom, it hurt me a lot.
44
At 00:03:07,480, Character said: Didn't see him so much
when he was younger.
45
At 00:03:13,200, Character said: I just had to settle and wait.
46
At 00:03:16,200, Character said: I said: "My time will come."
47
At 00:03:20,400, Character said: My time will come.
48
At 00:03:32,600, Character said: For the second year running
here in Zandvoort,
49
At 00:03:35,240, Character said: Max Verstappen wins
the Dutch Grand Prix!
50
At 00:03:41,800, Character said: Majestic drive,
let's call it that today.
51
At 00:03:45,200, Character said: Yes! Very lovely result, huh, guys?
52
At 00:03:49,760, Character said: How do we get to the podium?
53
At 00:03:54,640, Character said: Is he coming here?
54
At 00:03:58,200, Character said: And Max is over there?
55
At 00:04:02,200, Character said: Ten wins this season
for Max Verstappen.
56
At 00:04:06,960, Character said: Can you see him?
57
At 00:04:08,880, Character said: Well, let's hear it
for Max Verstappen!
58
At 00:04:16,320, Character said: Maxy!
59
At 00:04:18,120, Character said: Well done!
60
At 00:04:24,160, Character said: We'll have a party tonight.
61
At 00:04:32,160, Character said: Let's de-stress like this now.
62
At 00:04:34,800, Character said: I already have a headache.
63
At 00:04:39,360, Character said: There are still seven races left.
64
At 00:04:42,000, Character said: Next races are Monza,
Singapore and Japan.
65
At 00:04:46,920, Character said: He can win the Championship
in Japan if he keeps going.
66
At 00:04:50,520, Character said: What's been nice is that this year,
for the first time,
67
At 00:04:53,320, Character said: we were on holiday in Saint-Tropez.
68
At 00:04:55,440, Character said: Since my divorce, I hadn't been on
holiday with both of my children.
69
At 00:04:58,880, Character said: - No. Really?
- I was so emotional.
70
At 00:05:03,720, Character said: Leaving Max with his dad,
71
At 00:05:05,400, Character said: and me just living
my life with my daughter,
72
At 00:05:09,200, Character said: that was just the way we did it.
73
At 00:05:13,600, Character said: It's hard, you know, because you
were dreaming of a family life.
74
At 00:05:17,240, Character said: And for me, it's like, I felt like
I failed, that it didn't work out.
75
At 00:05:22,360, Character said: Yes, yes.
76
At 00:05:23,960, Character said: We did it!
77
At 00:05:28,200, Character said: At that period,
78
At 00:05:30,400, Character said: it was the best for me
to look from a distance
79
At 00:05:33,600, Character said: at Max's life.
80
At 00:05:37,360, Character said: I said to myself:
"Be happy when you can see him."
81
At 00:05:43,800, Character said: - Did you see me?
- Yes, of course.
82
At 00:05:45,640, Character said: I couldn't miss you
in your purple dress.
83
At 00:05:48,280, Character said: - Same as your sister's, in purple.
- Yes.
84
At 00:05:52,120, Character said: Yes, great.
It was really tense, the race.
85
At 00:05:54,880, Character said: I'm going to change.
86
At 00:05:57,920, Character said: Let me smell.
87
At 00:06:00,480, Character said: Yes. Stinky. Stinky winky.
88
At 00:06:05,080, Character said: So what defines you
to be a good mom?
89
At 00:06:10,960, Character said: It's also knowing your mom
is there if you need her.
90
At 00:06:18,920, Character said: Where do you have to go?
91
At 00:06:25,320, Character said: - My head.
- You still have the headache?
92
At 00:06:29,720, Character said: I don't have a headache,
it's just painful.
93
At 00:06:32,880, Character said: Man, I hit my head so hard on the...
94
At 00:06:35,720, Character said: - The pit wall?
- Yeah, on the pit wall. F***k.
95
At 00:06:42,600, Character said: I think we're here.
96
At 00:06:49,640, Character said: It's nice for my mom to be there.
97
At 00:06:53,480, Character said: You can take a seat
anywhere you like.
98
At 00:06:55,440, Character said: It seems like she's having fun.
99
At 00:06:57,360, Character said: We are one too much?
100
At 00:07:00,320, Character said: - We have another helicopter.
- Oh!
101
At 00:07:05,040, Character said: She's not really
on the foreground, bit of a
102
At 00:07:07,480, Character said: silent supporter, I would say.
103
At 00:07:11,200, Character said: But I know that she's there.
104
At 00:07:14,760, Character said: Ladies and gentlemen.
We've g***t clearance
105
At 00:07:16,840, Character said: and I will now
proceed to the runway.
106
At 00:07:18,960, Character said: So two minutes until landing.
107
At 00:07:46,920, Character said: My parents being divorced,
108
At 00:07:49,880, Character said: I have to, in a way, get over it and
just focus on what you have to do.
109
At 00:07:54,440, Character said: No?
110
At 00:07:57,720, Character said: Cats are getting
more airtime than you.
111
At 00:08:01,240, Character said: They love it
when the cameras are around.
112
At 00:08:07,200, Character said: Every athlete is different,
when it comes to mental toughness,
113
At 00:08:10,360, Character said: and Max is on
a very high end of the scale.
114
At 00:08:15,640, Character said: He's so driven in himself to achieve
115
At 00:08:18,240, Character said: the results that he
continues to achieve.
116
At 00:08:21,360, Character said: But, you know, that's what it takes
to get to the top.
117
At 00:08:25,720, Character said: Push up.
118
At 00:08:27,120, Character said: Do reps.
119
At 00:08:28,600, Character said: Into Superman's,
12 on each side.
120
At 00:08:33,920, Character said: I didn't miss my mom, 'cause I was
so focused on the racing part,
121
At 00:08:37,720, Character said: Yeah, she chases the ball.
122
At 00:08:41,880, Character said: I was always busy and I never
123
At 00:08:43,520, Character said: felt like
I missed out on anything.
124
At 00:08:49,800, Character said: Alright, here we go then.
125
At 00:08:52,240, Character said: Let's get into
the Singapore Grand Prix.
126
At 00:08:55,400, Character said: Basically Max is favourite
everywhere now.
127
At 00:08:58,560, Character said: He's having a sensational season,
he's g***t 11 wins for the year.
128
At 00:09:03,880, Character said: He is mathematically
able to win the championship,
129
At 00:09:06,960, Character said: when we go to Singapore.
130
At 00:09:10,440, Character said: He could be a double World Champion
before the end of October.
131
At 00:09:26,920, Character said: In a blue colour.
132
At 00:09:29,320, Character said: Just getting my money,
that's part of it, too.
133
At 00:09:32,880, Character said: Wait, where was it?...
Download Subtitles Max Verstappen Anatomy Of A Champion Engcp S01E03 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
F1_The_Movie_2025[_11958]
ALL THE.QUEENS.MEN.S01E09.720P.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ISA_TRACK3_[ENG]
One Night in Miami 2020
Tightrope.1984.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Wild.Witch.2018.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Kick A***s 1 English
The K2 - English(14)
The Night Clerk (2020)
MIAA-555 Luna Tsukino who g***t an erection when she saw_842x480
Monty.Python.And.The.Holy.Grail.1975.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]-nl
Max Verstappen Anatomy Of A Champion Engcp S01E03 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Max Verstappen Anatomy Of A Champion Engcp S01E03 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up