The Night Clerk (2020) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:00:58,976 --> 00:01:03,Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

00:01:48,090 --> 00:01:51,Honey,
why don't you make us some coffee?

00:02:07,209 --> 00:02:08,Yeah?

00:02:08,610 --> 00:02:10,I will be right there.

00:02:10,612 --> 00:02:12,I will be right there.

00:02:12,546 --> 00:02:14,I will be right there.

00:02:16,752 --> 00:02:19,Jamie, you be careful.

00:02:20,156 --> 00:02:23,Jamie, you be careful.

00:02:23,592 --> 00:02:25,You be careful.

00:02:26,762 --> 00:02:28,Hey, how you doin'?

00:02:28,497 --> 00:02:30,Hey, how you doin'?

00:02:30,665 --> 00:02:32,Hey, how you doin'?

00:02:32,501 --> 00:02:35,Hey, how you doin'?
How you doin'?

00:02:35,503 --> 00:02:38,That's fine.
I'll take a cab.

00:02:38,039 --> 00:02:41,Okay. Okay, then.
I'll see you later.

00:02:41,009 --> 00:02:42,Okay, then.

00:02:43,778 --> 00:02:45,Hey, how you doin'?

00:02:45,747 --> 00:02:48,Hey, how you doin'?
How you doin'?

00:02:51,552 --> 00:02:52,Hey, how you doin'?

00:02:52,788 --> 00:02:54,Boy. Oh, boy. Oh, boy.

00:02:54,723 --> 00:02:57,What did you do?
What did you do?

00:02:57,859 --> 00:03:00,Boy. Oh, boy. Oh, boy.

00:03:00,194 --> 00:03:01,What did you do?

00:03:03,132 --> 00:03:05,Boy. Oh, boy. Oh, boy.
What did you do?

00:03:05,633 --> 00:03:07,What did you do?

00:03:09,638 --> 00:03:12,Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy.
What did you do?

00:03:12,508 --> 00:03:14,Dinner's ready, honey.

00:03:19,514 --> 00:03:22,Mom.

00:03:26,587 --> 00:03:28,You hear me, honey?

00:03:44,473 --> 00:03:46,I will be right there.

00:05:52,800 --> 00:05:54,- Hello, Bart.
- Hey, how you doin'?

00:05:54,903 --> 00:05:56,Well, I'm fine.
How are you doin'?

00:05:56,338 --> 00:05:59,Well, that's
a very complicated question.

00:05:59,641 --> 00:06:01,- Right.
- Could take a while to answer.

00:06:01,810 --> 00:06:03,Yeah, let it go.

00:06:03,745 --> 00:06:05,Yeah, good choice.

00:06:05,613 --> 00:06:07,Well, you take it easy.

00:06:07,149 --> 00:06:09,It should be pretty quiet.
We're pretty empty.

00:06:11,086 --> 00:06:13,But things
are improving.

00:06:13,656 --> 00:06:14,- Are they?
- Yes.

00:06:14,923 --> 00:06:17,The summer
travel season's here.

00:06:17,291 --> 00:06:20,Wow. That's certainly
good news, Bart.

00:06:20,028 --> 00:06:22,- Yes, it is.
- I'll see you tomorrow.

00:06:22,230 --> 00:06:26,- You have a good night.
- You have a good night.

00:07:18,521 --> 00:07:20,Hello?

00:07:22,757 --> 00:07:25,- Boo! How you doin'?
- Oh, my God!

00:07:25,826 --> 00:07:27,You scared me.

00:07:27,596 --> 00:07:29,What were you doing
under the...

00:07:29,764 --> 00:07:32,Oh, there was
a connection that I...

00:07:32,766 --> 00:07:34,I wasn't expecting...

00:07:34,603 --> 00:07:36,It's very late.

00:07:36,471 --> 00:07:38,Yes. Is that a problem?

00:07:38,641 --> 00:07:40,Oh, no, no.

00:07:40,442 --> 00:07:42,So, can I help you?

00:07:42,610 --> 00:07:45,Um, yeah, thanks.

00:07:45,014 --> 00:07:47,You have a reservation
for, uh, Perretti?

00:07:47,682 --> 00:07:49,I think that's the name
it's under.

00:07:50,786 --> 00:07:53,Yes. King suite,
non-smoking, garden view.

00:07:53,721 --> 00:07:55,One night, $219 with tax.

00:07:56,459 --> 00:07:57,Yeah.

00:07:57,793 --> 00:07:59,That sounds right.

00:07:59,560 --> 00:08:02,Is it a nice room?

00:08:02,163 --> 00:08:04,"The king suite is a modern,
light, and spacious room

00:08:04,766 --> 00:08:06,with a view of
the green surroundings

00:08:06,802 --> 00:08:08,and a luxurious rain shower.

00:08:08,370 --> 00:08:10,Read more. This four-star room
is characterized

00:08:10,704 --> 00:08:12,by its modern and spacious feel.

00:08:12,141 --> 00:08:13,An eye for design
goes hand-in-hand

00:08:13,908 --> 00:08:15,with its light and bright
elegant effect.

00:08:15,911 --> 00:08:18,Air conditioning,
a safe, telephone,

00:08:18,480 --> 00:08:20,a flat screen TV,
and wireless Internet connection

00:08:20,281 --> 00:08:22,are provided
as standard in the room.

00:08:22,951 --> 00:08:24,Read less."

00:08:25,420 --> 00:08:28,Well, sounds perfect.

00:08:30,759 --> 00:08:32,Thank you.

00:08:32,826 --> 00:08:34,Room 109.

00:08:34,528 --> 00:08:35,One key or two?

00:08:35,697 --> 00:08:37,One. Uh, two.

00:08:37,765 --> 00:08:39,Thanks.

00:08:52,013 --> 00:08:54,- Wait. Uh, wrong room.
- What?

00:08:54,448 --> 00:08:56,Room 124. Nicer.

00:08:56,951 --> 00:08:59,French doors provide
access to the pool area.

00:08:59,221 --> 00:09:01,Swell.

00:09:03,491 --> 00:09:05,Straight down the hall
to the right.

00:09:05,626 --> 00:09:09,Checkout is at noon, so...

00:09:09,230 --> 00:09:10,Thank you.

00:09:10,565 --> 00:09:12,You be careful.

00:10:18,232 --> 00:10:21,- Surprise.
- Jesu.

00:10:21,302 --> 00:10:23,You are surprised,
aren't you?

00:10:23,404 --> 00:10:27,A little disappointed,
I would imagine.

00:10:27,241 --> 00:10:29,What are you doing here?

00:10:31,647 --> 00:10:33,What are you doing here?

00:10:33,014 --> 00:10:34,You left your cell phone.

00:10:34,316 --> 00:10:36,That isn't mine.

00:10:36,485 --> 00:10:39,Yes, it is.
Your other phone.

00:10:39,053 --> 00:10:41,- Don't lie. It's insulting.
- Hey, Bart.

00:10:45,793 --> 00:10:48,What is that? P***n?

00:10:48,029 --> 00:10:49,No. No, no, no. Just...

00:10:49,831 --> 00:10:53,Looked like one of our rooms.
They shooting p***n here now?

00:10:53,400 --> 00:10:54,No.

00:10:54,970 --> 00:10:57,- You're early.
- Yeah.

00:10:57,038 --> 00:10:59,You can take off
if you want.

00:11:01,243 --> 00:11:02,How are you, Bart?

00:11:02,577 --> 00:11:04,That's a very complicated
question,

00:11:04,779 --> 00:11:06,and it could take me a long...

00:11:06,080 --> 00:11:07,Take a long time
to answer, right.

00:11:07,481 --> 00:11:09,So unless
you really wanna know...

00:11:09,716 --> 00:11:10,Yeah, forget it.

00:11:10,985 --> 00:11:12,I'll see you around.

00:11:12,187 --> 00:11:15,Yes, okay, then.

00:11:20,761 --> 00:11:22,See you tomorrow.

00:11:22,063 --> 00:11:23,See you tomorrow.

00:11:23,130 --> 00:11:24,That's what I said.

00:11:24,767 --> 00:11:26,Yeah.

00:11:33,341 --> 00:11:35,Go on, get out of here.

00:11:41,082 --> 00:11:42,See you tomorrow.

00:12:10,913 --> 00:12:12,That shirt
is really annoying.

00:12:14,750 --> 00:12:16,The colors are very bright,

00:12:16,083 --> 00:12:18,and the stripes are
making me really dizzy.

00:12:19,520 --> 00:12:20,So...

00:12:21,722 --> 00:12:24,Okay, well...

00:12:24,826 --> 00:12:26,f***k you.

00:12:27,729 --> 00:12:29,Thank you.

00:12:29,364 --> 00:12:33,I sent her a text from you.
She isn't coming.

00:12:33,201 --> 00:12:35,- She isn't?
- No.

00:12:35,669 --> 00:12:38,Told her
you couldn't make it.

00:12:38,072 --> 00:12:40,Had to cancel.

00:12:41,174 --> 00:12:44,This is our date.

00:12:45,980 --> 00:12:47,This is our date.

00:12:49,317 --> 00:12:51,We could pretend that...

00:12:52,821 --> 00:12:55,that you love me.

00:12:57,125 --> 00:12:59,That I love you too.

00:13:03,698 --> 00:13:06,Okay. We're not in love.

00:13:07,870 --> 00:13:09,We could pretend
like I'm just some...

00:13:10,705 --> 00:13:15,easy piece of a***s
that you meet in a hotel.

00:13:15,409 --> 00:13:17,Regularly. Secretly.

00:13:17,578 --> 00:13:20,A f***k buddy,
whatever they call it.

00:13:20,315 --> 00:13:22,- Is that what she is?
- Shut up!

00:13:22,049 --> 00:13:25,Shut up.

00:13:40,168 --> 00:13:42,Mercer Hotel.
Can I help you?

00:13:43,605 --> 00:13:46,Hello?

00:13:46,106 --> 00:13:47,Hello?

00:13:49,043 --> 00:13:50,Uh, uh...

00:13:56,085 --> 00:13:58,I'm okay. I'm okay.
I'm okay. I'm okay.

00:13:58,720 --> 00:14:00,I'm okay. I'm okay.

00:14:04,793 --> 00:14:06,Come on. come on.

00:14:06,260 --> 00:14:08,Oh, God. Oh, God. Oh, God.

00:14:08,296 --> 00:14:11,It's okay. It's okay.
It's okay. It's okay.

00:15:05,653 --> 00:15:06,Bart!

00:15:07,754 --> 00:15:10,I think this person
might be dead.

00:15:12,193 --> 00:15:13,Jesus.

00:15:16,197 --> 00:15:17,All right.

154...

Download Subtitles The Night Clerk (2020) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles