Diablo.2025.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:09,695, Character said: ID please.

4
At 00:01:23,542, Character said: Go ahead.

5
At 00:01:31,967, Character said: WELCOME TO COLUMBIA

6
At 00:01:33,719, Character said: GOOD THINGS DON'T LAST LONG

7
At 00:01:46,065, Character said: - With you in two.

8
At 00:03:01,849, Character said: - Give the man his money.

9
At 00:06:42,194, Character said: - I'll open it.

10
At 00:06:49,660, Character said: Hey, the invisible dad.

11
At 00:06:56,834, Character said: - I missed you a lot today.

12
At 00:07:28,031, Character said: - Let me see!

13
At 00:07:32,411, Character said: - Felipe? I'm Elisa's father.

14
At 00:07:34,830, Character said: - Don't listen to him
- Listen to me kid.

15
At 00:07:36,707, Character said: Whatever you do to
her, I will do to you.

16
At 00:08:25,047, Character said: - I owe you my entire life.

17
At 00:12:02,097, Character said: - Put your hands up!

18
At 00:12:06,143, Character said: What's going on?

19
At 00:12:09,438, Character said: - He put a knife inside my mouth.

20
At 00:12:13,191, Character said: - Okay, but did he hurt you?

21
At 00:12:16,278, Character said: - Is that not enough?

22
At 00:12:45,807, Character said: - Why did you let him go?

23
At 00:12:48,977, Character said: - What can I arrest him for?

24
At 00:12:58,069, Character said: - Thanks for coming. I didn't

25
At 00:12:59,488, Character said: know who else to text.
- It's alright.

26
At 00:13:02,157, Character said: But I told you that you can't
work alone in this neighborhood.

27
At 00:15:50,033, Character said: - I don't know. He was
just a homeless guy.

28
At 00:16:03,338, Character said: - I couldn't see his face.

29
At 00:16:25,568, Character said: And kidnap my daughter for no
reason you son of a bitch!

30
At 00:16:58,017, Character said: whores, thugs, and any
motherfucker in the street,

31
At 00:17:01,104, Character said: to be my eyes and ears

32
At 00:17:10,321, Character said: I want her back now! NOW!

33
At 00:23:57,854, Character said: - Help me! He kidnapped me and
wants to kill me!

34
At 00:24:08,906, Character said: - Break him

35
At 00:25:00,416, Character said: Answer me, answer me!

36
At 00:27:40,659, Character said: - Nick. Double the reward.

37
At 00:35:12,110, Character said: - Sit down.

38
At 00:35:24,373, Character said: Thank you. Well done.

39
At 00:35:36,301, Character said: Your... guardian...

40
At 00:35:39,096, Character said: has offered a substantial reward
for your return.

41
At 00:35:44,101, Character said: You are now just a package to be
collected and paid for.

42
At 00:35:48,397, Character said: If you make that process easy,
it will be easy,

43
At 00:35:52,734, Character said: if you make it hard,
it will be hard on you.

44
At 00:36:00,617, Character said: Mm?

45
At 00:36:05,247, Character said: - I play nice, you play nice.

46
At 00:36:08,667, Character said: - Exactly.

47
At 00:36:11,962, Character said: Is there anything we can do to
make your stay more comfortable?

48
At 00:36:19,177, Character said: - Yes... pizza.

49
At 00:36:23,682, Character said: - What kind?

50
At 00:36:25,517, Character said: - A Florentine... two eggs.

51
At 00:36:29,563, Character said: - Get the young lady what she wants.

52
At 00:36:32,482, Character said: I have contacted your guardian

53
At 00:36:35,569, Character said: He wants a proof of life call
before payment and collection.

54
At 00:36:40,490, Character said: Acceptable to you?

55
At 00:36:45,829, Character said: Very good.

56
At 00:36:54,338, Character said: I have her.

57
At 00:37:20,072, Character said: I will come and collect you today.

58
At 00:37:59,444, Character said: Why would you even think that?

59
At 00:38:45,991, Character said: - Let's go greet our uninvited guest.

60
At 00:38:48,577, Character said: Move!

61
At 01:07:38,722, Character said: Get him down.

62
At 01:07:52,694, Character said: Pick him up!

63
At 01:08:12,464, Character said: - Shall I finish him?

64
At 01:09:52,439, Character said: F***g traitor!

65
At 01:12:28,762, Character said: - Spread out. Find my daughter!

66
At 01:15:19,599, Character said: - Keep calm honey!

67
At 01:15:24,979, Character said: Hurry!

68
At 01:15:28,775, Character said: Stay calm!

69
At 01:22:52,885, Character said: - Honey... my little girl... I'm
sorry.

70
At 01:22:57,598, Character said: I had to stop your mother,

71
At 01:22:59,600, Character said: because she wanted to take you
away from me.

72
At 01:23:12,571, Character said: I could not allow that to happen.

Download Subtitles Diablo 2025 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles