Playing Gracie Darling s01e04 Let Me Out Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:29,100, Character said: Thank you.

2
At 00:01:13,680, Character said: Sorry.

3
At 00:01:18,120, Character said: What about, like, a shot for the pain?

4
At 00:01:21,960, Character said: How about, like, a shot of water?

5
At 00:01:26,900, Character said: Do you want to tell me what happened
this time, Frankie?

6
At 00:01:30,980, Character said: Mum's so wasted.

7
At 00:01:32,340, Character said: She never remembers the horrible things
she says to me.

8
At 00:01:38,260, Character said: How'd you hurt your knee?

9
At 00:01:41,449, Character said: Jay says I was causing a public
nuisance.

10
At 00:01:43,890, Character said: And were you?

11
At 00:01:48,150, Character said: I jumped out at the lights and ran away.

12
At 00:01:51,670, Character said: So what do you want from me, Frankie?

13
At 00:01:59,430, Character said: Do you believe in spirits?

14
At 00:02:02,450, Character said: Yes, I do.

15
At 00:02:04,410, Character said: Do you know Mum's sister, Gracie Dine,
the one that disappeared?

16
At 00:02:08,169, Character said: Yeah, I heard of the stories.

17
At 00:02:10,060, Character said: Everyone says I look just like her.

18
At 00:02:13,040, Character said: How does that make you feel?

19
At 00:02:21,320, Character said: Something really bad happened back then.

20
At 00:02:25,120, Character said: Something really evil.

21
At 00:02:27,700, Character said: What if it happens again?

22
At 00:02:31,120, Character said: What if it, like, comes to me too?

23
At 00:03:49,310, Character said: What's your usual means of
contraception?

24
At 00:03:52,630, Character said: Condoms. Okay. And you didn't use a
condom this time?

25
At 00:03:58,590, Character said: Clearly not.

26
At 00:03:59,890, Character said: All right.

27
At 00:04:00,970, Character said: How many hours is it since you had
unprotected s***x?

28
At 00:04:05,010, Character said: Six, seven, seven.

29
At 00:04:07,110, Character said: Can I take a medication, please?

30
At 00:04:09,430, Character said: Sure.

31
At 00:04:18,920, Character said: Hi. Hi, Joni.

32
At 00:04:21,600, Character said: How was the rest of your night?

33
At 00:04:23,800, Character said: Oh, fine.

34
At 00:04:25,400, Character said: Thanks.

35
At 00:04:27,440, Character said: Jane never tells me anything anymore,
but I just bumped into the young

36
At 00:04:31,580, Character said: on the way in, and apparently they found
something at the tip this morning.

37
At 00:04:36,680, Character said: Really? What?

38
At 00:04:39,260, Character said: Frankie Darling's backpack.

39
At 00:04:41,920, Character said: Oh, my God.

40
At 00:05:05,160, Character said: I just bumped into Anita. She said that
they found Frankie's backpack.

41
At 00:05:08,680, Character said: For God's sake.

42
At 00:05:11,300, Character said: So it's true?

43
At 00:05:12,340, Character said: Yeah, yeah, yeah. Sadly, it doesn't look
good.

44
At 00:05:15,400, Character said: Do you think that has anything to do
with Peter Darling getting arrested?

45
At 00:05:19,360, Character said: Is there anything that doesn't get
around this f***g town?

46
At 00:05:22,260, Character said: He hasn't been arrested. They brought
him in for questioning.

47
At 00:05:24,760, Character said: Oh, yeah? That what?

48
At 00:05:27,020, Character said: Someone saw him arguing with Frankie the
night she disappeared down the old

49
At 00:05:30,240, Character said: forest road.

50
At 00:05:32,600, Character said: Did they think that he did something?

51
At 00:05:34,730, Character said: Well, it's usually the man in the
family, isn't it?

52
At 00:05:37,030, Character said: Yeah.

53
At 00:05:38,610, Character said: Well, because when I saw him last night,
I mean, he didn't seem to be... Last

54
At 00:05:43,450, Character said: night?

55
At 00:05:45,750, Character said: Um, last night I ended up dropping Ruth
home and Peter and I had a

56
At 00:05:52,750, Character said: drink.

57
At 00:05:54,810, Character said: Right. Okay.

58
At 00:05:58,550, Character said: Um... Right. Well, you'll be happy to
hear he's getting released this morning.

59
At 00:06:04,160, Character said: Yeah, yeah, yeah.

60
At 00:06:06,340, Character said: You really should be careful around him,
Janie. Yeah.

61
At 00:06:09,960, Character said: I've g***t to go. Jay.

62
At 00:06:40,020, Character said: Joanie. What did the police want?

63
At 00:06:45,460, Character said: They just had more questions.

64
At 00:06:46,940, Character said: About what?

65
At 00:06:48,660, Character said: Frankie.

66
At 00:06:49,860, Character said: Did you hurt her?

67
At 00:06:51,440, Character said: Because I'd really like to know who I
just... Come on.

68
At 00:06:55,080, Character said: You've known me since we were kids. I
know that you had an argument with

69
At 00:06:58,120, Character said: the night she disappeared.

70
At 00:07:00,620, Character said: I shouldn't have g***t involved.

71
At 00:07:03,240, Character said: What was it about? She was just bringing
up stuff.

72
At 00:07:05,680, Character said: What stuff?

73
At 00:07:07,700, Character said: About the path. About the path.

74
At 00:07:09,450, Character said: What? Gracie?

75
At 00:07:12,690, Character said: Oh, come on, Peter.

76
At 00:07:13,950, Character said: The more secrets that you have, the
guiltier you look.

77
At 00:07:22,990, Character said: After Gracie, me and Ruth were the only
ones that g***t it.

78
At 00:07:30,530, Character said: Okay? Yeah, I understand that. I was
left behind too.

79
At 00:07:34,570, Character said: We were always closer than cousins,
maybe.

80
At 00:07:39,360, Character said: It wasn't healthy.

81
At 00:07:42,260, Character said: What do you mean?

82
At 00:07:44,220, Character said: Spending so much time together.

83
At 00:07:46,440, Character said: Well, it's normal that you'd want to
support each other.

84
At 00:07:53,180, Character said: We tried to stop, okay?

85
At 00:08:05,520, Character said: Thank you, Father.

86
At 00:08:14,320, Character said: Did you tell the police?

87
At 00:08:15,680, Character said: No. Well, you should.

88
At 00:08:17,920, Character said: There's no point having secrets when
you're trying to find the daughter.

89
At 00:08:38,840, Character said: That's just one.

90
At 00:08:40,320, Character said: For instance.

91
At 00:08:41,770, Character said: Where Pa and I come from in England,
there are the Druids.

92
At 00:08:45,010, Character said: See, every culture has different
rituals.

93
At 00:08:47,970, Character said: Like what else?

94
At 00:08:49,210, Character said: Well, you've seen smoking ceremonies at
school, and it's just a way to...

95
At 00:08:54,230, Character said: Morning. Well, look what the cat dragged
in.

96
At 00:08:58,590, Character said: Where have you been all night?

97
At 00:09:00,150, Character said: What, shouldn't I ask?

98
At 00:09:01,890, Character said: Sorry, I g***t caught up.

99
At 00:09:04,670, Character said: This is known as a walk of shame.

100
At 00:09:07,570, Character said: Mum. Do you have a good date, then?

101
At 00:09:09,530, Character said: Date? It wasn't a date. With who? It
wasn't a date.

102
At 00:09:12,920, Character said: Where's Lulu?

103
At 00:09:14,400, Character said: She had another nightmare.

104
At 00:09:16,040, Character said: She woke up in the middle of the night
screaming the house down.

105
At 00:09:19,280, Character said: Lu, your mummy's home.

106
At 00:09:21,700, Character said: Hey, baby.

107
At 00:09:23,060, Character said: We missed her in the middle of the
night, didn't we, Lu? Okay, I can handle

108
At 00:09:26,740, Character said: from here. But these nightmares, the
bedwetting. We'll just talk about it

109
At 00:09:30,280, Character said: I'm just saying I don't think being here
is good for you or for the children. I

110
At 00:09:33,860, Character said: just need to tie up a few things, okay?
That's what I need to do and then we're

111
At 00:09:36,860, Character said: going. I need to b***e my head off.

112
At 00:09:41,079, Character said: Hello. Can I have it?

113
At 00:09:44,020, Character said: Yeah, of course.

114
At 00:09:46,100, Character said: Oh, look, this is moving.

115
At 00:09:48,440, Character said: And it changes colour with your body
temperature. It's supposed to tell you

116
At 00:09:54,440, Character said: you're feeling.

117
At 00:09:57,260, Character said: You've been feeling a bit anxious, have
you?

118
At 00:10:01,000, Character said: Mm. Oh, honey.

119
At 00:10:04,000, Character said: Nan told me that you had another
nightmare.

120
At 00:10:07,520, Character said: You want to talk about it?

121
At 00:10:15,630, Character said: You draw it for me.

122
At 00:10:19,010, Character said: Ta -da.

123
At 00:10:20,710, Character said: Okay. Yeah.

124
At 00:10:25,950, Character said: Yeah.

125
At 00:10:29,150, Character said: Lots of branches.

126
At 00:10:31,610, Character said: Ah.

127
At 00:10:33,270, Character said: There's a tree.

128
At 00:10:35,590, Character said: That's good.

129
At 00:10:40,230, Character said: Ah, it's a fart.

130
At 00:10:48,620, Character said: He's a girl.

131
At 00:10:50,200, Character said: Gracie.

132
At 00:10:56,040, Character said: Well, why was the dream scary?

133
At 00:11:19,880, Character said: had dens in the hills and beer runs
everywhere.

134
At 00:11:35,560, Character said: Mummy?

135
At 00:11:39,380, Character said: Mummy, can I?

136
At 00:12:20,970, Character said: Hi, Michael.

137
At 00:12:24,470, Character said: Yes.

138
At 00:12:26,210, Character said: Samantha? Yeah, we need another file
then.

139
At 00:12:29,670, Character said: Sorry.

140
At 00:12:35,670, Character said: Jay?

141
At 00:12:42,270, Character said: Hi,

142
At 00:12:45,590, Character said: Samantha. What are you doing? Jay sent
me. Katie wants back.

143
At 00:12:50,940, Character said: Zach's not answering. She says she'll
only talk to Zach.

144
At 00:12:54,400, Character said: Okay.

145
At 00:12:56,440, Character said: Well, I hope he picks up.

146
At 00:13:00,320, Character said: Joanie, wait.

147
At 00:13:03,760, Character said: She couldn't get out of bed this
morning.

148
At 00:13:15,440, Character said: Who's there? Hey, Caitlin, it's me. It's
Joanie.

149
At 00:13:19,240, Character said: Where's Zach?

150
At 00:13:20,439, Character said: Zach's not...

Download Subtitles Playing Gracie Darling s01e04 Let Me Out in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles