I.S02E02.Trouble.Maybe.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:07,050 --> 00:00:09,- Previously on "Imposters."

00:00:09,444 --> 00:00:11,- Well, I guess
we should find someplace

00:00:11,315 --> 00:00:12,we can sell the ring.
- I know a guy in Scottsdale.

00:00:12,708 --> 00:00:14,- This is not inspiring me
with conf--

00:00:14,405 --> 00:00:15,- Guys, I don't say I g***t this
unless I g***t this.

00:00:15,798 --> 00:00:16,- Where's the ring?

00:00:16,799 --> 00:00:18,- Where's the cash?

00:00:18,061 --> 00:00:19,- We g***t to go, son.

00:00:19,410 --> 00:00:21,- Ezra Bloom,
you're under arrest.

00:00:21,325 --> 00:00:23,We'll all go to the station
and wait for the FBI together.

00:00:23,675 --> 00:00:25,- My town, my people.

00:00:25,242 --> 00:00:26,I totally g***t this.

00:00:26,678 --> 00:00:28,- We'll be safe from the FBI
in Mexico.

00:00:28,463 --> 00:00:29,Then we sell the ring--

00:00:29,812 --> 00:00:31,- Straight up,
I don't have the ring.

00:00:31,814 --> 00:00:33,- We're fleeing to Mexico
without the ring?

00:00:33,642 --> 00:00:35,- So which one is you?
- Hmm?

00:00:35,557 --> 00:00:38,- We make them ourselves
at the harbor.

00:00:38,212 --> 00:00:42,- Ooh, one of those new age
places for rich yuppies?

00:00:42,868 --> 00:00:45,- I haven't had s***x
in so long.

00:00:45,175 --> 00:00:46,I'm such a loser.

00:00:46,524 --> 00:00:48,- You are like a dreamer

00:00:48,352 --> 00:00:51,waiting for someone
to dream about.

00:00:51,747 --> 00:00:52,- Ready to go?

00:00:52,748 --> 00:00:54,- Anybody need a ride?

00:00:54,141 --> 00:00:55,- Maxie.

00:00:55,577 --> 00:00:56,If you turn me in,
he'll kill me.

00:00:56,795 --> 00:00:57,- Rules of the game, Sal.

00:00:57,796 --> 00:00:59,- Chin up, Max.

00:00:59,407 --> 00:01:01,It's better to be sad
than dead.

00:01:01,191 --> 00:01:02,- These people, they used
to work for the Doctor.

00:01:02,845 --> 00:01:04,Seems he's g***t
a pretty strict policy

00:01:04,412 --> 00:01:05,when it comes to loyalty.

00:01:05,587 --> 00:01:07,- Scorched earth mode, Max.

00:01:07,197 --> 00:01:08,- Yes, Doctor.

00:01:08,764 --> 00:01:11,- I'm just looking
for a nice quiet life

00:01:11,201 --> 00:01:14,in a nice quiet town
where nobody knows me,

00:01:14,639 --> 00:01:17,clean slate,
and some real stability.

00:01:17,773 --> 00:01:20,A happy, normal life.

00:01:20,167 --> 00:01:22,- Hi, I'm Shelly,
Shelly Cohen.

00:01:22,604 --> 00:01:24,I'm fairly confident
you know my ex-wife.

00:01:24,693 --> 00:01:26,- You're Lenny Cohen's husband.

00:01:26,303 --> 00:01:27,- Ex-husband.

00:01:27,478 --> 00:01:29,- Ex-husband.
- Bingo.

00:01:33,789 --> 00:01:35,- Now, come on, Maddie.

00:01:35,312 --> 00:01:37,Aren't you gonna invite me in?

00:01:37,445 --> 00:01:38,- How'd you find me?

00:01:38,837 --> 00:01:40,- Don't answer a question
with a question.

00:01:40,622 --> 00:01:41,That's rude.

00:01:43,929 --> 00:01:45,I'm in.

00:01:45,801 --> 00:01:48,- Look, I didn't take
anything from--

00:01:48,325 --> 00:01:49,- Gonna get right down
to business?

00:01:49,805 --> 00:01:50,What happened to manners?

00:01:50,936 --> 00:01:52,What happened to hospitality?

00:01:52,808 --> 00:01:54,- I'm sorry.

00:01:54,201 --> 00:01:55,- It's okay.

00:01:55,332 --> 00:01:56,- Let me get you a coffee or--

00:01:56,551 --> 00:02:00,- No, thanks,
I'm not thirsty.

00:02:00,468 --> 00:02:02,I love what you've done
with the place--yeesh.

00:02:02,948 --> 00:02:04,- Well, I just moved in.

00:02:04,733 --> 00:02:07,Haven't exactly had time
to fix it up.

00:02:07,214 --> 00:02:08,- Yeah, and you don't really
have a knack

00:02:08,476 --> 00:02:10,for hospitality, do you?

00:02:10,608 --> 00:02:14,But we can discuss home decor
on our little road trip.

00:02:14,438 --> 00:02:16,- Road trip?

00:02:16,179 --> 00:02:19,- Well, yeah, the Doctor
is very anxious to see you.

00:02:19,226 --> 00:02:22,- I'm just trying
to start fresh, you know?

00:02:22,446 --> 00:02:23,A normal life here.

00:02:23,578 --> 00:02:24,- [chuckles]

00:02:24,579 --> 00:02:26,A normal life, yes.

00:02:26,233 --> 00:02:29,And what is a normal life
to you, Maddie Jonson?

00:02:29,497 --> 00:02:31,Do tell.

00:02:31,281 --> 00:02:34,- I don't know, maybe something
without lies and deceit.

00:02:34,850 --> 00:02:37,- Sounds boring.

00:02:37,200 --> 00:02:38,Time to go.

00:02:38,549 --> 00:02:40,- Please, please...

00:02:40,290 --> 00:02:41,- Mad...

00:02:41,813 --> 00:02:43,- What?

00:02:43,685 --> 00:02:47,- Why ** I here?

00:02:47,819 --> 00:02:50,Hmm?

00:02:50,431 --> 00:02:52,[groans]

00:02:52,476 --> 00:02:53,Maddie.

00:02:58,352 --> 00:03:00,Okay, here we are.

00:03:00,484 --> 00:03:03,In about 15 seconds,
you're gonna go unconscious,

00:03:03,226 --> 00:03:04,but then we can go
see the Doctor.

00:03:04,532 --> 00:03:08,Just let yourself go to sleep.

00:03:08,536 --> 00:03:10,Don't be afraid--
or do, I don't really care.

00:03:12,366 --> 00:03:13,- [groans]

00:03:13,715 --> 00:03:15,- Okay, okay, that hurt.

00:03:15,630 --> 00:03:17,That hurt!

00:03:17,762 --> 00:03:19,Talk about a lack
of hospitality.

00:03:19,286 --> 00:03:21,[groans]

00:03:26,945 --> 00:03:28,S***t.

00:03:35,040 --> 00:03:42,♪

00:03:44,876 --> 00:03:46,Maddie!

00:03:55,844 --> 00:03:57,[knife clinks]

00:04:14,558 --> 00:04:17,[groaning]

00:04:18,432 --> 00:04:22,♪

00:04:22,349 --> 00:04:23,[wincing]

00:04:27,789 --> 00:04:29,- Hey.

00:04:29,094 --> 00:04:30,- Hey there.
- I need your help.

00:04:30,792 --> 00:04:31,- Yeah, are you okay?

00:04:31,967 --> 00:04:33,- No, I'm not.

00:04:33,621 --> 00:04:36,I think I want to go
to the harbor.

00:04:36,058 --> 00:04:37,- Yeah, no, sure, of course.

00:04:37,886 --> 00:04:40,I think there's
an orientation tomorrow.

00:04:40,323 --> 00:04:43,- No, no, no, right now,
I have to go right now.

00:04:43,500 --> 00:04:44,Please, please.

00:04:44,806 --> 00:04:46,I feel like I'm falling apart.

00:04:46,329 --> 00:04:47,- Okay, okay,
it's gonna be okay.

00:04:48,026 --> 00:04:49,I'm just gonna take her.

00:04:49,114 --> 00:04:50,Do you have the keys?

00:04:50,464 --> 00:04:51,- Yeah.
- Thank you.

00:04:51,639 --> 00:04:52,- All right, just come with me.

00:04:52,901 --> 00:04:54,Right this way.

00:04:56,339 --> 00:04:57,- S***t.

00:04:57,340 --> 00:04:58,[exhales]

00:04:58,515 --> 00:04:59,[winces]

00:05:05,130 --> 00:05:07,- Hi, would you like to try
some of our...

00:05:07,785 --> 00:05:12,[distorted speech]

00:05:12,660 --> 00:05:14,- I...

00:05:24,628 --> 00:05:26,- [female voice]
Grey-headed tit...

00:05:26,891 --> 00:05:28,Morning dove...

00:05:28,937 --> 00:05:30,Common loon...

00:05:38,425 --> 00:05:41,[Latin hip-hop music]

00:05:41,428 --> 00:05:48,♪

00:05:53,048 --> 00:05:56,[indistinct chatter]

00:06:18,595 --> 00:06:20,- Hey, there.

00:06:20,989 --> 00:06:24,How are you?

00:06:24,514 --> 00:06:26,And how's that
coyote drawing coming?

00:06:32,609 --> 00:06:34,I'll take it to Herman,

00:06:34,176 --> 00:06:36,and I'll see you tomorrow
with your new name.

00:06:36,874 --> 00:06:37,Gracias.

00:06:41,488 --> 00:06:43,- Adios.

00:06:43,141 --> 00:06:46,[Latin hip-hop music]

00:06:46,144 --> 00:06:48,♪

00:06:48,669 --> 00:06:51,[laughter]

00:06:51,498 --> 00:06:53,- Here I go.
- You go, girl.

00:06:53,108 --> 00:06:56,- What happens in Mexico...
- Stays in Mexico.

00:06:59,506 --> 00:07:01,- Tequila makes me have to pee.

00:07:01,638 --> 00:07:03,[laughs]

00:07:03,771 --> 00:07:06,So, what do you say, Robbie?

00:07:06,513 --> 00:07:08,Another one for the road?

00:07:08,210 --> 00:07:09,- Hmm?

00:07:09,777 --> 00:07:11,Oh.

00:07:11,082 --> 00:07:13,I g***t mugged a few days ago,

00:07:13,128 --> 00:07:15,so I'm kind of low
on fundage.

00:07:15,913 --> 00:07:17,- S***t, baby.

00:07:17,654 --> 00:07:18,Well, I'm buying.

00:07:18,742 --> 00:07:19,Two more.

00:07:19,743 --> 00:07:21,- No problem.

00:07:21,136 --> 00:07:22,- But you g***t to flash
that smile one more time

00:07:22,572 --> 00:07:23,to my girls.

00:07:23,747 --> 00:07:25,They didn't think
I had it in me.

00:07:25,967 --> 00:07:29,Hey, girls,
give Robbie a wave.

00:07:29,100 --> 00:07:30,[together]...

Download Subtitles I S02E02 Trouble Maybe 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles