NACT-007.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:07,840, Character said: 今日なんか一段とかあるね。

2
At 00:00:09,680, Character said: 本当に?嬉しい。

3
At 00:00:13,280, Character said: この前のようにお出かけ楽しかったね。

4
At 00:00:17,000, Character said: めっちゃ楽しかった。本当に。

5
At 00:00:18,840, Character said: 今週はどこ行く?

6
At 00:00:21,320, Character said: どこ行こうか。今週こう行ったじゃん。

7
At 00:00:24,840, Character said: 今週どうしようかな。どこ行っているとこある?

8
At 00:00:28,220, Character said: 私水族館行きたい。

9
At 00:00:29,840, Character said: めっちゃ行きたい。大水族館。俺も大好き。

10
At 00:00:32,440, Character said: 本当?

11
At 00:00:34,360, Character said: イルカのショーみたいな。

12
At 00:00:36,600, Character said: いいじゃん。

13
At 00:00:37,980, Character said: ショーを見て、その後レストラン行く?

14
At 00:00:41,160, Character said: 行きたい。

15
At 00:00:42,640, Character said: イルカのぬいぐるみも欲しい。

16
At 00:00:44,920, Character said: 買っちゃう。いくらでも買っちゃう。

17
At 00:00:47,060, Character said: やったー。ありがとう。

18
At 00:00:49,400, Character said: あと何か欲しいのある?

19
At 00:00:51,220, Character said: あと?

20
At 00:00:52,600, Character said: うーん、何だろう。

21
At 00:00:55,500, Character said: 考えとく。

22
At 00:00:58,380, Character said: めっちゃ楽しみだね。

23
At 00:00:59,920, Character said: 楽しみ。

24
At 00:01:02,240, Character said: じゃあ、その次の店も入れちゃうもん。

25
At 00:01:05,220, Character said: 考えよう。

26
At 00:01:07,500, Character said: 水族館もあったでしょ。

27
At 00:01:09,600, Character said: その次は動物園行くよ、じゃあ。

28
At 00:01:12,660, Character said: 動物園行きたい。

29
At 00:01:13,800, Character said: 行きたい?

30
At 00:01:15,860, Character said: 何行こう。

31
At 00:01:18,320, Character said: 俺さ、あと映画も行きたくてさ、見たいなとって。

32
At 00:01:23,520, Character said: 一緒に行く。

33
At 00:01:26,240, Character said: 楽しみにいっぱいやって嬉しい。

34
At 00:01:36,080, Character said: じゃあ、飲む?

35
At 00:01:37,600, Character said: うん、飲む。

36
At 00:01:43,670, Character said: はい、好き。

37
At 00:01:47,470, Character said: ねえ、

38
At 00:01:49,870, Character said: のことはさ、

39
At 00:01:51,650, Character said: 私のこと、どれくらい好きなの?

40
At 00:01:54,650, Character said: そうだな、地球?

41
At 00:01:57,690, Character said: いや、宇宙?

42
At 00:02:00,570, Character said: 違うな、

43
At 00:02:02,170, Character said: 銀だな。

44
At 00:02:06,390, Character said: 嬉しい。

45
At 00:02:08,450, Character said: よくわかんない。

46
At 00:02:11,650, Character said: 好きって、10回言って。

47
At 00:02:13,870, Character said: ねぇ、もう恥ずかしいよ、もう。

48
At 00:02:17,270, Character said: 好き、好き、好き、好き、好き、好き。

49
At 00:02:20,950, Character said: なんで?

50
At 00:02:22,710, Character said: え、だって今、キスって言ったじゃん。

51
At 00:02:27,610, Character said: もう、あら、もう。

52
At 00:02:33,580, Character said: 大好きだよ、

53
At 00:02:34,920, Character said: さかた。

54
At 00:02:44,740, Character said: 俺が一生、サラのことを幸せにする。

55
At 00:03:08,660, Character said: まこてさん、遅いな。

56
At 00:03:17,320, Character said: やーらー、帰ったぞー。

57
At 00:03:20,560, Character said: あーらー、ダニエル様が帰ったぞー。

58
At 00:03:23,280, Character said: 俺はしっかりしろー。

59
At 00:03:26,320, Character said: あーらー、すいません、ナニタさんって。

60
At 00:03:29,740, Character said: 大変申し訳ございません。

61
At 00:03:31,740, Character said: おいおい、しっかりしろ。

62
At 00:03:34,180, Character said: 気をつけろよ、俺は。

63
At 00:03:35,580, Character said: なんとかないわけじゃん、これ。

64
At 00:03:39,060, Character said: ああ、どうも。

65
At 00:03:47,720, Character said: 足がふらふらじゃないか。

66
At 00:03:52,140, Character said: 大丈夫?

67
At 00:03:59,030, Character said: まあ、まこと君と一緒に飲んでたら、こんな風になってしまって。

68
At 00:04:03,450, Character said: 私、上司のナリだと申します。初めまして。

69
At 00:04:10,500, Character said: すいません、サラです。

70
At 00:04:12,380, Character said: わざわざ、すいません。

71
At 00:04:14,920, Character said: ありがとうございます。

72
At 00:04:17,080, Character said: さあ、酒用意してくれ酒。

73
At 00:04:20,400, Character said: わざわざ飲むぞー。

74
At 00:04:28,110, Character said: ちょっと、まことさん、ダメよ。

75
At 00:04:30,950, Character said: ナニタさんに迷惑でしょ?

76
At 00:04:33,030, Character said: ああ、サラさん。

77
At 00:04:35,070, Character said: お気になさらないでください。

78
At 00:04:37,710, Character said: まこと君、まだ飲めるのかい?

79
At 00:04:40,790, Character said: ナニタさん、一緒に飲みましょう。

80
At 00:04:44,050, Character said: ずーずー、狭いですけど、上がっちゃってください。

81
At 00:04:47,070, Character said: じゃあ、ずーずー。

82
At 00:04:49,490, Character said: すいません、本当に。ご迷惑おかけでしょう。

83
At 00:04:58,210, Character said: すいません、本当に。

84
At 00:05:08,660, Character said: わざわざ、酒飲むぞー。

85
At 00:05:27,490, Character said: いや、すいませんね、本当に。

86
At 00:05:36,740, Character said: ごめんなさい、なくてすみません。

87
At 00:05:37,920, Character said: ああ、いいえ、いいえ、いきなりお仕掛けちゃったよ。

88
At 00:05:50,630, Character said: 結婚して、まだ5ヶ月だって。

89
At 00:05:55,130, Character said: あ、そうなんですね。

90
At 00:05:56,930, Character said: いや、まさかね、こんな綺麗な奥さんがいるけどね。

91
At 00:05:59,710, Character said: ありがとうございます。まことさん、私のこと大好き。

92
At 00:06:18,490, Character said: 私の大好きな奥さん。

93
At 00:06:26,280, Character said: そうしても奥さん、大好きですね。

94
At 00:06:37,440, Character said: そうだ、僕、マッサージが得意なんですよ。

95
At 00:06:41,000, Character said: マッサージが得意なんですか?

96
At 00:06:42,820, Character said: そうなんですけど、会社でもいつもまこと君にマッサージとかしてるんですよ。

97
At 00:06:48,120, Character said: そうなんですね。ありがとうございます。

98
At 00:06:50,920, Character said: だから営業に回ってて、足も疲れて、もんだりしてるんですけども、奥さんを見たくないですか?

99
At 00:06:58,840, Character said: いやいや、その遠慮が足らずにね、せっかく料理に出してもらったって。

100
At 00:07:03,940, Character said: お礼に。

101
At 00:07:16,440, Character said: あ、凍ってますね。

102
At 00:07:27,550, Character said: 凍ってないんですよね。肩は。

103
At 00:07:32,390, Character said: すごいご乗除ですね。

104
At 00:07:35,310, Character said: そうですか。

105
At 00:07:54,200, Character said: 結構、疲れてらっしゃいますね。

106
At 00:07:58,020, Character said: こう触ったときでも分かるんですよ。

107
At 00:08:06,640, Character said: でも...

108
At 00:08:07,560, Character said: ああ、いい気分なんだな。

109
At 00:08:19,300, Character said: なげたさん、ちょっと...

110
At 00:08:34,210, Character said: なげたさん、酔ってますか?

111
At 00:08:38,490, Character said: いい、いい。

112
At 00:08:45,730, Character said: ちょっと...

113
At 00:08:46,490, Character said: 酔っぱいです。

114
At 00:08:49,070, Character said: ちょっと、ないです。

115
At 00:08:51,670, Character said: こんなの、マッサージじゃないですよね。

116
At 00:09:02,760, Character said: ちょっと...

117
At 00:09:02,860, Character said: いいでしょ、奥さん。

118
At 00:09:04,280, Character said: なことくんもめてるし。

119
At 00:09:06,580, Character said: ちょっと、やめてください。

120
At 00:09:10,480, Character said: こんなに大きな声だしたら、なかさんが好きです。

121
At 00:09:35,040, Character said: 本当に奥さんのことは気になっているんですよ。

122
At 00:09:39,360, Character said: あの...

123
At 00:09:40,080, Character said: 本当に、やめてください。

124
At 00:09:43,280, Character said: いいんですか?

125
At 00:09:45,060, Character said: 僕はね、なことくんの上司なんですよ。

126
At 00:09:52,020, Character said: なことくんを首にすることだけできるんですよ。

127
At 00:10:03,080, Character said: 結婚して5ヶ月目で、

128
At 00:10:07,200, Character said: 旦那さんが無職なんて言ったらね、

129
At 00:10:12,860, Character said: かわいそうですよね。

130
At 00:10:14,160, Character said: なことくんの幸せになりたいんでしょ?

131
At 00:11:02,380, Character said: なことくんを首にさせたくんじゃないでしょ?

132
At 00:11:10,240, Character said: 僕と一緒に行きましょうね。

133
At 00:11:12,460, Character said: 下出して。

134
At 00:11:20,020, Character said: ほら、下出して。

135
At 00:11:31,170, Character said: いいんですか?首になっても。

136
At 00:11:46,290, Character said: そこをグーッとして出してください。

137
At 00:12:52,930, Character said: なことくんを首にさせたくんじゃないでしょ?

138
At 00:13:06,640, Character said: あんまり大きなことやったな。

139
At 00:13:58,170, Character said: あんまり大きなことやったな。

140
At 00:14:13,010, Character said: 僕さ、脇にあって書いてあって書いてあって。

141
At 00:15:07,170, Character said: すごい大きな声だしさ。

142
At 00:16:02,120, Character said: 何言ってんの?これからがいいところだ。

143
At 00:16:40,670, Character said: チキビも立ってるじゃないですか?

144
At 00:17:03,020, Character said: こんなにチキビ立てちゃって、

145
At 00:17:05,900, Character said: 欲求不満なんじゃないですか?

146
At 00:17:09,780, Character said: 最近なことくんもね、残業が続いてた。

147
At 00:17:40,060, Character said: あつりも酔っぱいのじゃにわかって書いてる。

148
At 00:18:01,180, Character said: いや、なことくんが羨ましいな。

149
At 00:18:04,780, Character said: こんなに酔っぱいな。

150
At 00:18:28,390, Character said: これ以上は?

151
At 00:18:31,050, Character said: これ以上は。

152
At 00:21:22,500, Character said: ねえ、ねえ。

153
At 00:22:42,000, Character said: どうしたの?

154
At 00:23:05,180, Character said: じゃあここはやめてほしいんですか?

155
At 00:23:11,000, Character said: じゃあいいですよ、後ろに行ってもらって。

156
At 00:23:47,950, Character said: じゃあそこがダメなら、

157
At 00:23:52,150, Character said: じゃあ後ろになれば。

158
At 00:26:29,510, Character said: こんなに濡らしちゃって、

159
At 00:26:32,950, Character said: やっぱり欲求不満なんだ。

160
At 00:27:42,670, Character said: 奥さん縛りがいいですね。

161
At 00:28:35,490, Character said: いいですね。

162
At 00:29:20,040, Character said: ああ、どうしたの?

163
At 00:31:28,210, Character said: 奥さんの縛りだな。

164
At 00:31:54,040, Character said: ああ、こういうのが来た。

165
At 00:32:28,050, Character said: ああ、どうしたの?

166
At 00:32:50,470, Character said: ああ、どうしたの?

167
At 00:33:22,160, Character said: ああ、どうしたの?

168
At 00:33:24,340, Character said: どうしたのかもね。

169
At 00:33:30,240, Character said: ああ、どうしたの?

170
At 00:33:31,260, Character said: 今度は奥さんが自分からやってるんだことにやってるように。

171
At 00:33:51,900, Character said: 私のチェンジを打ってください。

172
At 00:34:53,120, Character said: ああ、これだな。

173
At 00:35:09,510, Character said: ああ、

174
At 00:35:26,040, Character said: ああ、

175
At 00:35:30,040, Character said: ああ、

176
At 00:35:32,560, Character said: ああ、

177
At 00:35:49,390, Character said: ああ、

178
At 00:35:59,550, Character said: ここまで。

179
At 00:36:40,400, Character said: 痛い...

180
At 00:36:43,100, Character said: 痛い...

181
At 00:36:46,100, Character said: 痛い...

182
At 00:36:55,500, Character said: 痛い...

183
At 00:36:57,060, Character said: 痛い...

184
At 00:37:01,980, Character said: 痛い...

185
At 00:37:02,540, Character said: これ以上のこと...

186
At 00:37:03,940, Character said: これ以上のことって、ちゃんと言わないと分からないよ。

187
At 00:37:11,940, Character said: 何されると思ってるの?

188
At 00:37:19,330, Character said: 何されると思ってるの?

189
At 00:37:27,750, Character said: まさかここでさ...

190
At 00:37:30,050, Character said: チンポ入れられると思ってるんじゃないの?

191
At 00:37:38,250, Character said: やっぱり奥さんに大きい不満だな。

192
At 00:37:40,890, Character said: そんなことされなかったんだ。

193
At 00:37:42,170, Character said: なんて言うの?

194

Download Subtitles NACT-007 ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles