Trafficked.with.Mariana.van.Zeller.S05E05 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,410, Character said: You're driving on some of

2
At 00:00:14,640, Character said: the most dangerous
roads in the world,

3
At 00:00:17,580, Character said: behind the wheel of an
armored truck with close to

4
At 00:00:20,250, Character said: a million dollars in the back,

5
At 00:00:23,490, Character said: escorted by a team armed
with high-caliber weapons,

6
At 00:00:27,520, Character said: monitored in real time
from a control center,

7
At 00:00:30,930, Character said: with chopper support above you.

8
At 00:00:34,530, Character said: And yet, you feel
anything but safe.

9
At 00:00:41,600, Character said: Fifteen men coming for you,

10
At 00:00:43,610, Character said: highly trained,
armed with automatic weapons.

11
At 00:00:48,540, Character said: In a high-stakes game
of cat and mouse.

12
At 00:00:51,280, Character said: Every time they
don't surrender,

13
At 00:00:52,680, Character said: it means that you
have to shoot at them?

14
At 00:00:55,080, Character said: And do they, have
you killed anyone?

15
At 00:01:05,790, Character said: Welcome to the deadly world

16
At 00:01:07,800, Character said: of highway robbery.

17
At 00:01:27,620, Character said: In March of 2024,

18
At 00:01:29,350, Character said: an LAPD SWAT team came
looking for a gang member

19
At 00:01:32,350, Character said: believed to be a part of
the Chesapeake Bandits,

20
At 00:01:35,520, Character said: a crew that had pulled off
four armored car heists.

21
At 00:01:39,330, Character said: The
Chesapeake Bandits armed with

22
At 00:01:40,900, Character said: assault rifles and zip ties.

23
At 00:01:47,440, Character said: Police say Rocco,

24
At 00:01:48,900, Character said: who was killed
reaching for his gun,

25
At 00:01:51,010, Character said: and his accomplices
had stolen more than

26
At 00:01:52,840, Character said: half a million dollars,

27
At 00:01:55,440, Character said: part of a growing
number of armored car robberies

28
At 00:01:58,310, Character said: in major American cities.

29
At 00:02:02,250, Character said: That's what caught my attention.

30
At 00:02:04,190, Character said: In a world of cryptocurrencies
and artificial intelligence,

31
At 00:02:08,020, Character said: it's hard to imagine that
tactics dating back to the days

32
At 00:02:11,430, Character said: of stagecoaches would be an
effective way to steal money.

33
At 00:02:18,800, Character said: I want to understand how
these cash heists work and

34
At 00:02:21,900, Character said: how robbers are
getting away with them.

35
At 00:02:27,210, Character said: How are you?

36
At 00:02:28,880, Character said: It's been a long time?

37
At 00:02:34,380, Character said: If anyone
would know, it's Playboi,

38
At 00:02:36,990, Character said: a gang member I
met two years ago.

39
At 00:02:39,690, Character said: At the time, he was making
good money selling weed

40
At 00:02:42,720, Character said: and untraceable guns.

41
At 00:02:45,360, Character said: So you're selling wholesale?

42
At 00:02:55,470, Character said: I'd
reached out to Playboi to find

43
At 00:02:57,340, Character said: out if he knew of any other
groups who have moved on to

44
At 00:02:59,840, Character said: robbing armored cars,

45
At 00:03:03,610, Character said: which is what brought
me to a safe house,

46
At 00:03:05,580, Character said: 20 stories above Los Angeles.

47
At 00:03:21,260, Character said: X, Spike,
and Bone are L.A. gang members

48
At 00:03:24,600, Character said: who have formed
their own stickup crew.

49
At 00:03:29,400, Character said: I'm gonna get contact
high over here.

50
At 00:03:33,010, Character said: You're Bloods?

51
At 00:03:35,640, Character said: So what
do you, what do you guys do?

52
At 00:03:41,950, Character said: When did you start
doing these robberies?

53
At 00:03:51,790, Character said: You've g***t informants inside?

54
At 00:04:03,310, Character said: What was the most amount
of money you've made on these?

55
At 00:04:14,320, Character said: The guy in the back?

56
At 00:04:18,290, Character said: So the guy
that gets out with the money is

57
At 00:04:19,890, Character said: the one that's most at risk?

58
At 00:04:21,390, Character said: That's the one.

59
At 00:04:27,730, Character said: Footage
from a robbery in Denver shows

60
At 00:04:30,330, Character said: it was just a matter of
seconds before guards were

61
At 00:04:33,570, Character said: overpowered and
money stolen.

62
At 00:04:39,470, Character said: It's empty right now, right?

63
At 00:04:41,480, Character said: Can I, can I see it?

64
At 00:04:42,680, Character said: Check it out?

65
At 00:04:43,780, Character said: So, you guys actually
take AR-15s with you guys?

66
At 00:04:55,560, Character said: How do
you feel about the fact that

67
At 00:04:57,030, Character said: somebody can
actually get killed?

68
At 00:04:58,790, Character said: Maybe not you guys,
but one of them.

69
At 00:05:11,040, Character said: There were 49 C-I-T,

70
At 00:05:13,040, Character said: or cash-in-transit,
robberies in America in 2023,

71
At 00:05:16,810, Character said: the last year the
FBI published data.

72
At 00:05:20,350, Character said: And overseas...

73
At 00:05:25,250, Character said: In Brazil, Australia, the UK,

74
At 00:05:28,090, Character said: and Mexico, news
reports and clips shared on

75
At 00:05:30,860, Character said: social media tell
a similar story.

76
At 00:05:38,100, Character said: But what's happening in a
different corner of the world

77
At 00:05:41,340, Character said: is something else altogether.

78
At 00:05:46,370, Character said: In 2023,

79
At 00:05:47,680, Character said: there were 234 cash-in-transit
attacks in a single country...

80
At 00:05:53,950, Character said: South Africa.

81
At 00:05:57,890, Character said: Where heist crews are
locked in a deadly arms race

82
At 00:06:01,460, Character said: with security companies,

83
At 00:06:04,960, Character said: a conflict centered
in the city of Johannesburg.

84
At 00:06:14,970, Character said: This is the cash
processing facility,

85
At 00:06:17,740, Character said: where most of the cash
that we pick up during a

86
At 00:06:19,770, Character said: daily operational
system comes to be

87
At 00:06:22,110, Character said: processed and
then to be banked.

88
At 00:06:24,480, Character said: Morne du Toit heads up

89
At 00:06:26,510, Character said: investigations and operations
for Fidelity Security,

90
At 00:06:29,720, Character said: the largest cash-in-transit
company in South Africa.

91
At 00:06:33,490, Character said: To enter this facility, I've
been fingerprinted, frisked,

92
At 00:06:37,060, Character said: and had my face
biometrically scanned,

93
At 00:06:40,030, Character said: then stepped through seven
double-locked security doors.

94
At 00:06:44,100, Character said: So obviously, this is a
very, very secure facility,

95
At 00:06:47,470, Character said: understanding the type of work

96
At 00:06:48,870, Character said: we do here and the cash
volumes that we carry.

97
At 00:06:51,110, Character said: So, we've never allowed
anybody from the media into

98
At 00:06:53,580, Character said: our cash centers before.

99
At 00:06:54,780, Character said: Wow, so we're
the first ones here?

100
At 00:06:55,940, Character said: - You're the first ones.
- Definitely.

101
At 00:06:57,910, Character said: And is this what
goes into the CIT,

102
At 00:06:59,510, Character said: the locks, the safes?

103
At 00:07:01,950, Character said: So these are your little cash
boxes that are utilized for

104
At 00:07:03,920, Character said: cash-in-transit.

105
At 00:07:05,850, Character said: How much cash does each
of these containers hold?

106
At 00:07:07,820, Character said: It depends on the
configuration of the notes.

107
At 00:07:09,820, Character said: If it's 200 rand notes,

108
At 00:07:10,960, Character said: it can go up
to 250,000 rand.

109
At 00:07:13,900, Character said: That's roughly $14,000 per box,

110
At 00:07:17,070, Character said: to be put on the road as part
of the $50 million transported

111
At 00:07:20,800, Character said: by CIT trucks every day.

112
At 00:07:23,710, Character said: While in Western countries,
payments have gone digital,

113
At 00:07:27,910, Character said: in South Africa,
cash is still king.

114
At 00:07:31,580, Character said: Here, 15% of adults are
without bank accounts,

115
At 00:07:35,880, Character said: and so the circulation
of cash is critical to

116
At 00:07:38,720, Character said: the country's economy.

117
At 00:07:41,090, Character said: Everything is
controlled through processes

118
At 00:07:43,020, Character said: and secured bags
and sealed bags.

119
At 00:07:46,190, Character said: It's brought to
the counting-house.

120
At 00:07:47,800, Character said: It goes into a
secure cage where it gets

121
At 00:07:49,760, Character said: unbroken under surveillance.

122
At 00:07:51,900, Character said: It gets processed and counted,
it gets resealed again,

123
At 00:07:54,700, Character said: placed in secure vaults,
and then moved to the banks.

124
At 00:07:57,940, Character said: It seems that the money
is very secure inside.

125
At 00:08:01,640, Character said: The problem happens once
the money is out of the center.

126
At 00:08:04,880, Character said: Yes.

127
At 00:08:08,380, Character said: There's been nearly one

128
At 00:08:09,990, Character said: cash-in-transit attack per
day in South Africa in 2024.

129
At 00:08:17,190, Character said: Most of them connected to the

130
At 00:08:18,830, Character said: country's highly
organized crime groups.

131
At 00:08:26,130, Character said: Last year, while reporting on

132...

Download Subtitles Trafficked with Mariana van Zeller S05E05 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles