the-brat-taming-program_720m Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:35,080 --> 00:00:36,Are you comfortable?

00:00:36,440 --> 00:00:37,It's a little hard.

00:00:38,220 --> 00:00:43,Thank you for getting here 40 minutes
late. I really appreciate that.

00:00:43,840 --> 00:00:44,You're welcome.

00:00:48,380 --> 00:00:55,So, first off, strike one. You are not
in school uniform.

00:00:55,900 --> 00:00:57,Like I care?

00:00:58,160 --> 00:00:59,Also,

00:01:00,740 --> 00:01:02,you're very lucky.

00:01:02,720 --> 00:01:09,Because I was informed about a very
serious situation before the principal

00:01:11,100 --> 00:01:15,I have, like, no idea what you're
talking about right now.

00:01:16,060 --> 00:01:17,You don't?

00:01:18,160 --> 00:01:23,Mr. Strong has informed me about a

00:01:23,160 --> 00:01:30,decision that you both have made
together in agreement.

00:01:30,830 --> 00:01:32,Oh my god, that old s***k.

00:01:32,730 --> 00:01:36,I mean, um... Yeah, I have no idea what
you're talking about.

00:01:37,030 --> 00:01:38,It must be someone else.

00:01:38,250 --> 00:01:43,Must be somebody else. Yes, somebody
with a very bratty voice.

00:01:44,010 --> 00:01:50,There's a lot of those in my school. I
mean... Of course I was recording. Do

00:01:50,070 --> 00:01:51,really think I wanted to f***k you?

00:01:51,990 --> 00:01:55,Be for real, Mr. Strong. I want
something from you.

00:01:55,770 --> 00:02:00,All I need is for you to announce me as
homecoming queen no matter what the real

00:02:00,190 --> 00:02:01,vote says.

00:02:01,150 --> 00:02:05,And if you say no, well, don't you think
your wife would be shocked to see this

00:02:05,630 --> 00:02:12,video? To see her fat, ugly, ogre
husband cheated on her.

00:02:12,510 --> 00:02:15,I bet she'd leave your a***s divorced and
homeless.

00:02:15,850 --> 00:02:17,Now, do what I tell you.

00:02:19,390 --> 00:02:20,Is that going to be literally anyone?

00:02:22,530 --> 00:02:23,Yeah.

00:02:24,999 --> 00:02:26,Unfortunately, it's you.

00:02:28,440 --> 00:02:30,And what are you going to do with that?

00:02:31,940 --> 00:02:38,Well, that all depends on this meeting
that we're having

00:02:38,440 --> 00:02:39,right now.

00:02:40,140 --> 00:02:46,So, this is a very serious situation,
and there's always

00:02:46,320 --> 00:02:49,consequences to situations like this.

00:02:49,540 --> 00:02:55,First off, you will not be allowed to
participate In the homecoming, you won't

00:02:55,710 --> 00:02:59,be able to vote, you won't be able to
walk the stage, and you will also be

00:02:59,870 --> 00:03:01,banned from attending.

00:03:01,770 --> 00:03:04,No, but you can't do that. That's g***t to
be illegal.

00:03:04,650 --> 00:03:08,I mean, I have been waiting four years
to go to this dance, and it's my last

00:03:08,630 --> 00:03:13,chance. I'm graduating after this. I
mean, I have g***t to be homecoming queen.

00:03:13,170 --> 00:03:17,has to happen. So we need to figure
something out, because I ** going to

00:03:17,150 --> 00:03:18,dance. There's g***t to be something else.

00:03:19,650 --> 00:03:20,Hmm.

00:03:21,050 --> 00:03:22,Something else.

00:03:24,200 --> 00:03:27,I'm glad I finally g***t your attention
around your situation.

00:03:28,320 --> 00:03:34,Look, if you participate in this little
reform program we have

00:03:34,960 --> 00:03:39,called the Brack Tamer, you will walk
away scot -free.

00:03:40,180 --> 00:03:43,You will be able to go to homecoming.

00:03:43,440 --> 00:03:48,You will be able to vote and walk the
stage.

00:03:48,260 --> 00:03:51,But that is only if you agree.

00:03:53,130 --> 00:03:55,To participate in our reform.

00:03:56,330 --> 00:03:58,Well, obviously, sign me up.

00:03:58,770 --> 00:03:59,All right.

00:03:59,670 --> 00:04:00,Let's get this started.

00:04:01,050 --> 00:04:02,You're not in school uniform.

00:04:02,930 --> 00:04:04,Take that trash off.

00:04:04,810 --> 00:04:07,Now. What the f***k, you pervert? I'm not
doing that.

00:04:08,130 --> 00:04:12,Oh, you don't want to do that? Well, I
guess I do want to send this to the

00:04:12,250 --> 00:04:13,principal. Wait, no, no, no. Don't do
that. Don't do that.

00:04:14,430 --> 00:04:17,Oh. Now I g***t your attention.

00:04:17,329 --> 00:04:18,Yeah. Yeah. Okay.

00:04:20,410 --> 00:04:22,So you're going to start listening to
me?

00:04:26,780 --> 00:04:30,Well, strip out of your clothes right
now.

00:05:18,000 --> 00:05:21,You are going through life 100 times.

00:05:21,900 --> 00:05:24,I ** a brat.

00:05:25,760 --> 00:05:27,This is f***g stupid.

00:05:30,780 --> 00:05:37,Okay. Watch your tongue. I will get soap
and I will rinse that

00:05:37,040 --> 00:05:43,filthy mouth out. So you better do what
you're told

00:05:43,700 --> 00:05:45,if you know what's good for you.

00:05:57,260 --> 00:06:01,eyes on the paper and pay attention.

00:06:08,940 --> 00:06:10,I ** a brat.

00:06:10,940 --> 00:06:14,And then write, I'm sorry.

00:06:16,280 --> 00:06:17,Do what you're told.

00:06:18,320 --> 00:06:19,Oh, my God.

00:06:23,760 --> 00:06:29,Such a pretty, rich, Little girl. You're
such a cute,

00:06:29,780 --> 00:06:33,rich, smart little girl.

00:06:33,500 --> 00:06:40,Why are you going down such a bad path
to be such a disobedient brat?

00:07:02,600 --> 00:07:03,Concentrate.

00:07:48,950 --> 00:07:49,a punishment.

00:07:50,810 --> 00:07:53,Why are you so wet?

00:07:55,350 --> 00:07:58,Oh, I can't help it. It feels so good.

00:07:58,950 --> 00:07:59,Oh, my God.

00:08:01,370 --> 00:08:03,Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. Oh,

00:08:05,110 --> 00:08:07,my God. I'm going to cry. I'm going to
cry. I'm going to cry.

00:08:08,310 --> 00:08:10,Are you enjoying this?

00:08:10,810 --> 00:08:13,Are you serious? It's supposed to be a
punishment.

00:08:14,270 --> 00:08:15,Why?

00:08:42,059 --> 00:08:42,to come.

00:08:42,720 --> 00:08:44,This is punishment, not pleasure.

00:08:47,280 --> 00:08:51,Somebody was just saved by the bell.

00:08:52,980 --> 00:08:54,Lucky you.

00:08:55,840 --> 00:09:02,From now on, until you're finished with
your brat training program, you

00:09:02,800 --> 00:09:06,will be wearing this shirt as your
uniform.

00:09:07,140 --> 00:09:10,So faculty, teachers, and everyone else
know

00:09:11,600 --> 00:09:14,that you are a part of this program.

00:09:14,580 --> 00:09:15,Understand?

00:09:19,240 --> 00:09:20,Understood.

00:09:21,180 --> 00:09:23,Now get out of my office.

00:09:26,040 --> 00:09:27,Hello,

00:09:27,740 --> 00:09:28,Mr. Vegas.

00:09:30,120 --> 00:09:36,Are you aware that your daughter has
caused troubles at

00:09:36,720 --> 00:09:38,school? Two times already.

00:09:39,220 --> 00:09:40,The first time she...

00:09:41,150 --> 00:09:43,Try to blackmail a teacher.

00:09:43,550 --> 00:09:50,And then it's been brought to our
attention that she defiled school

00:09:50,730 --> 00:09:57,Yes, she wrote on her classmates'
lockers,

00:09:57,450 --> 00:10:03,calling them fugly and fat and cow

00:10:03,810 --> 00:10:07,and other inappropriate comments.

00:10:11,310 --> 00:10:17,I'm very aware she wants to go to
homecoming, but the principal has

00:10:17,690 --> 00:10:19,to expel her.

00:10:25,290 --> 00:10:27,Yes, that's right.

00:10:27,970 --> 00:10:28,Expel.

00:10:30,090 --> 00:10:31,Mm -hmm.

00:10:31,990 --> 00:10:32,Mm -hmm.

00:10:34,530 --> 00:10:36,Mm -hmm.

00:10:37,170 --> 00:10:38,I hear you, Mr. Vegas.

00:10:39,290 --> 00:10:40,I'm here to help.

00:10:41,180 --> 00:10:47,Did you by any chance get to read the
email I sent you about our Black Tamer

00:10:47,720 --> 00:10:48,program?

00:10:49,120 --> 00:10:50,You did?

00:10:50,360 --> 00:10:55,Amazing. When would you be able to come
down for an office meeting?

00:10:57,940 --> 00:10:59,Today works great.

00:10:59,600 --> 00:11:01,House 233.

00:11:02,060 --> 00:11:06,Great. Can't wait to see you, sir. Have
a good day.

00:11:10,830 --> 00:11:12,I've been doing this all day.

00:11:13,430 --> 00:11:14,Did you hear that?

00:11:15,690 --> 00:11:21,No, you can't. Are you aware I was just
on the phone with your death father?

00:11:23,210 --> 00:11:28,And I understand you've been doing this
all day.

00:11:29,590 --> 00:11:36,But no, you need to pay attention and
listen and be

00:11:36,150 --> 00:11:38,obedient. That's part of this training.

00:11:44,040 --> 00:11:45,You don't want to get expelled, right?

00:11:46,440 --> 00:11:47,No.

00:11:47,620 --> 00:11:48,Good.

00:11:50,040 --> 00:11:52,Then, do you promise to behave?

00:11:52,760 --> 00:11:53,Yes.

00:11:55,340 --> 00:11:58,Okay. Well, go on.

00:11:59,460 --> 00:12:01,Be a good girl.

00:12:15,440 --> 00:12:16,Just like that.

00:12:17,460 --> 00:12:20,Now you're a good girl. And you're
learning.

00:12:22,400 --> 00:12:24,Isn't it fun to learn?

00:12:24,780 --> 00:12:25,Yes.

00:12:28,560 --> 00:12:32,Up and down.

00:12:33,100 --> 00:12:34,To the ball.

00:12:37,040 --> 00:12:40,Keep going.

00:13:03,530 -->...

Download Subtitles the-brat-taming-program 720m in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles