the-brat-taming-program_720m Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,080, Character said: Are you comfortable?

2
At 00:00:36,440, Character said: It's a little hard.

3
At 00:00:38,220, Character said: Thank you for getting here 40 minutes
late. I really appreciate that.

4
At 00:00:43,840, Character said: You're welcome.

5
At 00:00:48,380, Character said: So, first off, strike one. You are not
in school uniform.

6
At 00:00:55,900, Character said: Like I care?

7
At 00:00:58,160, Character said: Also,

8
At 00:01:00,740, Character said: you're very lucky.

9
At 00:01:02,720, Character said: Because I was informed about a very
serious situation before the principal

10
At 00:01:11,100, Character said: I have, like, no idea what you're
talking about right now.

11
At 00:01:16,060, Character said: You don't?

12
At 00:01:18,160, Character said: Mr. Strong has informed me about a

13
At 00:01:23,160, Character said: decision that you both have made
together in agreement.

14
At 00:01:30,830, Character said: Oh my god, that old s***k.

15
At 00:01:32,730, Character said: I mean, um... Yeah, I have no idea what
you're talking about.

16
At 00:01:37,030, Character said: It must be someone else.

17
At 00:01:38,250, Character said: Must be somebody else. Yes, somebody
with a very bratty voice.

18
At 00:01:44,010, Character said: There's a lot of those in my school. I
mean... Of course I was recording. Do

19
At 00:01:50,070, Character said: really think I wanted to f***k you?

20
At 00:01:51,990, Character said: Be for real, Mr. Strong. I want
something from you.

21
At 00:01:55,770, Character said: All I need is for you to announce me as
homecoming queen no matter what the real

22
At 00:02:00,190, Character said: vote says.

23
At 00:02:01,150, Character said: And if you say no, well, don't you think
your wife would be shocked to see this

24
At 00:02:05,630, Character said: video? To see her fat, ugly, ogre
husband cheated on her.

25
At 00:02:12,510, Character said: I bet she'd leave your a***s divorced and
homeless.

26
At 00:02:15,850, Character said: Now, do what I tell you.

27
At 00:02:19,390, Character said: Is that going to be literally anyone?

28
At 00:02:22,530, Character said: Yeah.

29
At 00:02:24,999, Character said: Unfortunately, it's you.

30
At 00:02:28,440, Character said: And what are you going to do with that?

31
At 00:02:31,940, Character said: Well, that all depends on this meeting
that we're having

32
At 00:02:38,440, Character said: right now.

33
At 00:02:40,140, Character said: So, this is a very serious situation,
and there's always

34
At 00:02:46,320, Character said: consequences to situations like this.

35
At 00:02:49,540, Character said: First off, you will not be allowed to
participate In the homecoming, you won't

36
At 00:02:55,710, Character said: be able to vote, you won't be able to
walk the stage, and you will also be

37
At 00:02:59,870, Character said: banned from attending.

38
At 00:03:01,770, Character said: No, but you can't do that. That's g***t to
be illegal.

39
At 00:03:04,650, Character said: I mean, I have been waiting four years
to go to this dance, and it's my last

40
At 00:03:08,630, Character said: chance. I'm graduating after this. I
mean, I have g***t to be homecoming queen.

41
At 00:03:13,170, Character said: has to happen. So we need to figure
something out, because I ** going to

42
At 00:03:17,150, Character said: dance. There's g***t to be something else.

43
At 00:03:19,650, Character said: Hmm.

44
At 00:03:21,050, Character said: Something else.

45
At 00:03:24,200, Character said: I'm glad I finally g***t your attention
around your situation.

46
At 00:03:28,320, Character said: Look, if you participate in this little
reform program we have

47
At 00:03:34,960, Character said: called the Brack Tamer, you will walk
away scot -free.

48
At 00:03:40,180, Character said: You will be able to go to homecoming.

49
At 00:03:43,440, Character said: You will be able to vote and walk the
stage.

50
At 00:03:48,260, Character said: But that is only if you agree.

51
At 00:03:53,130, Character said: To participate in our reform.

52
At 00:03:56,330, Character said: Well, obviously, sign me up.

53
At 00:03:58,770, Character said: All right.

54
At 00:03:59,670, Character said: Let's get this started.

55
At 00:04:01,050, Character said: You're not in school uniform.

56
At 00:04:02,930, Character said: Take that trash off.

57
At 00:04:04,810, Character said: Now. What the f***k, you pervert? I'm not
doing that.

58
At 00:04:08,130, Character said: Oh, you don't want to do that? Well, I
guess I do want to send this to the

59
At 00:04:12,250, Character said: principal. Wait, no, no, no. Don't do
that. Don't do that.

60
At 00:04:14,430, Character said: Oh. Now I g***t your attention.

61
At 00:04:17,329, Character said: Yeah. Yeah. Okay.

62
At 00:04:20,410, Character said: So you're going to start listening to
me?

63
At 00:04:26,780, Character said: Well, strip out of your clothes right
now.

64
At 00:05:18,000, Character said: You are going through life 100 times.

65
At 00:05:21,900, Character said: I ** a brat.

66
At 00:05:25,760, Character said: This is f***g stupid.

67
At 00:05:30,780, Character said: Okay. Watch your tongue. I will get soap
and I will rinse that

68
At 00:05:37,040, Character said: filthy mouth out. So you better do what
you're told

69
At 00:05:43,700, Character said: if you know what's good for you.

70
At 00:05:57,260, Character said: eyes on the paper and pay attention.

71
At 00:06:08,940, Character said: I ** a brat.

72
At 00:06:10,940, Character said: And then write, I'm sorry.

73
At 00:06:16,280, Character said: Do what you're told.

74
At 00:06:18,320, Character said: Oh, my God.

75
At 00:06:23,760, Character said: Such a pretty, rich, Little girl. You're
such a cute,

76
At 00:06:29,780, Character said: rich, smart little girl.

77
At 00:06:33,500, Character said: Why are you going down such a bad path
to be such a disobedient brat?

78
At 00:07:02,600, Character said: Concentrate.

79
At 00:07:48,950, Character said: a punishment.

80
At 00:07:50,810, Character said: Why are you so wet?

81
At 00:07:55,350, Character said: Oh, I can't help it. It feels so good.

82
At 00:07:58,950, Character said: Oh, my God.

83
At 00:08:01,370, Character said: Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. Oh,

84
At 00:08:05,110, Character said: my God. I'm going to cry. I'm going to
cry. I'm going to cry.

85
At 00:08:08,310, Character said: Are you enjoying this?

86
At 00:08:10,810, Character said: Are you serious? It's supposed to be a
punishment.

87
At 00:08:14,270, Character said: Why?

88
At 00:08:42,059, Character said: to come.

89
At 00:08:42,720, Character said: This is punishment, not pleasure.

90
At 00:08:47,280, Character said: Somebody was just saved by the bell.

91
At 00:08:52,980, Character said: Lucky you.

92
At 00:08:55,840, Character said: From now on, until you're finished with
your brat training program, you

93
At 00:09:02,800, Character said: will be wearing this shirt as your
uniform.

94
At 00:09:07,140, Character said: So faculty, teachers, and everyone else
know

95
At 00:09:11,600, Character said: that you are a part of this program.

96
At 00:09:14,580, Character said: Understand?

97
At 00:09:19,240, Character said: Understood.

98
At 00:09:21,180, Character said: Now get out of my office.

99
At 00:09:26,040, Character said: Hello,

100
At 00:09:27,740, Character said: Mr. Vegas.

101
At 00:09:30,120, Character said: Are you aware that your daughter has
caused troubles at

102
At 00:09:36,720, Character said: school? Two times already.

103
At 00:09:39,220, Character said: The first time she...

104
At 00:09:41,150, Character said: Try to blackmail a teacher.

105
At 00:09:43,550, Character said: And then it's been brought to our
attention that she defiled school

106
At 00:09:50,730, Character said: Yes, she wrote on her classmates'
lockers,

107
At 00:09:57,450, Character said: calling them fugly and fat and cow

108
At 00:10:03,810, Character said: and other inappropriate comments.

109
At 00:10:11,310, Character said: I'm very aware she wants to go to
homecoming, but the principal has

110
At 00:10:17,690, Character said: to expel her.

111
At 00:10:25,290, Character said: Yes, that's right.

112
At 00:10:27,970, Character said: Expel.

113
At 00:10:30,090, Character said: Mm -hmm.

114
At 00:10:31,990, Character said: Mm -hmm.

115
At 00:10:34,530, Character said: Mm -hmm.

116
At 00:10:37,170, Character said: I hear you, Mr. Vegas.

117
At 00:10:39,290, Character said: I'm here to help.

118
At 00:10:41,180, Character said: Did you by any chance get to read the
email I sent you about our Black Tamer

119
At 00:10:47,720, Character said: program?

120
At 00:10:49,120, Character said: You did?

121
At 00:10:50,360, Character said: Amazing. When would you be able to come
down for an office meeting?

122
At 00:10:57,940, Character said: Today works great.

123
At 00:10:59,600, Character said: House 233.

124
At 00:11:02,060, Character said: Great. Can't wait to see you, sir. Have
a good day.

125
At 00:11:10,830, Character said: I've been doing this all day.

126
At 00:11:13,430, Character said: Did you hear that?

127
At 00:11:15,690, Character said: No, you can't. Are you aware I was just
on the phone with your death father?

128
At 00:11:23,210, Character said: And I understand you've been doing this
all day.

129
At 00:11:29,590, Character said: But no, you need to pay attention and
listen and be

130
At 00:11:36,150, Character said: obedient. That's part of this training.

131
At 00:11:44,040, Character said: You don't want to get expelled, right?

132
At 00:11:46,440, Character said: No.

133
At 00:11:47,620, Character said: Good.

134
At 00:11:50,040, Character said: Then, do you promise to behave?

135
At 00:11:52,760, Character said: Yes.

136
At 00:11:55,340, Character said: Okay. Well, go on.

137
At 00:11:59,460, Character said: Be a good girl.

138
At 00:12:15,440, Character said: Just like that.

139
At 00:12:17,460, Character said: Now you're a good girl. And you're
learning.

140
At 00:12:22,400, Character said: Isn't it fun to learn?

141
At 00:12:24,780, Character said: Yes.

142
At 00:12:28,560, Character said: Up and down.

143
At 00:12:33,100, Character said: To the ball.

144
At 00:12:37,040, Character said: Keep going.

145

Download Subtitles the-brat-taming-program 720m in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles