the-brat-taming-program_720m Movie Subtitles

Download the-brat-taming-program 720m Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:35,080 --> 00:00:36,080 Are you comfortable? 2 00:00:36,440 --> 00:00:37,440 It's a little hard. 3 00:00:38,220 --> 00:00:43,520 Thank you for getting here 40 minutes late. I really appreciate that. 4 00:00:43,840 --> 00:00:44,840 You're welcome. 5 00:00:48,380 --> 00:00:55,200 So, first off, strike one. You are not in school uniform. 6 00:00:55,900 --> 00:00:57,020 Like I care? 7 00:00:58,160 --> 00:00:59,160 Also, 8 00:01:00,740 --> 00:01:02,240 you're very lucky. 9 00:01:02,720 --> 00:01:09,160 Because I was informed about a very serious situation before the principal 10 00:01:11,100 --> 00:01:15,240 I have, like, no idea what you're talking about right now. 11 00:01:16,060 --> 00:01:17,560 You don't? 12 00:01:18,160 --> 00:01:23,160 Mr. Strong has informed me about a 13 00:01:23,160 --> 00:01:30,000 decision that you both have made together in agreement. 14 00:01:30,830 --> 00:01:32,310 Oh my god, that old s***k. 15 00:01:32,730 --> 00:01:36,750 I mean, um... Yeah, I have no idea what you're talking about. 16 00:01:37,030 --> 00:01:38,030 It must be someone else. 17 00:01:38,250 --> 00:01:43,650 Must be somebody else. Yes, somebody with a very bratty voice. 18 00:01:44,010 --> 00:01:50,070 There's a lot of those in my school. I mean... Of course I was recording. Do 19 00:01:50,070 --> 00:01:51,730 really think I wanted to f***k you? 20 00:01:51,990 --> 00:01:55,190 Be for real, Mr. Strong. I want something from you. 21 00:01:55,770 --> 00:02:00,190 All I need is for you to announce me as homecoming queen no matter what the real 22 00:02:00,190 --> 00:02:01,149 vote says. 23 00:02:01,150 --> 00:02:05,630 And if you say no, well, don't you think your wife would be shocked to see this 24 00:02:05,630 --> 00:02:12,250 video? To see her fat, ugly, ogre husband cheated on her. 25 00:02:12,510 --> 00:02:15,170 I bet she'd leave your a***s divorced and homeless. 26 00:02:15,850 --> 00:02:17,510 Now, do what I tell you. 27 00:02:19,390 --> 00:02:20,770 Is that going to be literally anyone? 28 00:02:22,530 --> 00:02:23,530 Yeah. 29 00:02:24,999 --> 00:02:26,540 Unfortunately, it's you. 30 00:02:28,440 --> 00:02:30,340 And what are you going to do with that? 31 00:02:31,940 --> 00:02:38,440 Well, that all depends on this meeting that we're having 32 00:02:38,440 --> 00:02:39,680 right now. 33 00:02:40,140 --> 00:02:46,320 So, this is a very serious situation, and there's always 34 00:02:46,320 --> 00:02:49,140 consequences to situations like this. 35 00:02:49,540 --> 00:02:55,710 First off, you will not be allowed to participate In the homecoming, you won't 36 00:02:55,710 --> 00:02:59,870 be able to vote, you won't be able to walk the stage, and you will also be 37 00:02:59,870 --> 00:03:01,310 banned from attending. 38 00:03:01,770 --> 00:03:04,410 No, but you can't do that. That's g***t to be illegal. 39 00:03:04,650 --> 00:03:08,630 I mean, I have been waiting four years to go to this dance, and it's my last 40 00:03:08,630 --> 00:03:13,170 chance. I'm graduating after this. I mean, I have g***t to be homecoming queen. 41 00:03:13,170 --> 00:03:17,150 has to happen. So we need to figure something out, because I ** going to 42 00:03:17,150 --> 00:03:18,710 dance. There's g***t to be something else. 43 00:03:19,650 --> 00:03:20,650 Hmm. 44 00:03:21,050 --> 00:03:22,050 Something else. 45 00:03:24,200 --> 00:03:27,940 I'm glad I finally g***t your attention around your situation. 46 00:03:28,320 --> 00:03:34,960 Look, if you participate in this little reform program we have 47 00:03:34,960 --> 00:03:39,760 called the Brack Tamer, you will walk away scot -free. 48 00:03:40,180 --> 00:03:43,060 You will be able to go to homecoming. 49 00:03:43,440 --> 00:03:48,000 You will be able to vote and walk the stage. 50 00:03:48,260 --> 00:03:51,320 But that is only if you agree. 51 00:03:53,130 --> 00:03:55,730 To participate in our reform. 52 00:03:56,330 --> 00:03:58,190 Well, obviously, sign me up. 53 00:03:58,770 --> 00:03:59,668 All right. 54 00:03:59,670 --> 00:04:00,850 Let's get this started. 55 00:04:01,050 --> 00:04:02,670 You're not in school uniform. 56 00:04:02,930 --> 00:04:04,290 Take that trash off. 57 00:04:04,810 --> 00:04:07,850 Now. What the f***k, you pervert? I'm not doing that. 58 00:04:08,130 --> 00:04:12,250 Oh, you don't want to do that? Well, I guess I do want to send this to the 59 00:04:12,250 --> 00:04:13,470 principal. Wait, no, no, no. Don't do that. Don't do that. 60 00:04:14,430 --> 00:04:17,070 Oh. Now I g***t your attention. 61 00:04:17,329 --> 00:04:18,730 Yeah. Yeah. Okay. 62 00:04:20,410 --> 00:04:22,010 So you're going to start listening to me? 63 00:04:26,780 --> 00:04:30,740 Well, strip out of your clothes right now. 64 00:05:18,000 --> 00:05:21,080 You are going through life 100 times. 65 00:05:21,900 --> 00:05:24,220 I ** a brat. 66 00:05:25,760 --> 00:05:27,900 This is f***g stupid. 67 00:05:30,780 --> 00:05:37,040 Okay. Watch your tongue. I will get soap and I will rinse that 68 00:05:37,040 --> 00:05:43,700 filthy mouth out. So you better do what you're told 69 00:05:43,700 --> 00:05:45,600 if you know what's good for you. 70 00:05:57,260 --> 00:06:01,700 eyes on the paper and pay attention. 71 00:06:08,940 --> 00:06:10,640 I ** a brat. 72 00:06:10,940 --> 00:06:14,620 And then write, I'm sorry. 73 00:06:16,280 --> 00:06:17,920 Do what you're told. 74 00:06:18,320 --> 00:06:19,320 Oh, my God. 75 00:06:23,760 --> 00:06:29,540 Such a pretty, rich, Little girl. You're such a cute, 76 00:06:29,780 --> 00:06:33,120 rich, smart little girl. 77 00:06:33,500 --> 00:06:40,480 Why are you going down such a bad path to be such a disobedient brat? 78 00:07:02,600 --> 00:07:03,820 Concentrate. 79 00:07:48,950 --> 00:07:49,990 a punishment. 80 00:07:50,810 --> 00:07:53,510 Why are you so wet? 81 00:07:55,350 --> 00:07:58,530 Oh, I can't help it. It feels so good. 82 00:07:58,950 --> 00:07:59,950 Oh, my God. 83 00:08:01,370 --> 00:08:03,990 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. Oh, 84 00:08:05,110 --> 00:08:07,890 my God. I'm going to cry. I'm going to cry. I'm going to cry. 85 00:08:08,310 --> 00:08:10,470 Are you enjoying this? 86 00:08:10,810 --> 00:08:13,830 Are you serious? It's supposed to be a punishment. 87 00:08:14,270 --> 00:08:15,270 Why? 88 00:08:42,059 --> 00:08:42,719 to come. 89 00:08:42,720 --> 00:08:44,780 This is punishment, not pleasure. 90 00:08:47,280 --> 00:08:51,980 Somebody was just saved by the bell. 91 00:08:52,980 --> 00:08:54,640 Lucky you. 92 00:08:55,840 --> 00:09:02,800 From now on, until you're finished with your brat training program, you 93 00:09:02,800 --> 00:09:06,900 will be wearing this shirt as your uniform. 94 00:09:07,140 --> 00:09:10,760 So faculty, teachers, and everyone else know 95 00:09:11,600 --> 00:09:14,080 that you are a part of this program. 96 00:09:14,580 --> 00:09:15,580 Understand? 97 00:09:19,240 --> 00:09:20,240 Understood. 98 00:09:21,180 --> 00:09:23,100 Now get out of my office. 99 00:09:26,040 --> 00:09:27,040 Hello, 100 00:09:27,740 --> 00:09:28,740 Mr. Vegas. 101 00:09:30,120 --> 00:09:36,720 Are you aware that your daughter has caused troubles at 102 00:09:36,720 --> 00:09:38,960 school? Two times already. 103 00:09:39,220 --> 00:09:40,820 The first time she... 104 00:09:41,150 --> 00:09:43,230 Try to blackmail a teacher. 105 00:09:43,550 --> 00:09:50,290 And then it's been brought to our attention that she defiled school 106 00:09:50,730 --> 00:09:57,450 Yes, she wrote on her classmates' lockers, 107 00:09:57,450 --> 00:10:03,810 calling them fugly and fat and cow 108 00:10:03,810 --> 00:10:07,650 and other inappropriate comments. 109 00:10:11,310 --> 00:10:17,690 I'm very aware she wants to go to homecoming, but the principal has 110 00:10:17,690 --> 00:10:19,910 to expel her. 111 00:10:25,290 --> 00:10:27,510 Yes, that's right. 112 00:10:27,970 --> 00:10:28,970 Expel. 113 00:10:30,090 --> 00:10:31,090 Mm -hmm. 114 00:10:31,990 --> 00:10:32,990 Mm -hmm. 115 00:10:34,530 --> 00:10:36,670 Mm -hmm. 116 00:10:37,170 --> 00:10:38,910 I hear you, Mr. Vegas. 117 00:10:39,290 --> 00:10:40,810 I'm here to help. 118 00:10:41,180 --> 00:10:47,720 Did you by any chance get to read the email I sent you about our Black Tamer 119 00:10:47,720 --> 00:10:48,720 program? 120 00:10:49,120 --> 00:10:50,120 You did? 121 00:10:50,360 --> 00:10:55,680 Amazing. When would you be able to come down for an office meeting? 122 00:10:57,940 --> 00:10:59,340 Today works great. 123 00:10:59,600 --> 00:11:01,100 House 233. 124 00:11:02,060 --> 00:11:06,060 Great. Can't wait to see you, sir. Have a good day. 125 00:11:10,830 --> 00:11:12,330 I've been doing this all day. 126 00:11:13,430 --> 00:11:14,850 Did you hear that? 127 00:11:15,690 --> 00:11:21,990 No, you can't. Are you aware I was just on the phone with your death father? 128 00:11:23,210 --> 00:11:28,790 And I understand you've been doing this all day. 129 00:11:29,590 --> 00:11:36,150 But no, you need to pay attention and listen and be 130 00:11:36,150 --> 00:11:38,890 obedient. That's part of this training. 131 00:11:44,040 --> 00:11:45,940 You don't want to get expelled, right? 132 00:11:46,440 --> 00:11:47,440 No. 133 00:11:47,620 --> 00:11:48,620 Good. 134 00:11:50,040 --> 00:11:52,200 Then, do you promise to behave? 135 00:11:52,760 --> 00:11:53,760 Yes. 136 00:11:55,340 --> 00:11:58,800 Okay. Well, go on. 137 00:11:59,460 --> 00:12:01,000 Be a good girl. 138 00:12:15,440 --> 00:12:16,540 Just like that. 139 00:12:17,460 --> 00:12:20,960 Now you're a good girl. And you're learning. 140 00:12:22,400 --> 00:12:24,120 Isn't it fun to learn? 141 00:12:24,780 --> 00:12:25,780 Yes. 142 00:12:28,560 --> 00:12:32,900 Up and down. 143 00:12:33,100 --> 00:12:34,320 To the ball. 144 00:12:37,040 --> 00:12:40,320 Keep going. 145 00:13:03,530 -->...
Music ♫