Room.Six. Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:22,718 --> 00:00:24,[dark synth music]

00:00:30,856 --> 00:00:34,[dark synth music continues]

00:00:39,648 --> 00:00:43,[dark synth music continues]

00:00:48,396 --> 00:00:52,[dark synth music continues]

00:00:57,231 --> 00:01:01,[dark synth music continues]

00:01:02,801 --> 00:01:05,[water drips]

00:01:05,848 --> 00:01:08,[Maxx pants and whimpers]

00:01:08,546 --> 00:01:10,[water drips]

00:01:10,635 --> 00:01:12,[Maxx sobs]

00:01:18,469 --> 00:01:20,[Maxx sobs]

00:01:23,779 --> 00:01:26,[Maxx sobs]

00:01:28,523 --> 00:01:31,[suspenseful music]

00:01:31,439 --> 00:01:33,[Maxx sobs]

00:01:33,789 --> 00:01:36,[Maxx pants]

00:01:39,621 --> 00:01:42,[Maxx sobs]

00:01:45,975 --> 00:01:48,[Maxx gasps]

00:01:48,760 --> 00:01:51,[Maxx whimpers]

00:01:51,676 --> 00:01:52,-One.

00:01:53,939 --> 00:01:54,Two.

00:01:55,680 --> 00:01:57,Three.

00:01:57,204 --> 00:01:58,Four.

00:01:59,728 --> 00:02:00,Five, six.

00:02:01,643 --> 00:02:02,Seven.

00:02:03,819 --> 00:02:04,Eight, nine.

00:02:05,647 --> 00:02:07,Ten.

00:02:07,692 --> 00:02:10,One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.

00:02:11,043 --> 00:02:15,[suspenseful music continues]

00:02:15,526 --> 00:02:18,[crickets chirping]

00:02:21,837 --> 00:02:23,[Maxx sobs]

00:02:23,795 --> 00:02:25,-[Tia] Maxx.

00:02:25,493 --> 00:02:26,Maxx.

00:02:27,147 --> 00:02:28,Hello, Maxx?

00:02:30,889 --> 00:02:32,Maxx, hello?

00:02:32,369 --> 00:02:34,[distorted chatter from phone]

00:02:34,458 --> 00:02:35,Are you, are you there?

00:02:35,459 --> 00:02:37,-Uh, yes.

00:02:37,592 --> 00:02:39,Is that good for you?

00:02:40,072 --> 00:02:40,-[Tia] Kinda.

00:02:41,073 --> 00:02:42,I guess.

00:02:42,379 --> 00:02:43,-Okay. Um...

00:02:44,642 --> 00:02:45,-So...

00:02:46,557 --> 00:02:47,What were you saying?

00:02:49,081 --> 00:02:50,-[Tia] [sighs] I
wasn't saying anything.

00:02:50,953 --> 00:02:52,You were about to give
me some bullshit excuse

00:02:52,563 --> 00:02:53,about why you're not here.

00:02:54,957 --> 00:02:57,[metal scraping]

00:02:59,527 --> 00:03:00,Hello?

00:03:01,833 --> 00:03:03,Are you even listening?
-Yeah, T, sorry.

00:03:03,792 --> 00:03:07,I'm, I'm just trying to roll
this before my shift starts.

00:03:07,317 --> 00:03:09,-[Tia] Roll what? I thought
you said you quit smoking.

00:03:10,146 --> 00:03:12,-[chuckles] No, I didn't.

00:03:12,583 --> 00:03:16,Did I? That, that
doesn't sound like me.

00:03:17,153 --> 00:03:21,-[Tia] Yeah, you did. You
said it gives you anxiety.

00:03:21,375 --> 00:03:22,-No, no, no.
That's the Adderall.

00:03:23,115 --> 00:03:25,That, that's why I need
the weed. It levels me out.

00:03:26,031 --> 00:03:28,-[Tia] Okay, Maxx.
Whatever you say.

00:03:33,256 --> 00:03:34,-So...

00:03:36,346 --> 00:03:37,Um...
[group laughter from phone]

00:03:37,956 --> 00:03:38,Who's all there?

00:03:40,394 --> 00:03:41,-[Tia] Everyone.

00:03:42,918 --> 00:03:43,-Oh.

00:03:43,745 --> 00:03:44,Callie?

00:03:45,529 --> 00:03:46,-[Tia] Yep.

00:03:47,270 --> 00:03:48,-Oren?

00:03:49,446 --> 00:03:50,-[Tia] Mm-hm.

00:03:50,839 --> 00:03:51,-Hm.

00:03:54,059 --> 00:03:56,Julius?
-Yes, Maxx.

00:03:56,366 --> 00:03:58,Everyone is here,
except for you.

00:03:59,195 --> 00:04:00,[Maxx chuckles]

00:04:00,457 --> 00:04:01,What the f***k is your problem?

00:04:02,111 --> 00:04:03,Is this funny to you now?

00:04:09,118 --> 00:04:11,-Listen, Tia, I know I
should be there, but I mean,

00:04:11,860 --> 00:04:13,I told you I had to
work this summer.

00:04:13,775 --> 00:04:15,-[Tia] Yeah, you did.

00:04:15,733 --> 00:04:17,But what you didn't say is that
you were going to be working

00:04:17,561 --> 00:04:19,at some s***t hole in
the middle of nowhere

00:04:19,563 --> 00:04:21,and that you wouldn't return
any of my calls or texts,

00:04:21,913 --> 00:04:23,or even just try
to get back to me.

00:04:23,915 --> 00:04:27,-I can't, T. I mean, there's
barely any service out here.

00:04:27,484 --> 00:04:29,And I told you that-

00:04:29,225 --> 00:04:30,-[Tia] God d***n it,
Maxx! That's all bullshit.

00:04:31,140 --> 00:04:34,The apologies, the excuses?
It doesn't change anything.

00:04:36,972 --> 00:04:38,Why won't you just talk to me?

00:04:38,974 --> 00:04:40,-I ** talking to you.

00:04:40,410 --> 00:04:41,-[Tia] What did I do?

00:04:42,064 --> 00:04:45,Maxx, I, I didn't even
ask you to do anything.

00:04:45,807 --> 00:04:49,All you had to do was show up.

00:04:49,550 --> 00:04:51,I just wanted you to
keep a promise, for once,

00:04:51,943 --> 00:04:54,but you don't even care, do you?

00:04:57,253 --> 00:05:00,It's my birthday.

00:05:00,300 --> 00:05:03,And all my friends are
here, but you're not.

00:05:07,394 --> 00:05:08,-Listen, T.

00:05:09,439 --> 00:05:11,I'm sorry, okay?

00:05:11,441 --> 00:05:12,I...

00:05:15,184 --> 00:05:16,I know. I, I should've
taken the date off.

00:05:17,142 --> 00:05:19,I, I didn't mean for
this to happen. I just...

00:05:20,972 --> 00:05:21,Um...

00:05:23,714 --> 00:05:26,I don't really like
where I'm at right now.

00:05:27,718 --> 00:05:29,And, um...

00:05:32,506 --> 00:05:34,[distorted laughter from phone]

00:05:35,073 --> 00:05:37,[Maxx sighs]

00:05:37,685 --> 00:05:39,I don't, I don't know.

00:05:39,513 --> 00:05:41,I guess I'm not really
good at being with someone.

00:05:42,907 --> 00:05:43,Uh...

00:05:46,215 --> 00:05:48,And I mean, this summer's
been tough for me too, T.

00:05:48,870 --> 00:05:49,You know?

00:05:56,225 --> 00:05:58,And, and I don't know why or
how I keep doing this to you,

00:05:58,923 --> 00:06:00,but I guess I'm,
I'm just, I'm sorry.

00:06:02,623 --> 00:06:03,Okay?

00:06:04,146 --> 00:06:05,I'm sorry.

00:06:07,715 --> 00:06:09,-[Friend] Tia, are you okay?

00:06:09,194 --> 00:06:10,-Hey, yeah.
-Are you coming back?

00:06:10,805 --> 00:06:12,-[Tia] Yeah. No,
I'll be right there.

00:06:15,505 --> 00:06:16,-[Friend] Is that her?

00:06:17,028 --> 00:06:19,-T, I...

00:06:19,640 --> 00:06:23,Okay, I, I know I'm all
f***d up right now and I'm...

00:06:23,295 --> 00:06:24,I just...

00:06:26,255 --> 00:06:27,T, you know that I love you.

00:06:27,822 --> 00:06:30,-[Tia] Don't, Maxx.

00:06:30,346 --> 00:06:31,Just don't.

00:06:33,305 --> 00:06:34,We both know that's not true.

00:06:34,655 --> 00:06:36,[phone bleeps]
[Maxx gasps]

00:06:37,005 --> 00:06:39,[distant train horn blares]

00:06:39,877 --> 00:06:42,[Maxx groans]

00:06:42,358 --> 00:06:45,[Maxx whimpers]

00:06:51,062 --> 00:06:56,[crickets chirping]
[distant train horn blares]

00:06:59,897 --> 00:07:02,[crickets chirping]

00:07:08,515 --> 00:07:11,[distant dog barks]

00:07:17,262 --> 00:07:20,[crickets chirping]

00:07:26,054 --> 00:07:29,[vehicle approaches]

00:07:32,364 --> 00:07:34,[engine revs]

00:07:34,889 --> 00:07:37,[distant siren wails]

00:07:37,718 --> 00:07:39,[Maxx sighs]

00:07:39,763 --> 00:07:41,[plastic rustles]

00:07:41,896 --> 00:07:44,[bag zips]

00:07:48,729 --> 00:07:51,[distant dog barks]

00:07:53,298 --> 00:07:56,[lighter flicks]

00:08:00,871 --> 00:08:04,[distant traffic hums]

00:08:09,097 --> 00:08:11,[keys clinking]

00:08:17,888 --> 00:08:20,[crickets chirping]

00:08:23,807 --> 00:08:26,[muffled music]

00:08:32,642 --> 00:08:36,[muffled music continues]

00:08:41,477 --> 00:08:45,[muffled music continues]

00:08:50,355 --> 00:08:53,[muffled music continues]

00:08:55,665 --> 00:08:57,[Arden Jones Singing
"Without Me"]

00:08:57,580 --> 00:09:00,♪ Yeah, far as I can tell,
you never had better days ♪

00:09:00,191 --> 00:09:01,♪ And your sadness washed away ♪

00:09:01,889 --> 00:09:04,♪ Oh, you're doin' well ♪

00:09:04,413 --> 00:09:06,♪ You're doin' well ♪

00:09:06,894 --> 00:09:10,♪ Far as I can see, you're
walkin' with a bubbly face ♪

00:09:10,288 --> 00:09:14,♪ And you sure as hell look
a lot better without me ♪

00:09:14,728 --> 00:09:16,♪ Without me ♪

00:09:17,121 --> 00:09:19,♪ I might as well burn
up and drift away ♪

00:09:20,081 --> 00:09:25,♪ 'Cause the only thing I
know how to do is wrong ♪

00:09:25,782 --> 00:09:27,♪ Wrong ♪

00:09:27,479 --> 00:09:29,♪ And I guess I'm not
a good risk to take ♪

00:09:30,047 --> 00:09:35,♪ 'Cause I never knew how
to stay around for long ♪

00:09:36,924 --> 00:09:40,♪ Hope you have fun with your
fancy cars, livin' large ♪

00:09:40,318 --> 00:09:45,♪ I can tell you one thing,
that won't last at all ♪

00:09:46,890 --> 00:09:48,♪ Hope you know how to
run when it gets hard ♪

00:09:49,066 --> 00:09:51,♪ S***t gets dark,
watch your step ♪

00:09:51,286 --> 00:09:56,♪ 'Cause you might
just trip and fall ♪

00:09:57,945 --> 00:09:58,♪ Oh, you gotta get...

Download Subtitles Room Six in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles