Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Dr Lamb 1992 1080p BluRay x264 AAC-[Mkvking com] in any Language
Dr..Lamb.1992.1080p.BluRay.x264.AAC-[Mkvking.com] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:30,666 --> 00:00:31,Bang, bang, bang...
00:00:32,457 --> 00:00:34,Stupid, I don't want to play with you.
00:00:35,207 --> 00:00:37,- Don't fool around.
- Bang!
00:00:38,124 --> 00:00:39,Let me eat your pudding.
00:00:39,582 --> 00:00:40,No way.
00:00:40,374 --> 00:00:41,Huh, you're nothing special.
00:00:41,791 --> 00:00:42,Bang, bang, bang...
00:00:42,957 --> 00:00:43,Bang!
00:00:43,666 --> 00:00:44,What's the matter?
00:00:50,457 --> 00:00:53,What are you sitting here for?
00:00:53,832 --> 00:00:55,Your brother and sister have pudding.
00:00:55,832 --> 00:00:56,You don't have any.
00:00:57,291 --> 00:00:59,Your aunt always beats you.
00:01:00,041 --> 00:01:02,She won't give you money for pudding.
00:01:03,166 --> 00:01:04,I have twenty cents...
00:01:04,707 --> 00:01:06,if you take off your sister's pants
00:01:07,124 --> 00:01:08,I'll give you the money.
00:01:09,541 --> 00:01:11,Don't be scared.
00:01:11,457 --> 00:01:12,Your brother and sister
00:01:12,916 --> 00:01:15,always attack you in front of your aunt.
00:01:15,374 --> 00:01:18,This is your chance for revenge.
00:01:19,749 --> 00:01:23,My father says every good
man should get revenge.
00:01:23,791 --> 00:01:24,- You are useless.
- Give it to me.
00:01:27,207 --> 00:01:28,What are you doing?
00:01:29,082 --> 00:01:30,Take off her pants! Take off her pants!
00:01:30,791 --> 00:01:32,I beat you, I beat you.
00:01:32,457 --> 00:01:34,I beat you.
00:01:34,416 --> 00:01:35,Why is it so noisy?
00:01:36,041 --> 00:01:37,Mom, he tried to take off my pants!
00:01:37,957 --> 00:01:40,What the hell?
Why did you bully my kid?
00:01:40,832 --> 00:01:42,If you want to take off pants,
take off someone else's!
00:01:43,207 --> 00:01:44,Why did you try to take off
your sister's pants? Crazy!
00:01:45,207 --> 00:01:50,Mrs. Lin, why are you so harsh?
Why are you yelling at my kids?
00:01:50,457 --> 00:01:53,- You better go inside.
- Why is it so noisy? What's the matter?
00:01:53,666 --> 00:01:56,Your son tried to take
off my daughter's pants!
00:01:57,166 --> 00:02:00,Nevermind. It's alright
for your brother to see.
00:02:00,499 --> 00:02:01,Why get so excited?
00:02:02,166 --> 00:02:03,What did you say? Are you crazy?
00:02:04,082 --> 00:02:06,He is growing up. He is just curious.
00:02:06,416 --> 00:02:07,It's your problem if you
want to raise him wrong.
00:02:07,916 --> 00:02:09,You can't ruin my kids.
00:02:09,332 --> 00:02:10,Aren't these my kids?
00:02:11,291 --> 00:02:12,He's yours, not mine!
00:02:13,457 --> 00:02:15,What are you teaching him?
He's so bad.
00:02:20,916 --> 00:02:25,- So amazing.
- Be quicker.
00:02:26,082 --> 00:02:27,Lower your voice. Don't let everyone hear.
00:02:28,249 --> 00:02:30,Nobody can hear us.
00:02:30,624 --> 00:02:32,Sit on me.
00:02:33,957 --> 00:02:35,So good.
00:02:35,749 --> 00:02:37,You are wonderful.
00:02:37,957 --> 00:02:39,Slow down, slow down.
00:02:39,916 --> 00:02:40,No, no.
00:02:41,291 --> 00:02:42,It's coming.
00:02:43,457 --> 00:02:44,It's coming.
00:02:44,624 --> 00:02:46,I'm cumming!
00:02:50,707 --> 00:02:53,Who's there? It's you!
00:02:53,582 --> 00:02:57,You're a peeper!
I'm going to beat your behind!
00:02:57,999 --> 00:02:59,What's the matter? Why so noisy?
00:02:59,666 --> 00:03:02,Dad, he was peeping behind the door.
00:03:03,041 --> 00:03:04,Are you sure?
00:03:04,499 --> 00:03:06,Of course. Beat him!
00:03:06,416 --> 00:03:09,Your brother is just curious.
Go to sleep.
00:03:10,041 --> 00:03:11,He is bad!
00:03:11,707 --> 00:03:13,He is a curious kid.
00:03:13,832 --> 00:03:16,I don't care.
He is not allowed to have dinner.
00:03:17,499 --> 00:03:18,Get in, bugger!
00:03:38,624 --> 00:03:40,Mom, if you were here
00:03:40,916 --> 00:03:42,I wouldn't get beat up!
00:04:09,082 --> 00:04:13,Dr. Lamb
00:05:32,624 --> 00:05:33,Why are you playing innocent?
00:05:33,707 --> 00:05:34,I'm not playing innocent!
00:05:34,666 --> 00:05:35,What are you looking at?
00:05:36,124 --> 00:05:36,F***k off!
00:05:37,082 --> 00:05:38,Get lost!
00:06:40,374 --> 00:06:41,Mr. Lee!
00:06:41,457 --> 00:06:42,Where are your colleagues?
00:06:42,457 --> 00:06:42,Upstairs.
00:06:43,207 --> 00:06:43,Take me up.
00:06:43,957 --> 00:06:44,Yes, Sir!
00:06:49,124 --> 00:06:50,Don't you think there is something
00:06:50,832 --> 00:06:52,- wrong with these photos?
- There sir, he's in charge.
00:06:53,499 --> 00:06:54,Morning, sir!
00:06:54,374 --> 00:06:55,Morning.
00:06:56,041 --> 00:06:56,He is the manager here.
00:06:57,332 --> 00:06:58,There's something wrong with these photos.
00:06:58,457 --> 00:06:59,He reported them to the police.
00:06:59,666 --> 00:07:00,Have a look.
00:07:00,916 --> 00:07:02,These photos are so terrible.
00:07:03,249 --> 00:07:04,Yes, they are.
00:07:04,707 --> 00:07:07,Have you seen anything like this before?
00:07:08,041 --> 00:07:09,Have you seen these photos before?
00:07:10,249 --> 00:07:12,I saw them a few times, they're terrible.
00:07:16,166 --> 00:07:17,Why didn't you report it to the police?
00:07:18,374 --> 00:07:20,I thought they they were props.
00:07:22,874 --> 00:07:24,Where did they come from?
00:07:25,416 --> 00:07:26,Have you seen these photos before?
00:07:26,916 --> 00:07:29,Many times. They are just like pornography.
00:07:29,457 --> 00:07:31,They are awful. Especially their privates.
00:07:32,374 --> 00:07:34,Yes, sometimes they are
inserted with something.
00:07:34,541 --> 00:07:35,With what?
00:07:35,416 --> 00:07:36,A broom.
00:07:36,499 --> 00:07:37,Which parts are impaled?
00:07:37,624 --> 00:07:39,Their vaginas.
00:07:39,582 --> 00:07:40,Their behinds seem clear.
00:07:42,707 --> 00:07:44,When does the shop open?
00:07:44,874 --> 00:07:45,9 **.
00:07:46,582 --> 00:07:47,Sergeant?
00:07:47,582 --> 00:07:48,Yes, sir?
00:07:48,457 --> 00:07:50,- Take a set of photos for the record.
- Yes, sir!
00:07:50,666 --> 00:07:51,Get a report from the manager.
00:07:52,124 --> 00:07:53,- Fat Bing.
- Yes, sir?
00:07:55,124 --> 00:07:56,Go to the shop...
00:07:56,541 --> 00:07:58,with our colleagues tomorrow morning.
00:07:58,832 --> 00:08:02,- Get a set of photos as evidence, okay?
- Okay. Yes, sir.
00:08:02,457 --> 00:08:04,You heard him!
Get a set of photos for evidence.
00:08:04,832 --> 00:08:06,If we take the photos now,
how can he come and get them?
00:08:07,124 --> 00:08:09,Ask him to develop one more set, you fool.
00:08:09,416 --> 00:08:10,Understand?
00:08:11,832 --> 00:08:13,- Understand?
- Understand? Go and get them!
00:08:18,416 --> 00:08:20,Get my cards. Let's play poker!
00:08:21,041 --> 00:08:23,Bing, sir. Are we allowed to
play cards in the morning?
00:08:23,416 --> 00:08:24,We don't have to wait until tonight.
00:08:24,957 --> 00:08:26,Brother Bing, don't you need some help?
00:08:27,166 --> 00:08:28,Don't I have enough experience?
00:08:31,082 --> 00:08:32,You don't look like a cop.
00:08:32,999 --> 00:08:34,What do I look like? Superman?
00:08:58,624 --> 00:08:59,Two pairs, I win.
00:09:00,749 --> 00:09:02,Wow, Bing, sir. You have no luck.
00:09:02,666 --> 00:09:03,Fifty-six points.
00:09:04,916 --> 00:09:05,Nevermind.
00:09:06,249 --> 00:09:07,Ten dollars per point.
It's five hundred and sixty.
00:09:07,749 --> 00:09:09,- The game is not over yet.
- You lost five hundred sixty dollars.
00:09:10,041 --> 00:09:12,Let's go.
It's not over yet.
00:09:12,707 --> 00:09:14,It's six o'clock. We should go.
Let's count the points.
00:09:15,166 --> 00:09:17,There are still three minutes left.
00:09:17,707 --> 00:09:20,Bing, sir. You want to take advantage.
After counting up the points?
00:09:21,082 --> 00:09:23,It's six o'clock sharp, isn't it?
Stop this nonsense and keep playing.
00:09:31,082 --> 00:09:32,Last round, double the points.
00:09:32,832 --> 00:09:33,I will win.
00:09:33,957 --> 00:09:36,You doubled up the points
after seeing your cards.
00:09:36,541 --> 00:09:37,It's not fair.
00:09:37,832 --> 00:09:39,I didn't double up the points
after seeing the cards.
00:09:40,041 --> 00:09:41,- It's fair to you.
- I don't know.
00:09:41,832 --> 00:09:43,One hundred dollars per point.
It's unlimited!
00:09:43,666 --> 00:09:45,- Show your cards. I have three pairs.
- What are you doing?
146...
Download Subtitles Dr Lamb 1992 1080p BluRay x264 AAC-[Mkvking com] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Grimm - 3x12 - The Wild Hunt.HDTV.LOL.en
DASD-777uc
Tenko s03e06
Cruel.summer.S02E01.EDITH+MiNX+TGx+MeGusta+AFG.English wip 22
Fade.To.Black.1980.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Cali Sweets - My Stepmom Misses My Thing- MyPervyFamily_A1.en.whisperjav
Guest Wife 1945 1080p Bluray DTS x264-GCJM
Grimm - 3x13 - Revelation.HDTV.LOL.en
Tenko s02e08.eng
hunta-244 part2
Download, translate and share Dr..Lamb.1992.1080p.BluRay.x264.AAC-[Mkvking.com] srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up