0
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
1
00:00:12,910 --> 00:00:16,830
I live with my husband, daughter, and my wife.
2
00:00:18,350 --> 00:00:21,190
I also have a good relationship with my daughter, Satoru-san.
3
00:00:22,810 --> 00:00:25,950
Everything was done peacefully and without any problems.
4
00:00:25,950 --> 00:00:31,400
My mom has great style, so this is normal.
5
00:00:34,200 --> 00:00:37,100
Isn't it about time for you to go to work?
6
00:00:38,460 --> 00:00:39,400
Oh that's right
7
00:00:45,820 --> 00:00:46,180
Are you okay?
8
00:00:48,820 --> 00:00:51,000
I think I still have the strained back from before.
9
00:00:51,760 --> 00:00:53,000
I'm not young anymore
10
00:00:53,000 --> 00:00:54,840
My body is also shaky.
11
00:00:55,520 --> 00:00:56,620
don't say that
12
00:00:57,820 --> 00:01:00,900
that's right. It's okay to go to your father.
13
00:01:01,540 --> 00:01:04,000
Well, I have to go part time soon.
14
00:01:09,300 --> 00:01:10,060
What's the matter
15
00:01:10,060 --> 00:01:12,140
sorry
16
00:01:12,620 --> 00:01:14,000
It's nothing
17
00:01:15,100 --> 00:01:15,660
yes
18
00:01:17,610 --> 00:01:20,010
Okay, are you doing your best?
19
00:01:20,730 --> 00:01:22,770
First of all, bring your own ship.
20
00:01:22,770 --> 00:01:26,070
Yes, please wait a moment
21
00:01:41,810 --> 00:01:44,850
Oh yes, slowly
22
00:01:47,660 --> 00:01:50,020
You don't have to push yourself too hard
23
00:01:50,020 --> 00:01:53,320
That's right.
24
00:02:01,350 --> 00:02:01,870
Here is
25
00:02:03,690 --> 00:02:04,210
oh yeah
26
00:02:04,210 --> 00:02:06,690
you feel good
27
00:02:08,930 --> 00:02:11,530
Deeper, once again
28
00:02:11,530 --> 00:02:14,690
Well, see you soon
29
00:02:14,690 --> 00:02:18,010
effect
30
00:02:19,070 --> 00:02:20,130
do your best
31
00:02:20,130 --> 00:02:22,650
Sara
32
00:02:33,210 --> 00:02:34,730
It's hot
33
00:02:34,730 --> 00:02:36,510
Are you okay?
34
00:02:37,820 --> 00:02:38,740
Are you okay?
35
00:02:40,640 --> 00:02:42,640
Hey, I might not be able to do it anymore.
36
00:02:45,540 --> 00:02:48,390
I'll give it to you with my mouth, but it's impossible.
37
00:02:50,840 --> 00:02:54,520
I'm worried about my waist, but that's not the point.
38
00:02:55,880 --> 00:02:57,220
Because I'm old
39
00:02:57,700 --> 00:03:01,820
sorry. Let's sleep today
40
00:03:03,060 --> 00:03:03,980
Do you get it
41
00:03:18,020 --> 00:03:20,200
Hey, what happened to Lena?
42
00:03:21,280 --> 00:03:23,220
I'm thirsty so I'll get something to drink
43
00:03:23,700 --> 00:03:24,820
If I had slept first 45
44
00:03:37,410 --> 00:03:38,850
I want to cry
45
00:03:39,630 --> 00:03:45,050
I can not stand it
46
00:03:47,430 --> 00:03:48,970
I can't stand it anymore
47
00:03:51,240 --> 00:03:52,080
who is it
48
00:03:52,900 --> 00:03:56,380
Frustrated because I can't have s***x with my husband
49
00:03:56,380 --> 00:04:02,840
As a result, the number of times I masturbated while hiding from my family was increasing day by day.
50
00:04:04,670 --> 00:04:07,650
I thought no one was awake.
51
00:04:07,650 --> 00:04:09,830
Ah, Jamei-chan
52
00:04:09,830 --> 00:04:38,390
want
53
00:04:49,130 --> 00:04:53,090
I want to put my d***k in something
54
00:04:57,060 --> 00:05:00,110
I want chinji
55
00:05:00,110 --> 00:05:03,150
draw
56
00:05:03,150 --> 00:05:03,890
I put it in
57
00:05:05,010 --> 00:05:06,710
There
58
00:05:07,690 --> 00:05:08,630
what?
59
00:05:19,140 --> 00:05:24,970
Who? D***k?
60
00:05:28,290 --> 00:05:34,520
Loud...voice, big
61
00:05:35,600 --> 00:05:37,990
wait a minute
62
00:05:37,990 --> 00:05:41,810
I can't believe it's not that person.
63
00:05:44,500 --> 00:05:45,740
Mr. Satoru
64
00:05:47,680 --> 00:05:49,800
Awesome
65
00:05:49,800 --> 00:05:55,760
Maybe... if I show you my eel
66
00:05:55,920 --> 00:06:00,310
Did it get that big?
67
00:06:02,210 --> 00:06:05,260
No, Satoru-san
68
00:06:10,420 --> 00:06:17,370
cute big d***k
69
00:06:24,420 --> 00:06:28,910
No, I wonder if it's that big.
70
00:06:30,760 --> 00:06:32,520
Okashi Nakibuuninochawa
71
00:06:35,440 --> 00:06:39,020
But is Satoru-san also frustrated?
72
00:06:41,010 --> 00:06:46,530
Or... maybe he knew what I was doing to the woman here.
73
00:06:48,640 --> 00:06:51,180
I guess there's a reason
74
00:07:00,860 --> 00:07:02,420
yes mom
75
00:07:05,970 --> 00:07:07,950
Can I ask you something strange?
76
00:07:07,950 --> 00:07:08,590
what
77
00:07:10,630 --> 00:07:16,090
Um... the staff members have s***x, right?
78
00:07:16,090 --> 00:07:19,590
W-what are you talking about?
79
00:07:20,670 --> 00:07:22,230
Why do you ask that?
80
00:07:23,010 --> 00:07:25,450
That's why you said you heard something strange.
81
00:07:26,920 --> 00:07:29,120
I'm worried about my grandchild being a child.
82
00:07:29,120 --> 00:07:32,480
Ah, I haven't been doing that lately.
83
00:07:33,380 --> 00:07:33,960
why
84
00:07:34,970 --> 00:07:38,490
I want to eat my own home cooking before having children.
85
00:07:38,490 --> 00:07:40,770
That's why I live with my mother all the time.
86
00:07:41,630 --> 00:07:47,690
Also, Satoru-san's p***s is big and painful.
87
00:07:49,050 --> 00:07:49,930
That's right 89
88
00:07:52,040 --> 00:07:53,760
That person also thought it was okay.
89
00:07:53,760 --> 00:07:56,000
Don't tell me that kind of thing.
90
00:07:56,000 --> 00:07:59,940
Oh, I'm working remotely today.
91
00:07:59,940 --> 00:08:00,860
Thank you for lunch
92
00:08:01,880 --> 00:08:03,300
Yeah. Understood
93
00:08:05,120 --> 00:08:07,740
After all, it's because of that
94
00:08:07,740 --> 00:08:10,060
Satoru-san was feeling down
95
00:08:10,060 --> 00:08:14,960
What, then we have to solve it somehow.
96
00:08:32,110 --> 00:08:32,920
mother
97
00:09:04,310 --> 00:09:05,830
It's been like this since noon
98
00:09:07,070 --> 00:09:08,910
could not be done directly
99
00:09:10,970 --> 00:09:19,360
what women see
100
00:09:21,370 --> 00:09:25,450
I'm so excited about everything
101
00:09:56,260 --> 00:09:57,510
I want to get closer
102
00:10:05,120 --> 00:10:06,480
Very big
103
00:10:09,720 --> 00:10:10,340
It's really big
104
00:10:12,380 --> 00:10:16,240
It was black the other day so I couldn't see well.
105
00:10:18,260 --> 00:10:19,740
Amazing big...
106
00:10:22,010 --> 00:10:24,550
I clicked with my nose and g***t excited.
107
00:10:27,550 --> 00:10:32,610
I can't believe I'm so excited right now
108
00:10:33,920 --> 00:10:35,260
dripping wet
109
00:10:35,260 --> 00:10:38,800
Deco scene! It's really amazing
110
00:10:40,360 --> 00:10:43,920
Oh no. I want to see it closer
111
00:10:44,640 --> 00:10:47,870
Nosekachin! I want to see it closer
112
00:10:52,290 --> 00:10:53,210
It looks like ah
113
00:10:55,270 --> 00:10:57,840
I want to
114
00:10:57,840 --> 00:10:59,820
Ah, what's the truth?
115
00:11:05,400 --> 00:11:06,580
Excuse me
116
00:11:07,180 --> 00:11:08,200
It's small.
117
00:11:09,640 --> 00:11:11,720
After all, you're looking into it, aren't you?
118
00:11:11,720 --> 00:11:13,880
No, that's...
119
00:11:13,880 --> 00:11:17,580
come in here
120
00:11:20,860 --> 00:11:45,100
What do you mean by story?
121
00:11:45,860 --> 00:11:49,120
Oh, mom
122
00:11:50,760 --> 00:11:52,520
This is it
123
00:11:54,840 --> 00:11:55,940
sorry
124
00:11:56,760 --> 00:11:58,940
Satore-san was looking over me from the front.
125
00:11:58,940 --> 00:12:01,060
I knew
126
00:12:01,060 --> 00:12:05,210
Oh, oh...did that happen?
127
00:12:07,980 --> 00:12:11,280
It's okay. It's not like Azusa, is it?
128
00:12:12,940 --> 00:12:14,760
why do that
129
00:12:15,830 --> 00:12:17,630
It must have been painful for a long time
130
00:12:20,580 --> 00:12:22,040
To others too
131
00:12:22,920 --> 00:12:28,220
Because Satoru is big
132
00:12:29,420 --> 00:12:31,860
I can't help but want it
133
00:12:34,580 --> 00:12:38,500
Mom, why are you doing that?
134
00:12:40,910 --> 00:12:42,690
Actually this is mine
135
00:12:43,790 --> 00:12:44,570
every day
136
00:12:45,730 --> 00:12:50,890
If I don't ejaculate multiple times a day, it won't stop at all.
137
00:12:52,170 --> 00:12:54,850
work and normal life
138
00:12:54,850 --> 00:12:57,510
I can't send it straight.
139
00:12:59,610 --> 00:13:00,870
I'm really sorry
140
00:13:00,870 --> 00:13:02,810
It's true I'm sorry
141
00:13:02,810 --> 00:13:03,790
sorry
142
00:13:17,750 --> 00:13:18,910
come here
143
00:13:24,260 --> 00:13:30,440
It's bigger than Satoru-san's guy over there.
144
00:13:33,480 --> 00:13:35,840
It's not like I'm sorry for my daughter.
145
00:13:36,740 --> 00:13:38,540
Sometimes it hurts
146
00:13:40,620 --> 00:13:41,020
but 148
147
00:13:42,720 --> 00:13:43,960
Mr. Satoru
148
00:13:44,480 --> 00:13:46,700
That must be enough to satisfy your desire.
149
00:13:49,270 --> 00:13:51,270
Therefore…
150
00:13:51,560 --> 00:13:53,140
I-Kid?
151
00:13:54,320 --> 00:13:56,560
I can't do anything naughty directly, but
152
00:13:57,760 --> 00:13:59,400
If it's fine
153
00:14:00,950 --> 00:14:03,870
It's okay for my daughter to stay here.
154
00:14:03,870 --> 00:14:06,100
closer
155
00:14:06,100 --> 00:14:09,780
My mother
156
00:14:10,930 --> 00:14:13,530
Are you looking at it directly?
157
00:14:15,370 --> 00:14:17,030
It's embarrassing though
158
00:14:18,840 --> 00:14:20,800
Leave Satoru alone when he is in trouble
159
00:14:23,240 --> 00:14:26,620
My daughter might be one of the reasons.
160
00:14:27,780 --> 00:14:30,000
Or maybe I'm nosy?
161
00:14:31,680 --> 00:14:33,700
No, that's not true.
162
00:14:34,340 --> 00:14:38,200
Now, while watching my mother m***e
163
00:14:38,200 --> 00:14:41,580
What ** I supposed to do now?
164
00:14:45,720 --> 00:14:49,950
So let's have s***x with Onarino.
165
00:14:52,690 --> 00:15:10,760
Hey, you can take a closer look.
166
00:15:10,760 --> 00:15:22,140
Haven't you seen it recently? Female body
167
00:15:24,880...
Share and download JUQ 731 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.