JUQ 731 Movie Subtitles

Download JUQ 731 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
0 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 1 00:00:12,910 --> 00:00:16,830 I live with my husband, daughter, and my wife. 2 00:00:18,350 --> 00:00:21,190 I also have a good relationship with my daughter, Satoru-san. 3 00:00:22,810 --> 00:00:25,950 Everything was done peacefully and without any problems. 4 00:00:25,950 --> 00:00:31,400 My mom has great style, so this is normal. 5 00:00:34,200 --> 00:00:37,100 Isn't it about time for you to go to work? 6 00:00:38,460 --> 00:00:39,400 Oh that's right 7 00:00:45,820 --> 00:00:46,180 Are you okay? 8 00:00:48,820 --> 00:00:51,000 I think I still have the strained back from before. 9 00:00:51,760 --> 00:00:53,000 I'm not young anymore 10 00:00:53,000 --> 00:00:54,840 My body is also shaky. 11 00:00:55,520 --> 00:00:56,620 don't say that 12 00:00:57,820 --> 00:01:00,900 that's right. It's okay to go to your father. 13 00:01:01,540 --> 00:01:04,000 Well, I have to go part time soon. 14 00:01:09,300 --> 00:01:10,060 What's the matter 15 00:01:10,060 --> 00:01:12,140 sorry 16 00:01:12,620 --> 00:01:14,000 It's nothing 17 00:01:15,100 --> 00:01:15,660 yes 18 00:01:17,610 --> 00:01:20,010 Okay, are you doing your best? 19 00:01:20,730 --> 00:01:22,770 First of all, bring your own ship. 20 00:01:22,770 --> 00:01:26,070 Yes, please wait a moment 21 00:01:41,810 --> 00:01:44,850 Oh yes, slowly 22 00:01:47,660 --> 00:01:50,020 You don't have to push yourself too hard 23 00:01:50,020 --> 00:01:53,320 That's right. 24 00:02:01,350 --> 00:02:01,870 Here is 25 00:02:03,690 --> 00:02:04,210 oh yeah 26 00:02:04,210 --> 00:02:06,690 you feel good 27 00:02:08,930 --> 00:02:11,530 Deeper, once again 28 00:02:11,530 --> 00:02:14,690 Well, see you soon 29 00:02:14,690 --> 00:02:18,010 effect 30 00:02:19,070 --> 00:02:20,130 do your best 31 00:02:20,130 --> 00:02:22,650 Sara 32 00:02:33,210 --> 00:02:34,730 It's hot 33 00:02:34,730 --> 00:02:36,510 Are you okay? 34 00:02:37,820 --> 00:02:38,740 Are you okay? 35 00:02:40,640 --> 00:02:42,640 Hey, I might not be able to do it anymore. 36 00:02:45,540 --> 00:02:48,390 I'll give it to you with my mouth, but it's impossible. 37 00:02:50,840 --> 00:02:54,520 I'm worried about my waist, but that's not the point. 38 00:02:55,880 --> 00:02:57,220 Because I'm old 39 00:02:57,700 --> 00:03:01,820 sorry. Let's sleep today 40 00:03:03,060 --> 00:03:03,980 Do you get it 41 00:03:18,020 --> 00:03:20,200 Hey, what happened to Lena? 42 00:03:21,280 --> 00:03:23,220 I'm thirsty so I'll get something to drink 43 00:03:23,700 --> 00:03:24,820 If I had slept first 45 44 00:03:37,410 --> 00:03:38,850 I want to cry 45 00:03:39,630 --> 00:03:45,050 I can not stand it 46 00:03:47,430 --> 00:03:48,970 I can't stand it anymore 47 00:03:51,240 --> 00:03:52,080 who is it 48 00:03:52,900 --> 00:03:56,380 Frustrated because I can't have s***x with my husband 49 00:03:56,380 --> 00:04:02,840 As a result, the number of times I masturbated while hiding from my family was increasing day by day. 50 00:04:04,670 --> 00:04:07,650 I thought no one was awake. 51 00:04:07,650 --> 00:04:09,830 Ah, Jamei-chan 52 00:04:09,830 --> 00:04:38,390 want 53 00:04:49,130 --> 00:04:53,090 I want to put my d***k in something 54 00:04:57,060 --> 00:05:00,110 I want chinji 55 00:05:00,110 --> 00:05:03,150 draw 56 00:05:03,150 --> 00:05:03,890 I put it in 57 00:05:05,010 --> 00:05:06,710 There 58 00:05:07,690 --> 00:05:08,630 what? 59 00:05:19,140 --> 00:05:24,970 Who? D***k? 60 00:05:28,290 --> 00:05:34,520 Loud...voice, big 61 00:05:35,600 --> 00:05:37,990 wait a minute 62 00:05:37,990 --> 00:05:41,810 I can't believe it's not that person. 63 00:05:44,500 --> 00:05:45,740 Mr. Satoru 64 00:05:47,680 --> 00:05:49,800 Awesome 65 00:05:49,800 --> 00:05:55,760 Maybe... if I show you my eel 66 00:05:55,920 --> 00:06:00,310 Did it get that big? 67 00:06:02,210 --> 00:06:05,260 No, Satoru-san 68 00:06:10,420 --> 00:06:17,370 cute big d***k 69 00:06:24,420 --> 00:06:28,910 No, I wonder if it's that big. 70 00:06:30,760 --> 00:06:32,520 Okashi Nakibuuninochawa 71 00:06:35,440 --> 00:06:39,020 But is Satoru-san also frustrated? 72 00:06:41,010 --> 00:06:46,530 Or... maybe he knew what I was doing to the woman here. 73 00:06:48,640 --> 00:06:51,180 I guess there's a reason 74 00:07:00,860 --> 00:07:02,420 yes mom 75 00:07:05,970 --> 00:07:07,950 Can I ask you something strange? 76 00:07:07,950 --> 00:07:08,590 what 77 00:07:10,630 --> 00:07:16,090 Um... the staff members have s***x, right? 78 00:07:16,090 --> 00:07:19,590 W-what are you talking about? 79 00:07:20,670 --> 00:07:22,230 Why do you ask that? 80 00:07:23,010 --> 00:07:25,450 That's why you said you heard something strange. 81 00:07:26,920 --> 00:07:29,120 I'm worried about my grandchild being a child. 82 00:07:29,120 --> 00:07:32,480 Ah, I haven't been doing that lately. 83 00:07:33,380 --> 00:07:33,960 why 84 00:07:34,970 --> 00:07:38,490 I want to eat my own home cooking before having children. 85 00:07:38,490 --> 00:07:40,770 That's why I live with my mother all the time. 86 00:07:41,630 --> 00:07:47,690 Also, Satoru-san's p***s is big and painful. 87 00:07:49,050 --> 00:07:49,930 That's right 89 88 00:07:52,040 --> 00:07:53,760 That person also thought it was okay. 89 00:07:53,760 --> 00:07:56,000 Don't tell me that kind of thing. 90 00:07:56,000 --> 00:07:59,940 Oh, I'm working remotely today. 91 00:07:59,940 --> 00:08:00,860 Thank you for lunch 92 00:08:01,880 --> 00:08:03,300 Yeah. Understood 93 00:08:05,120 --> 00:08:07,740 After all, it's because of that 94 00:08:07,740 --> 00:08:10,060 Satoru-san was feeling down 95 00:08:10,060 --> 00:08:14,960 What, then we have to solve it somehow. 96 00:08:32,110 --> 00:08:32,920 mother 97 00:09:04,310 --> 00:09:05,830 It's been like this since noon 98 00:09:07,070 --> 00:09:08,910 could not be done directly 99 00:09:10,970 --> 00:09:19,360 what women see 100 00:09:21,370 --> 00:09:25,450 I'm so excited about everything 101 00:09:56,260 --> 00:09:57,510 I want to get closer 102 00:10:05,120 --> 00:10:06,480 Very big 103 00:10:09,720 --> 00:10:10,340 It's really big 104 00:10:12,380 --> 00:10:16,240 It was black the other day so I couldn't see well. 105 00:10:18,260 --> 00:10:19,740 Amazing big... 106 00:10:22,010 --> 00:10:24,550 I clicked with my nose and g***t excited. 107 00:10:27,550 --> 00:10:32,610 I can't believe I'm so excited right now 108 00:10:33,920 --> 00:10:35,260 dripping wet 109 00:10:35,260 --> 00:10:38,800 Deco scene! It's really amazing 110 00:10:40,360 --> 00:10:43,920 Oh no. I want to see it closer 111 00:10:44,640 --> 00:10:47,870 Nosekachin! I want to see it closer 112 00:10:52,290 --> 00:10:53,210 It looks like ah 113 00:10:55,270 --> 00:10:57,840 I want to 114 00:10:57,840 --> 00:10:59,820 Ah, what's the truth? 115 00:11:05,400 --> 00:11:06,580 Excuse me 116 00:11:07,180 --> 00:11:08,200 It's small. 117 00:11:09,640 --> 00:11:11,720 After all, you're looking into it, aren't you? 118 00:11:11,720 --> 00:11:13,880 No, that's... 119 00:11:13,880 --> 00:11:17,580 come in here 120 00:11:20,860 --> 00:11:45,100 What do you mean by story? 121 00:11:45,860 --> 00:11:49,120 Oh, mom 122 00:11:50,760 --> 00:11:52,520 This is it 123 00:11:54,840 --> 00:11:55,940 sorry 124 00:11:56,760 --> 00:11:58,940 Satore-san was looking over me from the front. 125 00:11:58,940 --> 00:12:01,060 I knew 126 00:12:01,060 --> 00:12:05,210 Oh, oh...did that happen? 127 00:12:07,980 --> 00:12:11,280 It's okay. It's not like Azusa, is it? 128 00:12:12,940 --> 00:12:14,760 why do that 129 00:12:15,830 --> 00:12:17,630 It must have been painful for a long time 130 00:12:20,580 --> 00:12:22,040 To others too 131 00:12:22,920 --> 00:12:28,220 Because Satoru is big 132 00:12:29,420 --> 00:12:31,860 I can't help but want it 133 00:12:34,580 --> 00:12:38,500 Mom, why are you doing that? 134 00:12:40,910 --> 00:12:42,690 Actually this is mine 135 00:12:43,790 --> 00:12:44,570 every day 136 00:12:45,730 --> 00:12:50,890 If I don't ejaculate multiple times a day, it won't stop at all. 137 00:12:52,170 --> 00:12:54,850 work and normal life 138 00:12:54,850 --> 00:12:57,510 I can't send it straight. 139 00:12:59,610 --> 00:13:00,870 I'm really sorry 140 00:13:00,870 --> 00:13:02,810 It's true I'm sorry 141 00:13:02,810 --> 00:13:03,790 sorry 142 00:13:17,750 --> 00:13:18,910 come here 143 00:13:24,260 --> 00:13:30,440 It's bigger than Satoru-san's guy over there. 144 00:13:33,480 --> 00:13:35,840 It's not like I'm sorry for my daughter. 145 00:13:36,740 --> 00:13:38,540 Sometimes it hurts 146 00:13:40,620 --> 00:13:41,020 but 148 147 00:13:42,720 --> 00:13:43,960 Mr. Satoru 148 00:13:44,480 --> 00:13:46,700 That must be enough to satisfy your desire. 149 00:13:49,270 --> 00:13:51,270 Therefore… 150 00:13:51,560 --> 00:13:53,140 I-Kid? 151 00:13:54,320 --> 00:13:56,560 I can't do anything naughty directly, but 152 00:13:57,760 --> 00:13:59,400 If it's fine 153 00:14:00,950 --> 00:14:03,870 It's okay for my daughter to stay here. 154 00:14:03,870 --> 00:14:06,100 closer 155 00:14:06,100 --> 00:14:09,780 My mother 156 00:14:10,930 --> 00:14:13,530 Are you looking at it directly? 157 00:14:15,370 --> 00:14:17,030 It's embarrassing though 158 00:14:18,840 --> 00:14:20,800 Leave Satoru alone when he is in trouble 159 00:14:23,240 --> 00:14:26,620 My daughter might be one of the reasons. 160 00:14:27,780 --> 00:14:30,000 Or maybe I'm nosy? 161 00:14:31,680 --> 00:14:33,700 No, that's not true. 162 00:14:34,340 --> 00:14:38,200 Now, while watching my mother m***e 163 00:14:38,200 --> 00:14:41,580 What ** I supposed to do now? 164 00:14:45,720 --> 00:14:49,950 So let's have s***x with Onarino. 165 00:14:52,690 --> 00:15:10,760 Hey, you can take a closer look. 166 00:15:10,760 --> 00:15:22,140 Haven't you seen it recently? Female body 167 00:15:24,880...
Music ♫