Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Joker Folie A Deux (2024) in any Language
Joker Folie A Deux (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:21,104, Character said: [Slap That Bass"
by George and Ira Gershwin playing]
4
At 00:00:23,232, Character said: Joker! Joker! Joker!
5
At 00:00:54,805, Character said: Mmm?
6
At 00:01:23,500, Character said: Huh?
7
At 00:01:33,135, Character said: And now without further ado... Joker!
8
At 00:01:41,310, Character said: ♪ What the world needs now ♪
9
At 00:01:47,149, Character said: - ♪ Is love, sweet love ♪
10
At 00:01:50,902, Character said: ♪ It's the only thing ♪
11
At 00:01:53,488, Character said: ♪ That there's just too little of ♪
12
At 00:01:56,616, Character said: ♪ What the world needs now ♪
13
At 00:02:00,120, Character said: - ♪ Is love, sweet love ♪
14
At 00:02:03,540, Character said: ♪ No, not just for some
But for everyone ♪
15
At 00:02:08,253, Character said: Tell me about it.
16
At 00:02:10,922, Character said: ♪ Lord, we don't need another mountain ♪
17
At 00:02:14,843, Character said: ♪ There are mountains and hillsides ♪
18
At 00:02:18,638, Character said: ♪ Enough to climb ♪
19
At 00:02:21,350, Character said: - ♪ There are oceans and rivers ♪
20
At 00:02:24,978, Character said: ♪ Enough to cross ♪
21
At 00:02:26,480, Character said: ♪ Enough to last 'til the end of time ♪
22
At 00:02:34,988, Character said: - ♪ What the world needs now ♪
23
At 00:02:38,825, Character said: ♪ Is love, sweet love ♪
24
At 00:02:41,870, Character said: ♪ It's the only thing that there's ♪
25
At 00:02:45,123, Character said: - I Just too little of ♪
- J& Just too little of ♪
26
At 00:02:47,667, Character said: I What the world needs now
Is love, sweet love ♪
27
At 00:03:04,518, Character said: Knock, knock.
28
At 00:03:19,533, Character said: [man whistling "When the Saints
Go Marching In"]
29
At 00:03:32,921, Character said: Morning, sir.
30
At 00:03:34,089, Character said: Nothing good about it.
31
At 00:03:35,841, Character said: Get up!
32
At 00:03:42,764, Character said: Let's go, get up.
33
At 00:03:44,808, Character said: Let's go boys.
Let's get this show on the road.
34
At 00:03:47,811, Character said: Come on! Come on!
35
At 00:03:49,062, Character said: Come on, get out of bed.
36
At 00:03:50,647, Character said: Let's go, get up.
37
At 00:03:52,858, Character said: Clean this f***g mess up.
38
At 00:03:55,652, Character said: Hey, Jackie, I need a hand.
39
At 00:03:58,530, Character said: - Put some clothes on.
40
At 00:04:00,198, Character said: Diaz, what the f***k?
41
At 00:04:11,334, Character said: You g***t a joke for me today?
42
At 00:04:13,753, Character said: Move!
43
At 00:04:17,549, Character said: All right, come on,
let's go, guys.
44
At 00:04:19,468, Character said: Move your f***g a***s. Move.
45
At 00:04:24,973, Character said: Don't test me, Walters.
46
At 00:04:26,641, Character said: Come on, boys.
47
At 00:04:28,768, Character said: Get him on the ground.
48
At 00:04:30,812, Character said: Move your f***g a***s, Bullock.
49
At 00:04:32,481, Character said: F***k youl!
50
At 00:04:34,608, Character said: Get the f***k out my cell.
51
At 00:04:38,361, Character said: Leave me alone.
52
At 00:04:39,988, Character said: Hey, Arthur, you feelin'
crazy today or what?
53
At 00:04:43,033, Character said: I don't wanna come out today.
54
At 00:04:44,659, Character said: Take him down to F Ward.
55
At 00:04:45,869, Character said: I don't wanna come out today.
56
At 00:04:47,537, Character said: You g***t a big day today.
You better put on a happy face.
57
At 00:04:50,332, Character said: Get the f***k off me.
58
At 00:05:10,769, Character said: Let's not do this again, Beanie.
59
At 00:05:17,734, Character said: Shut up!
60
At 00:05:26,117, Character said: Let's go, Arthur.
61
At 00:05:27,536, Character said: Come on, Fleck.
62
At 00:05:28,787, Character said: Don't need your fancy lawyer
blaming me if you're late.
63
At 00:05:32,374, Character said: She knows how much you like me, right?
64
At 00:05:35,835, Character said: Hey, Fleck, you g***t a joke for us today?
65
At 00:05:39,506, Character said: Yeah,
it's been a while, hasn't it?
66
At 00:05:55,855, Character said: [Jackie whistling
"When the Saints Go Marching In"]
67
At 00:06:10,912, Character said: Move.
68
At 00:06:25,844, Character said: Right on the line.
69
At 00:06:27,971, Character said: Let's go!
70
At 00:06:29,389, Character said: Back the f***k up, Ken.
71
At 00:06:30,974, Character said: Whoa, whoa, whoa.
Go on, front of the line.
72
At 00:06:34,394, Character said: Fleck. Fleck's next, my dear.
73
At 00:06:36,896, Character said: Hey, stay in line.
74
At 00:06:39,774, Character said: Yeah, you heard him.
75
At 00:06:43,361, Character said: Hey, hey, hey, back up.
76
At 00:06:47,532, Character said: Freak bit me!
77
At 00:06:53,288, Character said: Go.
78
At 00:07:01,963, Character said: All that kid's done
since he g***t here is f***g smile.
79
At 00:07:04,424, Character said: And today, all of a sudden,
he bites Moran?
80
At 00:07:07,093, Character said: It's because nobody likes Moran.
81
At 00:07:08,970, Character said: He was at Gotham State
for, like, eight years
82
At 00:07:10,889, Character said: before he g***t here,
and he's still a f***g temp.
83
At 00:07:21,524, Character said: Hey, Fleck, you g***t a joke for us today?
84
At 00:07:23,610, Character said: I already asked him.
85
At 00:07:25,487, Character said: I g***t a joke for ya.
86
At 00:07:28,865, Character said: This guy's dog dies, right?
And he really loved this dog.
87
At 00:07:33,495, Character said: So, he goes down to the church,
and he asks Father Mulcahy
88
At 00:07:38,083, Character said: if he'd perform a funeral for him. Right?
89
At 00:07:41,002, Character said: And Mulcahy says, "Oh, no.
I'm sorry my son,
90
At 00:07:44,339, Character said: we can't have a service
for an animal in our church.
91
At 00:07:47,759, Character said: Uh, but, I bet if you go down
92
At 00:07:49,511, Character said: - to the veterinarian in town..."
- F***k.
93
At 00:07:51,763, Character said: "...he can do it for you.
You see?"
94
At 00:07:53,348, Character said: Goddamn it, Arthur.
95
At 00:07:54,891, Character said: Uh, so the guy says,
"Oh, thanks very much, Father."
96
At 00:07:57,394, Character said: And he says, "Do you think two grand
97
At 00:08:00,230, Character said: would be enough to cover the service?"
98
At 00:08:03,650, Character said: Father Mulcahy looks at him...
99
At 00:08:06,486, Character said: "Why didn't you tell me
the dog was Catholic?"
100
At 00:08:13,952, Character said: Eh?
101
At 00:08:15,537, Character said: Clean yourself up.
102
At 00:08:16,496, Character said: You like that one, Arthur?
103
At 00:08:18,790, Character said: Let's go.
104
At 00:08:21,668, Character said: "Why didn't you tell me
the dog was a Catholic?"
105
At 00:09:21,060, Character said: Look around, Arthur.
106
At 00:09:22,562, Character said: This is how the other half lives.
107
At 00:09:24,856, Character said: Could have been all yours
if you hadn't killed five people.
108
At 00:09:28,193, Character said: One live on national TV.
109
At 00:09:31,946, Character said: I When you close your
Earthly story... ♪
110
At 00:09:35,158, Character said: What the f***k is this s***t?
111
At 00:09:37,285, Character said: ♪ Will you join them in their bliss ♪
112
At 00:09:40,914, Character said: - ♪ Will the circle be unbroken ♪
113
At 00:09:47,295, Character said: Move, will ya? Moron.
114
At 00:09:50,590, Character said: Hey!
115
At 00:10:05,605, Character said: Come on. You f***g lunatic.
116
At 00:10:13,571, Character said: Jesus Christ, you couldn't
get him a f***g umbrella?
117
At 00:10:16,199, Character said: Aw, come on, counselor,
118
At 00:10:18,243, Character said: you know we can't
give these boys umbrellas.
119
At 00:10:20,495, Character said: It's for their own good.
120
At 00:10:21,496, Character said: Oh, don't give me your s***t.
He's soaking wet.
121
At 00:10:23,623, Character said: Well, those are the rules, counselor,
122
At 00:10:25,542, Character said: but I'll break them if you ask me.
123
At 00:10:28,044, Character said: I bet you would.
124
At 00:10:29,254, Character said: Mm-hm.
125
At 00:10:30,797, Character said: Oh, you're welcome, by the way,
126
At 00:10:32,382, Character said: for getting him all cleaned up for you.
127
At 00:10:36,094, Character said: Sit down.
128
At 00:10:38,930, Character said: Here, Arthur.
129
At 00:10:44,644, Character said: Today, we're meeting with Dr. Beatty.
130
At 00:10:46,729, Character said: Remember her?
131
At 00:10:49,107, Character said: She's gonna be videotaping you this time,
132
At 00:10:50,859, Character said: so we can show it at your
competency hearing next week.
133
At 00:10:54,112, Character said: - And if they find you competent,
134
At 00:10:56,781, Character said: and they will, they always do,
135
At 00:10:58,867, Character said: then we're going to trial.
136
At 00:11:01,828, Character said: You need to be in an actual
hospital with actual doctors.
137
At 00:11:08,126, Character said: Not this Department of Corrections...
138
At 00:11:10,461, Character said: bullshit with these thugs.
139
At 00:11:14,799, Character said: Dr. Beatty thinks that with everything
140
At 00:11:17,468, Character said: that happened to you in your childhood,
141
At 00:11:19,929, Character said: it caused a split...
142
At 00:11:23,433, Character said: - this fragmentation in you...
143
At 00:11:27,061, Character said: ...to help you cope with your pain.
144
At 00:11:29,606, Character said: She believes you have another
person living inside of you.
145
At 00:11:34,360, Character said: And it was this other person
who committed those crimes.
146
At 00:11:41,409, Character said: Do you understand
what that means, Arthur?
147
At 00:11:47,665, Character said: I'll be asking you
a few questions today, Arthur, okay?
148
At 00:11:52,837, Character said: Maybe you don't remember some things?
149
At 00:11:57,050, Character said: Or you're confused about what you did?
150
At 00:12:00,428, Character said: I'm here to help you
try and sort out what happened.
151
At 00:12:11,064, Character said: Arthur, I'm not here
only to help with your defense.
152
Download Subtitles Joker Folie A Deux (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUQ 731
Miami.Connection.1987.BluRay.jirienazka
Frankenstein.and.the.Monster.from.Hell. 1974 . 1080p.BluRay.x265.10bit.Tigole-English
Young.Frankenstein.1974.1080p.B-RARBG.eng
(hdpopcorns.com) Young Frankenstein (1974)
SDNM-524uc
Tezgah.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Young.Frankenstein.1974.720p.BRrip.x264.YIFY [Subconverter.com]
Trouble Man 2025
game.of.thrones.s03e07.bdrip.x264-demand
Joker Folie A Deux (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Joker Folie A Deux (2024) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up