Hellhound 2024 Movie Subtitles

Download Hellhound 2024 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:10,001 --> 00:00:17,501 {\an2} ( C o l o u red Subtitles by THX1138b ) ( ♪ ♫ Enjoy The Subtitles For This Movie ♫ ♪ ) 2 00:02:12,333 --> 00:02:14,235 Forgive me, Father, for I have sinned. 3 00:02:15,769 --> 00:02:18,806 It's been 18 years since my last confession. 4 00:02:23,244 --> 00:02:24,545 I'm sorry... 5 00:02:25,813 --> 00:02:27,915 Better late than never, my son. 6 00:02:29,217 --> 00:02:33,187 The Lord shows patience to those who sinned. 7 00:02:33,854 --> 00:02:35,189 Would you like to tell me 8 00:02:35,789 --> 00:02:37,191 What is troubling you? 9 00:02:43,163 --> 00:02:44,403 Well, you see, Father, 10 00:02:45,266 --> 00:02:47,501 I've been an evil man for so long, 11 00:02:48,536 --> 00:02:50,804 I'm scared my sins are too great to be forgiven. 12 00:02:52,039 --> 00:02:53,674 Have faith in the Lord and... 13 00:02:54,408 --> 00:02:55,408 his humble servant. 14 00:02:55,776 --> 00:02:57,845 Please continue. 15 00:03:02,082 --> 00:03:03,251 I was 14 years old 16 00:03:03,284 --> 00:03:05,253 when I killed my first man. 17 00:03:08,722 --> 00:03:10,190 It was a mistake. 18 00:03:13,227 --> 00:03:14,295 But you know, Father... 19 00:03:16,264 --> 00:03:18,198 It's a hard thing to stab a man 20 00:03:21,068 --> 00:03:23,468 Shooting someone's completely different. 21 00:03:23,937 --> 00:03:24,937 You don't feel any pain. 22 00:03:25,706 --> 00:03:27,541 You just pull the trigger from a distance, 23 00:03:28,242 --> 00:03:29,510 it's easy. 24 00:03:30,344 --> 00:03:31,479 But when you stab a man, 25 00:03:32,480 --> 00:03:33,681 Now, that's different. 26 00:03:34,248 --> 00:03:35,383 You feel it. 27 00:03:36,484 --> 00:03:38,404 You feel his pain. 28 00:03:39,253 --> 00:03:40,454 You can hear the skin 29 00:03:40,488 --> 00:03:42,590 pop as the blade rips through the muscle. 30 00:03:45,359 --> 00:03:46,327 Just seems to make 31 00:03:46,360 --> 00:03:48,562 the whole thing a lot more... 32 00:03:50,197 --> 00:03:51,197 real. 33 00:03:54,201 --> 00:03:55,503 And it's truly incredible. 34 00:03:56,470 --> 00:03:58,372 How one moment can change your life 35 00:04:00,107 --> 00:04:01,609 and there's no turning back. 36 00:04:03,277 --> 00:04:04,545 I don't understand. 37 00:04:05,379 --> 00:04:07,715 Why are you telling me this? 38 00:04:09,350 --> 00:04:11,251 Do you believe in hell, Father? 39 00:04:13,220 --> 00:04:14,264 Do you believe that all sinners 40 00:04:14,288 --> 00:04:16,557 will burn in an eternal fire? 41 00:04:18,692 --> 00:04:19,692 Yes. 42 00:04:20,260 --> 00:04:21,228 Yes, I... 43 00:04:21,261 --> 00:04:22,463 I believe in that. 44 00:04:23,364 --> 00:04:24,465 Then tell me, 45 00:04:25,299 --> 00:04:26,967 why did you do what you did? 46 00:04:30,971 --> 00:04:31,971 Albert. 47 00:04:36,076 --> 00:04:37,076 Who are you? 48 00:04:38,512 --> 00:04:39,747 What do you want? 49 00:04:42,550 --> 00:04:43,984 You know what this is, Father? 50 00:04:46,253 --> 00:04:47,688 This is holy water. 51 00:04:49,390 --> 00:04:51,692 Holy water to cleanse you of your sins. 52 00:05:01,101 --> 00:05:02,101 Please! 53 00:05:03,103 --> 00:05:04,103 Stop! 54 00:05:09,777 --> 00:05:11,379 Please, have mercy, 55 00:05:11,812 --> 00:05:12,245 have mercy. 56 00:05:12,279 --> 00:05:13,279 Oh No! 57 00:05:14,281 --> 00:05:15,881 You don't know what you're doing, please. 58 00:05:16,316 --> 00:05:17,316 Please. 59 00:05:17,718 --> 00:05:18,752 No, No! 60 00:05:19,353 --> 00:05:19,720 I beg you! 61 00:05:20,320 --> 00:05:21,320 I beg you! 62 00:05:21,455 --> 00:05:22,556 I beg you, no! 63 00:05:23,357 --> 00:05:24,357 No! 64 00:08:29,577 --> 00:08:31,879 I trust you have a horrible flight. 65 00:08:32,345 --> 00:08:33,513 Actually, I did. 66 00:08:35,148 --> 00:08:39,252 Wow, how do you end up living out here in this shithole, pal? 67 00:08:41,321 --> 00:08:42,890 The fact is, my friend. 68 00:08:43,891 --> 00:08:44,891 I'm tired. 69 00:08:45,759 --> 00:08:48,261 And I don't understand the world out there anymore. 70 00:08:49,329 --> 00:08:50,329 Here? 71 00:08:51,064 --> 00:08:52,265 I have all I need. 72 00:08:55,435 --> 00:08:57,270 Yeah, you know what? 73 00:08:58,672 --> 00:08:59,672 Maybe you're right. 74 00:09:00,407 --> 00:09:01,407 Come. 75 00:09:02,009 --> 00:09:03,009 Let's talk inside. 76 00:09:09,717 --> 00:09:11,551 Now, what is this bullshit 77 00:09:11,585 --> 00:09:13,253 being your last job about? 78 00:09:20,427 --> 00:09:21,427 Last one 79 00:09:22,262 --> 00:09:23,262 and I'm done. 80 00:09:28,135 --> 00:09:29,603 For the last ride. 81 00:09:33,340 --> 00:09:34,608 For the last ride. 82 00:09:38,545 --> 00:09:40,047 Let's get down to business. 83 00:09:42,015 --> 00:09:43,015 Who's the target? 84 00:09:43,483 --> 00:09:43,817 Give me a minute. 85 00:09:44,417 --> 00:09:45,417 Let me tell you a story. 86 00:09:46,286 --> 00:09:48,126 That will help you to understand the situation. 87 00:09:49,690 --> 00:09:52,092 A wealthy older man in his 60s. 88 00:09:52,125 --> 00:09:53,160 Retires in Thailand. 89 00:09:53,193 --> 00:09:55,128 Falls in love with an attractive young lady. 90 00:09:56,129 --> 00:09:57,240 The kind of love that an attractive young lady 91 00:09:57,264 --> 00:09:58,799 has for an elderly wealthy man. 92 00:09:59,399 --> 00:10:00,399 Money love. 93 00:10:03,270 --> 00:10:04,547 Or real love, who knows? 94 00:10:04,571 --> 00:10:05,906 Anyway, this gentleman. 95 00:10:06,606 --> 00:10:08,375 Signs over his very expensive 96 00:10:08,408 --> 00:10:10,310 condominium to his girlfriend. 97 00:10:10,343 --> 00:10:11,812 And then the next day. 98 00:10:11,845 --> 00:10:13,546 He step out onto the balcony. 99 00:10:13,580 --> 00:10:15,816 Butt naked and... 100 00:10:15,849 --> 00:10:17,050 Boom! 101 00:10:17,084 --> 00:10:19,186 Dropped 15 stories to the ground. 102 00:10:20,253 --> 00:10:21,655 The police file report. 103 00:10:22,122 --> 00:10:23,122 Suicide. 104 00:10:23,323 --> 00:10:24,624 No suicide letter? 105 00:10:25,726 --> 00:10:27,027 Case closed. 106 00:10:27,928 --> 00:10:29,262 Or someone threw him off. 107 00:10:29,930 --> 00:10:31,264 Or someone threw him off. 108 00:10:32,265 --> 00:10:33,265 The fact is... 109 00:10:34,101 --> 00:10:35,903 He's just another Lonely Jumper . 110 00:10:36,704 --> 00:10:37,704 Lonely Jumper? 111 00:10:38,338 --> 00:10:39,406 As they call them. 112 00:10:40,273 --> 00:10:41,675 There's two types, actually. 113 00:10:43,043 --> 00:10:44,043 Head-first. 114 00:10:44,344 --> 00:10:45,445 And feet-first. 115 00:10:46,213 --> 00:10:48,248 Usually, the feet-first jumper 116 00:10:48,281 --> 00:10:51,084 also have their hands tied behind their back. 117 00:10:52,052 --> 00:10:53,532 I'm guessing our guy is the last type? 118 00:10:54,387 --> 00:10:56,056 Not according to the police. 119 00:10:58,325 --> 00:10:59,659 As you can imagine. 120 00:11:00,493 --> 00:11:02,062 This man has a family. 121 00:11:03,296 --> 00:11:04,296 A daughter. 122 00:11:05,966 --> 00:11:08,368 She doesn't buy the bullshit suicide story. 123 00:11:09,469 --> 00:11:10,509 So, she comes to Thailand. 124 00:11:11,872 --> 00:11:15,042 And find the girlfriend living in her dad's condominium. 125 00:11:15,675 --> 00:11:16,675 With a new boyfriend. 126 00:11:17,144 --> 00:11:17,845 Or a Pimp. 127 00:11:17,878 --> 00:11:19,346 Or whatever you want to call it. 128 00:11:20,447 --> 00:11:21,448 Classy guy. 129 00:11:22,850 --> 00:11:24,184 He's not smalltime. 130 00:11:24,684 --> 00:11:25,919 He's a Kingpin . 131 00:11:27,154 --> 00:11:28,155 A dangerous man. 132 00:11:29,056 --> 00:11:30,056 Drugs. 133 00:11:30,323 --> 00:11:31,323 Human trafficking. 134 00:11:31,859 --> 00:11:33,460 Illegal fighting, you name it. 135 00:11:35,395 --> 00:11:36,463 What's his name? 136 00:11:37,164 --> 00:11:38,164 Tar. 137 00:11:38,365 --> 00:11:39,967 And the girlfriend is Nill. 138 00:11:40,934 --> 00:11:42,414 She's also a part of the deal. 139 00:12:00,888 --> 00:12:02,489 This should be everything you need. 140 00:12:03,323 --> 00:12:04,323 Anything else... 141 00:12:04,825 --> 00:12:06,625 My guy, Somsak, will give you support. 142 00:12:07,494 --> 00:12:08,494 Some advice. 143 00:12:09,629 --> 00:12:12,365 Do not underestimate Tar or his men. 144 00:12:32,719 --> 00:12:34,354 This one's my favorite. 145 00:12:34,387 --> 00:12:36,423 Penetrates the skull but doesn't come out. 146 00:12:36,456 --> 00:12:37,690 Just... 147 00:12:37,724 --> 00:12:39,492 spins around Inside and makes a mess. 148 00:14:08,656 --> 00:14:10,364 Why are you so stubborn? 149 00:14:12,587 --> 00:14:14,512 You know this is Thailand. 150 00:14:19,566 --> 00:14:21,785 Now you're going to know that hell exists. 151 00:14:26,677 --> 00:14:31,362 What do you think will happen? 152 00:14:39,526 --> 00:14:40,933 Here. 153 00:14:52,892 --> 00:14:53,892 No... 154 00:14:54,027 --> 00:14:55,027 What're you doing? 155 00:14:55,762 --> 00:14:57,097 No, no! 156 00:14:57,130 --> 00:14:58,966 Get off me, get off me! 157 00:15:03,436 --> 00:15:04,471 F***k! 158 00:15:05,138 --> 00:15:06,406 Jesus! 159 00:15:07,540 --> 00:15:09,009 You have eight more fingers. 160 00:15:11,878 -->...
Music ♫