Download Hellhound 2024 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:10,001 --> 00:00:17,501
{\an2} ( C o l o u red Subtitles by THX1138b )
( ♪ ♫ Enjoy The Subtitles For This Movie ♫ ♪ )
2
00:02:12,333 --> 00:02:14,235
Forgive me, Father, for I have sinned.
3
00:02:15,769 --> 00:02:18,806
It's been 18 years since
my last confession.
4
00:02:23,244 --> 00:02:24,545
I'm sorry...
5
00:02:25,813 --> 00:02:27,915
Better late than never, my son.
6
00:02:29,217 --> 00:02:33,187
The Lord shows patience
to those who sinned.
7
00:02:33,854 --> 00:02:35,189
Would you like to tell me
8
00:02:35,789 --> 00:02:37,191
What is troubling you?
9
00:02:43,163 --> 00:02:44,403
Well, you see, Father,
10
00:02:45,266 --> 00:02:47,501
I've been an evil man for so long,
11
00:02:48,536 --> 00:02:50,804
I'm scared my sins are too great
to be forgiven.
12
00:02:52,039 --> 00:02:53,674
Have faith in the Lord and...
13
00:02:54,408 --> 00:02:55,408
his humble servant.
14
00:02:55,776 --> 00:02:57,845
Please continue.
15
00:03:02,082 --> 00:03:03,251
I was 14 years old
16
00:03:03,284 --> 00:03:05,253
when I killed my first man.
17
00:03:08,722 --> 00:03:10,190
It was a mistake.
18
00:03:13,227 --> 00:03:14,295
But you know, Father...
19
00:03:16,264 --> 00:03:18,198
It's a hard thing to stab a man
20
00:03:21,068 --> 00:03:23,468
Shooting someone's completely different.
21
00:03:23,937 --> 00:03:24,937
You don't feel any pain.
22
00:03:25,706 --> 00:03:27,541
You just pull the
trigger from a distance,
23
00:03:28,242 --> 00:03:29,510
it's easy.
24
00:03:30,344 --> 00:03:31,479
But when you stab a man,
25
00:03:32,480 --> 00:03:33,681
Now, that's different.
26
00:03:34,248 --> 00:03:35,383
You feel it.
27
00:03:36,484 --> 00:03:38,404
You feel his pain.
28
00:03:39,253 --> 00:03:40,454
You can hear the skin
29
00:03:40,488 --> 00:03:42,590
pop as the blade rips
through the muscle.
30
00:03:45,359 --> 00:03:46,327
Just seems to make
31
00:03:46,360 --> 00:03:48,562
the whole thing a lot more...
32
00:03:50,197 --> 00:03:51,197
real.
33
00:03:54,201 --> 00:03:55,503
And it's truly incredible.
34
00:03:56,470 --> 00:03:58,372
How one moment can
change your life
35
00:04:00,107 --> 00:04:01,609
and there's no turning back.
36
00:04:03,277 --> 00:04:04,545
I don't understand.
37
00:04:05,379 --> 00:04:07,715
Why are you telling me this?
38
00:04:09,350 --> 00:04:11,251
Do you believe in hell, Father?
39
00:04:13,220 --> 00:04:14,264
Do you believe that all sinners
40
00:04:14,288 --> 00:04:16,557
will burn in an eternal fire?
41
00:04:18,692 --> 00:04:19,692
Yes.
42
00:04:20,260 --> 00:04:21,228
Yes, I...
43
00:04:21,261 --> 00:04:22,463
I believe in that.
44
00:04:23,364 --> 00:04:24,465
Then tell me,
45
00:04:25,299 --> 00:04:26,967
why did you do what you did?
46
00:04:30,971 --> 00:04:31,971
Albert.
47
00:04:36,076 --> 00:04:37,076
Who are you?
48
00:04:38,512 --> 00:04:39,747
What do you want?
49
00:04:42,550 --> 00:04:43,984
You know what this is, Father?
50
00:04:46,253 --> 00:04:47,688
This is holy water.
51
00:04:49,390 --> 00:04:51,692
Holy water to cleanse
you of your sins.
52
00:05:01,101 --> 00:05:02,101
Please!
53
00:05:03,103 --> 00:05:04,103
Stop!
54
00:05:09,777 --> 00:05:11,379
Please, have mercy,
55
00:05:11,812 --> 00:05:12,245
have mercy.
56
00:05:12,279 --> 00:05:13,279
Oh No!
57
00:05:14,281 --> 00:05:15,881
You don't know what
you're doing, please.
58
00:05:16,316 --> 00:05:17,316
Please.
59
00:05:17,718 --> 00:05:18,752
No, No!
60
00:05:19,353 --> 00:05:19,720
I beg you!
61
00:05:20,320 --> 00:05:21,320
I beg you!
62
00:05:21,455 --> 00:05:22,556
I beg you, no!
63
00:05:23,357 --> 00:05:24,357
No!
64
00:08:29,577 --> 00:08:31,879
I trust you have
a horrible flight.
65
00:08:32,345 --> 00:08:33,513
Actually, I did.
66
00:08:35,148 --> 00:08:39,252
Wow, how do you end up living
out here in this shithole, pal?
67
00:08:41,321 --> 00:08:42,890
The fact is, my friend.
68
00:08:43,891 --> 00:08:44,891
I'm tired.
69
00:08:45,759 --> 00:08:48,261
And I don't understand the
world out there anymore.
70
00:08:49,329 --> 00:08:50,329
Here?
71
00:08:51,064 --> 00:08:52,265
I have all I need.
72
00:08:55,435 --> 00:08:57,270
Yeah, you know what?
73
00:08:58,672 --> 00:08:59,672
Maybe you're right.
74
00:09:00,407 --> 00:09:01,407
Come.
75
00:09:02,009 --> 00:09:03,009
Let's talk inside.
76
00:09:09,717 --> 00:09:11,551
Now, what is this bullshit
77
00:09:11,585 --> 00:09:13,253
being your last job about?
78
00:09:20,427 --> 00:09:21,427
Last one
79
00:09:22,262 --> 00:09:23,262
and I'm done.
80
00:09:28,135 --> 00:09:29,603
For the last ride.
81
00:09:33,340 --> 00:09:34,608
For the last ride.
82
00:09:38,545 --> 00:09:40,047
Let's get down to business.
83
00:09:42,015 --> 00:09:43,015
Who's the target?
84
00:09:43,483 --> 00:09:43,817
Give me a minute.
85
00:09:44,417 --> 00:09:45,417
Let me tell you a story.
86
00:09:46,286 --> 00:09:48,126
That will help you to
understand the situation.
87
00:09:49,690 --> 00:09:52,092
A wealthy older man in his 60s.
88
00:09:52,125 --> 00:09:53,160
Retires in Thailand.
89
00:09:53,193 --> 00:09:55,128
Falls in love with an
attractive young lady.
90
00:09:56,129 --> 00:09:57,240
The kind of love that
an attractive young lady
91
00:09:57,264 --> 00:09:58,799
has for an elderly wealthy man.
92
00:09:59,399 --> 00:10:00,399
Money love.
93
00:10:03,270 --> 00:10:04,547
Or real love, who knows?
94
00:10:04,571 --> 00:10:05,906
Anyway, this gentleman.
95
00:10:06,606 --> 00:10:08,375
Signs over his very expensive
96
00:10:08,408 --> 00:10:10,310
condominium to his girlfriend.
97
00:10:10,343 --> 00:10:11,812
And then the next day.
98
00:10:11,845 --> 00:10:13,546
He step out onto the balcony.
99
00:10:13,580 --> 00:10:15,816
Butt naked and...
100
00:10:15,849 --> 00:10:17,050
Boom!
101
00:10:17,084 --> 00:10:19,186
Dropped 15 stories
to the ground.
102
00:10:20,253 --> 00:10:21,655
The police file report.
103
00:10:22,122 --> 00:10:23,122
Suicide.
104
00:10:23,323 --> 00:10:24,624
No suicide letter?
105
00:10:25,726 --> 00:10:27,027
Case closed.
106
00:10:27,928 --> 00:10:29,262
Or someone threw him off.
107
00:10:29,930 --> 00:10:31,264
Or someone threw him off.
108
00:10:32,265 --> 00:10:33,265
The fact is...
109
00:10:34,101 --> 00:10:35,903
He's just another
Lonely Jumper .
110
00:10:36,704 --> 00:10:37,704
Lonely Jumper?
111
00:10:38,338 --> 00:10:39,406
As they call them.
112
00:10:40,273 --> 00:10:41,675
There's two types, actually.
113
00:10:43,043 --> 00:10:44,043
Head-first.
114
00:10:44,344 --> 00:10:45,445
And feet-first.
115
00:10:46,213 --> 00:10:48,248
Usually, the feet-first jumper
116
00:10:48,281 --> 00:10:51,084
also have their hands
tied behind their back.
117
00:10:52,052 --> 00:10:53,532
I'm guessing our guy
is the last type?
118
00:10:54,387 --> 00:10:56,056
Not according to the police.
119
00:10:58,325 --> 00:10:59,659
As you can imagine.
120
00:11:00,493 --> 00:11:02,062
This man has a family.
121
00:11:03,296 --> 00:11:04,296
A daughter.
122
00:11:05,966 --> 00:11:08,368
She doesn't buy
the bullshit suicide story.
123
00:11:09,469 --> 00:11:10,509
So, she comes to Thailand.
124
00:11:11,872 --> 00:11:15,042
And find the girlfriend living
in her dad's condominium.
125
00:11:15,675 --> 00:11:16,675
With a new boyfriend.
126
00:11:17,144 --> 00:11:17,845
Or a Pimp.
127
00:11:17,878 --> 00:11:19,346
Or whatever you want to call it.
128
00:11:20,447 --> 00:11:21,448
Classy guy.
129
00:11:22,850 --> 00:11:24,184
He's not smalltime.
130
00:11:24,684 --> 00:11:25,919
He's a Kingpin .
131
00:11:27,154 --> 00:11:28,155
A dangerous man.
132
00:11:29,056 --> 00:11:30,056
Drugs.
133
00:11:30,323 --> 00:11:31,323
Human trafficking.
134
00:11:31,859 --> 00:11:33,460
Illegal fighting, you name it.
135
00:11:35,395 --> 00:11:36,463
What's his name?
136
00:11:37,164 --> 00:11:38,164
Tar.
137
00:11:38,365 --> 00:11:39,967
And the girlfriend is Nill.
138
00:11:40,934 --> 00:11:42,414
She's also a part of the deal.
139
00:12:00,888 --> 00:12:02,489
This should be
everything you need.
140
00:12:03,323 --> 00:12:04,323
Anything else...
141
00:12:04,825 --> 00:12:06,625
My guy, Somsak,
will give you support.
142
00:12:07,494 --> 00:12:08,494
Some advice.
143
00:12:09,629 --> 00:12:12,365
Do not underestimate
Tar or his men.
144
00:12:32,719 --> 00:12:34,354
This one's my favorite.
145
00:12:34,387 --> 00:12:36,423
Penetrates the skull
but doesn't come out.
146
00:12:36,456 --> 00:12:37,690
Just...
147
00:12:37,724 --> 00:12:39,492
spins around Inside
and makes a mess.
148
00:14:08,656 --> 00:14:10,364
Why are you so stubborn?
149
00:14:12,587 --> 00:14:14,512
You know this is Thailand.
150
00:14:19,566 --> 00:14:21,785
Now you're going to know that hell exists.
151
00:14:26,677 --> 00:14:31,362
What do you think will happen?
152
00:14:39,526 --> 00:14:40,933
Here.
153
00:14:52,892 --> 00:14:53,892
No...
154
00:14:54,027 --> 00:14:55,027
What're you doing?
155
00:14:55,762 --> 00:14:57,097
No, no!
156
00:14:57,130 --> 00:14:58,966
Get off me, get off me!
157
00:15:03,436 --> 00:15:04,471
F***k!
158
00:15:05,138 --> 00:15:06,406
Jesus!
159
00:15:07,540 --> 00:15:09,009
You have eight more fingers.
160
00:15:11,878 -->...
Share and download Hellhound 2024 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.