MIDA-282 FHD - Yuno Sakura.ja Movie Subtitles

Download MIDA-282 FHD - Yuno Sakura ja Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:05,120 --> 00:00:06,599 どう思う? いいじゃない。 2 00:00:09,390 --> 00:00:12,070 キャンプとか行くの? 中身時間的なもので。 3 00:00:14,089 --> 00:00:17,350 でも北京行くのが、道が狭いからさ。 4 00:00:18,730 --> 00:00:22,089 まあ、3人だしね。 運転できるもんな。 5 00:00:22,809 --> 00:00:24,050 でも、ピッパーとか行くわ。 6 00:00:27,230 --> 00:00:31,010 ヨルシアンさん、来る向かってどっか行きたいところあるか? 7 00:00:34,719 --> 00:00:37,179 キャンプ行こうよ、みんなで。 8 00:00:37,179 --> 00:00:38,539 ねえ、いいよね。 9 00:00:39,219 --> 00:00:41,579 こっちキャンプ行きたいって言ってたのね。 10 00:00:45,829 --> 00:00:48,189 山がいいな。海もいいけどな。 11 00:00:49,250 --> 00:00:51,200 川沿いでさ、釣りとかしたらね。 12 00:00:51,310 --> 00:00:55,109 あ、いいね。いいよね、うらちゃん。 13 00:00:56,170 --> 00:00:58,000 なんとか言いなさいよ。 14 00:01:08,200 --> 00:01:10,939 仲良くしてよ、一応父親だよ。 15 00:01:11,659 --> 00:01:13,680 お父さんとか呼んでくれないっすさ。 16 00:01:24,349 --> 00:01:26,230 お父さん、電話しないんだけどな。 17 00:01:30,829 --> 00:01:35,750 優しくて誠実な父のお父さんが大好きだった。 18 00:01:36,689 --> 00:01:38,829 ささるな理由で乗り込む。 19 00:01:39,150 --> 00:01:42,530 惑星の私は知らないことが多すぎたけど。 20 00:01:43,349 --> 00:01:46,569 結婚なんて、ぶっちゃけそんなものなんだ。 21 00:01:47,810 --> 00:01:50,969 お母さんはその後、あの人と再婚した。 22 00:01:52,290 --> 00:01:56,810 そんなにすぐに、人を好きになれる気持ちが、 23 00:01:56,810 --> 00:02:01,930 私には分からない。急に再婚だなんて。 24 00:02:02,209 --> 00:02:05,750 しかも、新しいお父さんだなんて。 25 00:02:06,450 --> 00:02:09,389 そんな簡単に受け入れることはできません。 26 00:02:10,789 --> 00:02:12,889 申し訳ないとは思っているけど、 27 00:02:13,530 --> 00:02:15,849 どうしてもあの人のことを、 28 00:02:15,849 --> 00:02:19,349 お父さんなんて言えるはずがありませんでした。 29 00:02:20,140 --> 00:02:29,540 妻が帰省した3日間発育しきって喰い頃な巨乳連れ子を一生分ヤリ貯めした。 桜ゆの 30 00:02:29,820 --> 00:02:32,860 母の再婚相手が死ぬほど大嫌いな【ゆの】。 31 00:02:32,860 --> 00:02:37,580 ある日、 母が帰省することになり義父と2人きりの3日間が始まる。 32 00:02:37,580 --> 00:02:41,998 しかし母が留守にした瞬間、 「このおっぱいを狙ってたんだよ! 33 00:02:41,998 --> 00:02:45,650 」とタガの外れた父に寝込みを襲われ夜●いレ×プ。 34 00:02:45,650 --> 00:02:49,914 学校にも逃げられず、 軟禁状態で絶倫チ○ポに犯●れ続ける! 35 00:02:49,914 --> 00:02:56,612 デコルテの脂肪が少ない成長期のツンと尖った三角形のおっぱいが中年親父の性欲を狂わせる…、 36 00:02:56,612 --> 00:03:01,170 義父とのセックスに心酔していき自ら絶倫チ○ポを求めるように! 37 00:03:01,170 --> 00:03:06,050 汗だくになってハメ潮を吹き散らし大絶頂! 「お父さん…またイク! 」 38 00:07:05,300 --> 00:07:07,100 本当なんなの、あの人。 39 00:07:07,939 --> 00:07:11,459 盗撮なんて、犯罪じゃん。 40 00:07:17,889 --> 00:07:20,089 なんでお母さんはあんな人と。 41 00:07:27,670 --> 00:07:28,930 え?そうだっけ? 42 00:07:29,730 --> 00:07:31,089 言ってなかったっけ? 43 00:07:31,529 --> 00:07:34,189 明日から実家の保持で3日間いないって。 44 00:07:34,930 --> 00:07:36,649 あなたは、ゆのとお留守番ね。 45 00:07:38,850 --> 00:07:40,649 あれはいいんだけどさ、 46 00:07:41,389 --> 00:07:42,810 ゆのちゃん大丈夫か? 47 00:07:43,129 --> 00:07:43,769 なんで? 48 00:07:45,029 --> 00:07:47,389 いや、どう見たって嫌われてるだろ、俺。 49 00:07:48,170 --> 00:07:49,810 俺のこと嫌いなのかな? 50 00:07:50,670 --> 00:07:52,230 いい機会じゃない。 51 00:07:52,430 --> 00:07:54,389 この機会にちゃんと払わって。 52 00:07:54,550 --> 00:07:56,050 家族になってよ。 53 00:07:57,290 --> 00:07:59,730 いや、それができたらいいんだけどさ。 54 00:08:00,730 --> 00:08:01,129 お願い。 55 00:08:03,439 --> 00:08:04,819 本当は良い子だからさ。 56 00:08:05,000 --> 00:08:06,379 いや、それは分かってない。 57 00:08:11,620 --> 00:08:14,019 私も一緒に行くってば。 58 00:08:14,339 --> 00:08:17,259 ダメ。ゆのちゃんと学校行きなさい。 59 00:08:17,779 --> 00:08:19,040 だって。 60 00:08:19,620 --> 00:08:21,800 ずるい休みはダメ。 61 00:08:22,879 --> 00:08:25,279 お父さんのこと苦手なのは分かるけど、 62 00:08:25,459 --> 00:08:27,839 3日間だけだから我慢してよ。 63 00:08:28,519 --> 00:08:31,639 別にずっと一緒にいるわけじゃないんだし。 64 00:08:35,490 --> 00:08:38,990 いい加減、私たちのこと認めてよ。 65 00:08:40,490 --> 00:08:40,889 お願い。 66 00:08:42,870 --> 00:08:46,750 お母さんは何も分かってない。 67 00:08:48,970 --> 00:08:50,509 でも言えない。 68 00:09:11,929 --> 00:09:14,370 あのさ、ゆのちゃん。 69 00:09:15,809 --> 00:09:18,990 昨日のことは本当にごめん。 70 00:09:20,399 --> 00:09:22,679 無意識というか、無自覚と。 71 00:09:23,860 --> 00:09:25,799 動画はもう消したから。 72 00:09:26,860 --> 00:09:28,379 本当にごめん。 73 00:09:34,750 --> 00:09:36,490 それからなんだけど、 74 00:09:37,429 --> 00:09:41,529 俺のこと、もうそろそろ 75 00:09:41,529 --> 00:09:45,450 お父さんって呼んでくれないかな。 76 00:09:45,750 --> 00:09:46,669 ダメか? 77 00:21:38,220 --> 00:21:39,769 ねぇ、ちょっと何? 78 00:21:40,509 --> 00:21:41,970 ねぇ何やってんの? 79 00:21:42,029 --> 00:21:43,769 ちょっとやめてよ。 80 00:21:43,769 --> 00:21:44,750 ゆのちゃん。 81 00:21:48,509 --> 00:21:49,700 やめて。 82 00:22:00,170 --> 00:22:06,170 お父さん、もっと仲良くなりたくてさ。 83 00:22:06,750 --> 00:22:10,390 ゆのちゃん、やめてよ。 84 00:22:16,130 --> 00:22:18,039 やだ、やだ、やだ。 85 00:22:18,740 --> 00:22:22,740 ゆのちゃん、ゆのちゃん、大好きなんだよ。 86 00:22:38,359 --> 00:22:40,839 怖いよ、やだ。 87 00:22:41,079 --> 00:22:41,940 怖いことしないから。 88 00:22:42,140 --> 00:22:44,420 怖いことしないから。 89 00:22:44,900 --> 00:22:47,279 やだ、やめて。 90 00:22:48,759 --> 00:22:49,859 お父さん、優しくするから。 91 00:22:50,500 --> 00:22:53,319 やだ、やめて、やだ、やだ。 92 00:22:56,119 --> 00:22:58,200 ねぇ、どっか行ってよ。 93 00:22:58,200 --> 00:23:00,200 すりたいんだよ。 94 00:23:00,799 --> 00:23:02,079 ずっとすりたいんだよ。 95 00:23:02,559 --> 00:23:06,259 やだ、やだ、やだ。 96 00:23:15,349 --> 00:23:17,349 仲良くなりたいから、証拠取りたいんだよ。 97 00:23:17,349 --> 00:23:19,700 恥ずかしいよ、こんなに。 98 00:23:24,980 --> 00:23:26,119 仲良くね。 99 00:23:37,779 --> 00:23:39,500 よっしゃ、優しくするから。 100 00:23:39,500 --> 00:23:42,279 やだ、優しくしても、やだ。 101 00:23:52,099 --> 00:23:54,859 ゆのちゃんの。 102 00:24:22,420 --> 00:24:24,299 お父さん、ここにいるから大丈夫だよ。 103 00:24:24,380 --> 00:24:27,380 やだ、やだ、こんな人、やだ。 104 00:24:41,769 --> 00:24:42,569 優しくするから。 105 00:24:49,869 --> 00:24:52,069 たらたらになってる、ゆのちゃん。 106 00:24:52,069 --> 00:24:53,609 優しくない。 107 00:24:55,430 --> 00:24:57,069 やだ、やだ。 108 00:25:04,289 --> 00:25:05,990 ゆのちゃん、注意をして。 109 00:25:06,450 --> 00:25:07,490 やだ、できない。 110 00:25:07,890 --> 00:25:09,509 やだ、やだ。 111 00:25:13,539 --> 00:25:14,740 やだ、やだ。 112 00:25:31,410 --> 00:25:32,250 優しくなってるよ。 113 00:25:33,609 --> 00:25:34,809 気持ちいいだな。 114 00:25:35,309 --> 00:25:36,670 優しくない。 115 00:25:42,069 --> 00:25:44,470 だめ、駄目、やめて。 116 00:25:44,849 --> 00:25:47,230 駄目駄目、お你看劣っちゃうよ。 117 00:25:52,539 --> 00:25:56,000 駄目。 118 00:26:05,970 --> 00:26:08,009 お父さんのこと、説いてくれない? 119 00:26:09,130 --> 00:26:10,849 拍手が cancelled 120 00:26:20,000 --> 00:26:22,279 優しくなってるよ。 121 00:26:23,720 --> 00:26:26,319 お父さん、どうしても関心が残っていいよ。 122 00:26:31,049 --> 00:26:32,109 切り離さない。 123 00:26:32,109 --> 00:26:32,769 おと beaucoupだ。 124 00:27:00,569 --> 00:27:04,549 お父さんと一緒に休憩してください。 125 00:27:28,680 --> 00:27:29,920 いつこんなに濡らしちゃって。 126 00:27:30,880 --> 00:27:32,759 びしょびしょだ。 127 00:27:34,240 --> 00:27:35,779 いいんだよ。 128 00:27:51,130 --> 00:27:53,490 かっこいいんだよ、お父さんならお口で。 129 00:28:08,150 --> 00:28:10,849 おし times 130 00:28:35,730 --> 00:28:38,329 たろたろだ。 131 00:28:38,549 --> 00:28:42,410 ゆのちゃんの corner 132 00:28:43,549 --> 00:28:45,109 ゆのちゃんの顔を見てよ。 133 00:28:45,109 --> 00:28:46,210 ひのちゃんの顔よ、いい顔な。 134 00:28:51,710 --> 00:28:52,309 お父さんス videoタイプ? 135 00:28:52,309 --> 00:28:53,309 止めてそれを言ってくれ。 136 00:28:53,730 --> 00:28:54,349 banaé 137 00:29:41,200 --> 00:29:42,759 буду 138 00:29:42,759 --> 00:29:44,759 今度は、いるお尻に。 139 00:30:05,119 --> 00:30:10,480 苦しい、離眠。 140 00:30:19,490 --> 00:30:26,049 カメラを見て。 141 00:30:27,109 --> 00:30:28,069 下を吐いて。 142 00:30:31,690 --> 00:30:34,630 仲良くなっているね。 143 00:30:34,930 --> 00:30:37,410 待ってるよ。 144 00:30:38,630 --> 00:30:39,589 嬉しいよ。 145 00:30:39,890 --> 00:30:41,170 嬉しくない。 146 00:30:53,980 --> 00:30:55,140 目を開けて。 147 00:30:56,740 --> 00:30:57,779 顔を見せて。 148 00:31:13,740 --> 00:31:18,390 嬉しいよ。 149 00:31:32,509 --> 00:31:34,089 いっぱいベルを出して。 150 00:31:46,319 --> 00:31:47,319 嬉しいよ。 151 00:31:48,359 --> 00:31:49,490 ゆのちゃん。 152 00:31:51,730 --> 00:31:53,319 汚くないよ。 153 00:31:53,450 --> 00:31:54,690 ちゃんと気にしたよ。 154 00:31:56,799 --> 00:31:58,230 ゆのちゃんのあそこも 155 00:31:58,230 --> 00:31:59,130 欲しかったよ。 156 00:31:59,130 --> 00:32:00,549 嬉しくない。 157 00:32:02,710 --> 00:32:04,069 なんか出ちゃったのをちゃんと 158 00:32:04,069 --> 00:32:05,230 きれいにしてあげたし。 159 00:32:05,380 --> 00:32:06,769 やだ、やめて。 160 00:32:08,150 --> 00:32:09,880 これからいっぱいきれいにしてあげるから。 161 00:32:10,670 --> 00:32:12,069 毎日きれいにしてあげるから。 162 00:32:12,990 --> 00:32:15,390 やだ、やだ、やだ。 163 00:32:41,359 --> 00:32:42,279 ああ 164 00:32:46,119 --> 00:32:47,180 ああ 165 00:32:48,700 --> 00:32:49,619 ああ 166 00:33:11,319 --> 00:33:19,480 いっぱい出さないで。 167 00:33:39,599 --> 00:33:41,180 ほら。 168 00:33:42,299 --> 00:33:43,160 早く。 169 00:33:46,569 --> 00:33:48,009 やらないとやめないよ。 170 00:33:48,009 --> 00:33:50,009 ほら。 171 00:33:55,460 --> 00:33:55,900 はい。 172 00:33:56,859 --> 00:33:58,700 言うのはできる子だ。 173 00:33:59,740 --> 00:34:00,500 早く。 174 00:34:08,449 --> 00:34:09,590 カメラ見て。 175 00:34:15,320 --> 00:34:16,760 謝らなくていいんだよ。 176 00:34:17,119 --> 00:34:18,480 いっぱい。 177 00:34:18,579 --> 00:34:20,719 泣くわしになりたいだけだから、お父さん。 178 00:34:20,760 --> 00:34:22,280 うるさいじゃない。 179 00:34:34,780 --> 00:34:36,800 やめて。 180 00:34:45,750 --> 00:34:46,849 喋ってほら。 181 00:35:40,280 --> 00:35:42,239 ベルを出して。 182 00:35:53,349 --> 00:35:55,329 お父さんのベルを吸ってほら。 183 00:36:08,909 --> 00:36:09,369 うん。 184 00:36:14,030 --> 00:36:14,150 うん。 185 00:36:14,789 --> 00:36:15,309 うん。 186 00:36:24,300 --> 00:36:25,219 さあ。 187 00:36:31,619 --> 00:36:34,800 ねえ、やだ。 188 00:36:35,880 --> 00:36:36,900 もっと近づけ。 189 00:36:37,360 --> 00:36:37,780 やだ。 190 00:36:37,780 --> 00:36:39,400 ベルちゃんと仲良くなりたいんだよ。 191 00:36:39,400 --> 00:36:41,320 やめて、それだけは。 192 00:36:42,659 --> 00:36:44,659 やめて。 193 00:36:46,199 --> 00:36:48,900 指がすっぽり入ったから。 194 00:36:49,340 --> 00:36:50,860 お父さんの一日も入っちゃった。 195 00:36:50,940 --> 00:36:51,579 やめて。 196 00:36:55,320 -->...
Music ♫