MIDA-282 FHD - Yuno Sakura.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,120, Character said: どう思う? いいじゃない。

2
At 00:00:09,390, Character said: キャンプとか行くの? 中身時間的なもので。

3
At 00:00:14,089, Character said: でも北京行くのが、道が狭いからさ。

4
At 00:00:18,730, Character said: まあ、3人だしね。 運転できるもんな。

5
At 00:00:22,809, Character said: でも、ピッパーとか行くわ。

6
At 00:00:27,230, Character said: ヨルシアンさん、来る向かってどっか行きたいところあるか?

7
At 00:00:34,719, Character said: キャンプ行こうよ、みんなで。

8
At 00:00:37,179, Character said: ねえ、いいよね。

9
At 00:00:39,219, Character said: こっちキャンプ行きたいって言ってたのね。

10
At 00:00:45,829, Character said: 山がいいな。海もいいけどな。

11
At 00:00:49,250, Character said: 川沿いでさ、釣りとかしたらね。

12
At 00:00:51,310, Character said: あ、いいね。いいよね、うらちゃん。

13
At 00:00:56,170, Character said: なんとか言いなさいよ。

14
At 00:01:08,200, Character said: 仲良くしてよ、一応父親だよ。

15
At 00:01:11,659, Character said: お父さんとか呼んでくれないっすさ。

16
At 00:01:24,349, Character said: お父さん、電話しないんだけどな。

17
At 00:01:30,829, Character said: 優しくて誠実な父のお父さんが大好きだった。

18
At 00:01:36,689, Character said: ささるな理由で乗り込む。

19
At 00:01:39,150, Character said: 惑星の私は知らないことが多すぎたけど。

20
At 00:01:43,349, Character said: 結婚なんて、ぶっちゃけそんなものなんだ。

21
At 00:01:47,810, Character said: お母さんはその後、あの人と再婚した。

22
At 00:01:52,290, Character said: そんなにすぐに、人を好きになれる気持ちが、

23
At 00:01:56,810, Character said: 私には分からない。急に再婚だなんて。

24
At 00:02:02,209, Character said: しかも、新しいお父さんだなんて。

25
At 00:02:06,450, Character said: そんな簡単に受け入れることはできません。

26
At 00:02:10,789, Character said: 申し訳ないとは思っているけど、

27
At 00:02:13,530, Character said: どうしてもあの人のことを、

28
At 00:02:15,849, Character said: お父さんなんて言えるはずがありませんでした。

29
At 00:02:20,140, Character said: 妻が帰省した3日間発育しきって喰い頃な巨乳連れ子を一生分ヤリ貯めした。 桜ゆの

30
At 00:02:29,820, Character said: 母の再婚相手が死ぬほど大嫌いな【ゆの】。

31
At 00:02:32,860, Character said: ある日、 母が帰省することになり義父と2人きりの3日間が始まる。

32
At 00:02:37,580, Character said: しかし母が留守にした瞬間、 「このおっぱいを狙ってたんだよ!

33
At 00:02:41,998, Character said: 」とタガの外れた父に寝込みを襲われ夜●いレ×プ。

34
At 00:02:45,650, Character said: 学校にも逃げられず、 軟禁状態で絶倫チ○ポに犯●れ続ける!

35
At 00:02:49,914, Character said: デコルテの脂肪が少ない成長期のツンと尖った三角形のおっぱいが中年親父の性欲を狂わせる…、

36
At 00:02:56,612, Character said: 義父とのセックスに心酔していき自ら絶倫チ○ポを求めるように!

37
At 00:03:01,170, Character said: 汗だくになってハメ潮を吹き散らし大絶頂! 「お父さん…またイク! 」

38
At 00:07:05,300, Character said: 本当なんなの、あの人。

39
At 00:07:07,939, Character said: 盗撮なんて、犯罪じゃん。

40
At 00:07:17,889, Character said: なんでお母さんはあんな人と。

41
At 00:07:27,670, Character said: え?そうだっけ?

42
At 00:07:29,730, Character said: 言ってなかったっけ?

43
At 00:07:31,529, Character said: 明日から実家の保持で3日間いないって。

44
At 00:07:34,930, Character said: あなたは、ゆのとお留守番ね。

45
At 00:07:38,850, Character said: あれはいいんだけどさ、

46
At 00:07:41,389, Character said: ゆのちゃん大丈夫か?

47
At 00:07:43,129, Character said: なんで?

48
At 00:07:45,029, Character said: いや、どう見たって嫌われてるだろ、俺。

49
At 00:07:48,170, Character said: 俺のこと嫌いなのかな?

50
At 00:07:50,670, Character said: いい機会じゃない。

51
At 00:07:52,430, Character said: この機会にちゃんと払わって。

52
At 00:07:54,550, Character said: 家族になってよ。

53
At 00:07:57,290, Character said: いや、それができたらいいんだけどさ。

54
At 00:08:00,730, Character said: お願い。

55
At 00:08:03,439, Character said: 本当は良い子だからさ。

56
At 00:08:05,000, Character said: いや、それは分かってない。

57
At 00:08:11,620, Character said: 私も一緒に行くってば。

58
At 00:08:14,339, Character said: ダメ。ゆのちゃんと学校行きなさい。

59
At 00:08:17,779, Character said: だって。

60
At 00:08:19,620, Character said: ずるい休みはダメ。

61
At 00:08:22,879, Character said: お父さんのこと苦手なのは分かるけど、

62
At 00:08:25,459, Character said: 3日間だけだから我慢してよ。

63
At 00:08:28,519, Character said: 別にずっと一緒にいるわけじゃないんだし。

64
At 00:08:35,490, Character said: いい加減、私たちのこと認めてよ。

65
At 00:08:40,490, Character said: お願い。

66
At 00:08:42,870, Character said: お母さんは何も分かってない。

67
At 00:08:48,970, Character said: でも言えない。

68
At 00:09:11,929, Character said: あのさ、ゆのちゃん。

69
At 00:09:15,809, Character said: 昨日のことは本当にごめん。

70
At 00:09:20,399, Character said: 無意識というか、無自覚と。

71
At 00:09:23,860, Character said: 動画はもう消したから。

72
At 00:09:26,860, Character said: 本当にごめん。

73
At 00:09:34,750, Character said: それからなんだけど、

74
At 00:09:37,429, Character said: 俺のこと、もうそろそろ

75
At 00:09:41,529, Character said: お父さんって呼んでくれないかな。

76
At 00:09:45,750, Character said: ダメか?

77
At 00:21:38,220, Character said: ねぇ、ちょっと何?

78
At 00:21:40,509, Character said: ねぇ何やってんの?

79
At 00:21:42,029, Character said: ちょっとやめてよ。

80
At 00:21:43,769, Character said: ゆのちゃん。

81
At 00:21:48,509, Character said: やめて。

82
At 00:22:00,170, Character said: お父さん、もっと仲良くなりたくてさ。

83
At 00:22:06,750, Character said: ゆのちゃん、やめてよ。

84
At 00:22:16,130, Character said: やだ、やだ、やだ。

85
At 00:22:18,740, Character said: ゆのちゃん、ゆのちゃん、大好きなんだよ。

86
At 00:22:38,359, Character said: 怖いよ、やだ。

87
At 00:22:41,079, Character said: 怖いことしないから。

88
At 00:22:42,140, Character said: 怖いことしないから。

89
At 00:22:44,900, Character said: やだ、やめて。

90
At 00:22:48,759, Character said: お父さん、優しくするから。

91
At 00:22:50,500, Character said: やだ、やめて、やだ、やだ。

92
At 00:22:56,119, Character said: ねぇ、どっか行ってよ。

93
At 00:22:58,200, Character said: すりたいんだよ。

94
At 00:23:00,799, Character said: ずっとすりたいんだよ。

95
At 00:23:02,559, Character said: やだ、やだ、やだ。

96
At 00:23:15,349, Character said: 仲良くなりたいから、証拠取りたいんだよ。

97
At 00:23:17,349, Character said: 恥ずかしいよ、こんなに。

98
At 00:23:24,980, Character said: 仲良くね。

99
At 00:23:37,779, Character said: よっしゃ、優しくするから。

100
At 00:23:39,500, Character said: やだ、優しくしても、やだ。

101
At 00:23:52,099, Character said: ゆのちゃんの。

102
At 00:24:22,420, Character said: お父さん、ここにいるから大丈夫だよ。

103
At 00:24:24,380, Character said: やだ、やだ、こんな人、やだ。

104
At 00:24:41,769, Character said: 優しくするから。

105
At 00:24:49,869, Character said: たらたらになってる、ゆのちゃん。

106
At 00:24:52,069, Character said: 優しくない。

107
At 00:24:55,430, Character said: やだ、やだ。

108
At 00:25:04,289, Character said: ゆのちゃん、注意をして。

109
At 00:25:06,450, Character said: やだ、できない。

110
At 00:25:07,890, Character said: やだ、やだ。

111
At 00:25:13,539, Character said: やだ、やだ。

112
At 00:25:31,410, Character said: 優しくなってるよ。

113
At 00:25:33,609, Character said: 気持ちいいだな。

114
At 00:25:35,309, Character said: 優しくない。

115
At 00:25:42,069, Character said: だめ、駄目、やめて。

116
At 00:25:44,849, Character said: 駄目駄目、お你看劣っちゃうよ。

117
At 00:25:52,539, Character said: 駄目。

118
At 00:26:05,970, Character said: お父さんのこと、説いてくれない?

119
At 00:26:09,130, Character said: 拍手が cancelled

120
At 00:26:20,000, Character said: 優しくなってるよ。

121
At 00:26:23,720, Character said: お父さん、どうしても関心が残っていいよ。

122
At 00:26:31,049, Character said: 切り離さない。

123
At 00:26:32,109, Character said: おと beaucoupだ。

124
At 00:27:00,569, Character said: お父さんと一緒に休憩してください。

125
At 00:27:28,680, Character said: いつこんなに濡らしちゃって。

126
At 00:27:30,880, Character said: びしょびしょだ。

127
At 00:27:34,240, Character said: いいんだよ。

128
At 00:27:51,130, Character said: かっこいいんだよ、お父さんならお口で。

129
At 00:28:08,150, Character said: おし times

130
At 00:28:35,730, Character said: たろたろだ。

131
At 00:28:38,549, Character said: ゆのちゃんの corner

132
At 00:28:43,549, Character said: ゆのちゃんの顔を見てよ。

133
At 00:28:45,109, Character said: ひのちゃんの顔よ、いい顔な。

134
At 00:28:51,710, Character said: お父さんス videoタイプ?

135
At 00:28:52,309, Character said: 止めてそれを言ってくれ。

136
At 00:28:53,730, Character said: banaé

137
At 00:29:41,200, Character said: буду

138
At 00:29:42,759, Character said: 今度は、いるお尻に。

139
At 00:30:05,119, Character said: 苦しい、離眠。

140
At 00:30:19,490, Character said: カメラを見て。

141
At 00:30:27,109, Character said: 下を吐いて。

142
At 00:30:31,690, Character said: 仲良くなっているね。

143
At 00:30:34,930, Character said: 待ってるよ。

144
At 00:30:38,630, Character said: 嬉しいよ。

145
At 00:30:39,890, Character said: 嬉しくない。

146
At 00:30:53,980, Character said: 目を開けて。

147
At 00:30:56,740, Character said: 顔を見せて。

148
At 00:31:13,740, Character said: 嬉しいよ。

149
At 00:31:32,509, Character said: いっぱいベルを出して。

150
At 00:31:46,319, Character said: 嬉しいよ。

151
At 00:31:48,359, Character said: ゆのちゃん。

152
At 00:31:51,730, Character said: 汚くないよ。

153
At 00:31:53,450, Character said: ちゃんと気にしたよ。

154
At 00:31:56,799, Character said: ゆのちゃんのあそこも

155
At 00:31:58,230, Character said: 欲しかったよ。

156
At 00:31:59,130, Character said: 嬉しくない。

157
At 00:32:02,710, Character said: なんか出ちゃったのをちゃんと

158
At 00:32:04,069, Character said: きれいにしてあげたし。

159
At 00:32:05,380, Character said: やだ、やめて。

160
At 00:32:08,150, Character said: これからいっぱいきれいにしてあげるから。

161
At 00:32:10,670, Character said: 毎日きれいにしてあげるから。

162
At 00:32:12,990, Character said: やだ、やだ、やだ。

163
At 00:32:41,359, Character said: ああ

164
At 00:32:46,119, Character said: ああ

165
At 00:32:48,700, Character said: ああ

166
At 00:33:11,319, Character said: いっぱい出さないで。

167
At 00:33:39,599, Character said: ほら。

168
At 00:33:42,299, Character said: 早く。

169
At 00:33:46,569, Character said: やらないとやめないよ。

170
At 00:33:48,009, Character said: ほら。

171
At 00:33:55,460, Character said: はい。

172
At 00:33:56,859, Character said: 言うのはできる子だ。

173
At 00:33:59,740, Character said: 早く。

174
At 00:34:08,449, Character said: カメラ見て。

175
At 00:34:15,320, Character said: 謝らなくていいんだよ。

176
At 00:34:17,119, Character said: いっぱい。

177
At 00:34:18,579, Character said: 泣くわしになりたいだけだから、お父さん。

178
At 00:34:20,760, Character said: うるさいじゃない。

179
At 00:34:34,780, Character said: やめて。

180
At 00:34:45,750, Character said: 喋ってほら。

181
At 00:35:40,280, Character said: ベルを出して。

182
At 00:35:53,349, Character said: お父さんのベルを吸ってほら。

183
At 00:36:08,909, Character said: うん。

184
At 00:36:14,030, Character said: うん。

185
At 00:36:14,789, Character said: うん。

186
At 00:36:24,300, Character said: さあ。

187
At 00:36:31,619, Character said: ねえ、やだ。

188
At 00:36:35,880, Character said: もっと近づけ。

189
At 00:36:37,360, Character said: やだ。

190
At 00:36:37,780, Character said: ベルちゃんと仲良くなりたいんだよ。

191
At 00:36:39,400, Character said: やめて、それだけは。

192
At 00:36:42,659, Character said: やめて。

193
At 00:36:46,199, Character said: 指がすっぽり入ったから。

194
At 00:36:49,340, Character said: お父さんの一日も入っちゃった。

195
At 00:36:50,940, Character said: やめて。

196

Download Subtitles MIDA-282 FHD - Yuno Sakura ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles