Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Diablo Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) in any Language
Diablo Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:36,991, Character said: - Where's the money?
2
At 00:02:43,463, Character said: - You've already
been paid in full.
3
At 00:02:46,834, Character said: - Deal has changed.
4
At 00:02:49,971, Character said: I want everything.
5
At 00:03:06,453, Character said: - I don't think so.
6
At 00:06:39,767, Character said: - Gracias .
7
At 00:06:54,682, Character said: - Hola, Papi.
8
At 00:06:59,553, Character said: - How was your day?
9
At 00:07:01,689, Character said: - The usual.
10
At 00:07:02,957, Character said: - Usual?
11
At 00:07:05,359, Character said: Hey, baby.
12
At 00:07:11,832, Character said: - Okay.
13
At 00:07:13,768, Character said: - I've g***t a party
here next week
14
At 00:07:15,236, Character said: for some prospective
business partners,
15
At 00:07:18,372, Character said: and I'd like you to attend.
16
At 00:07:21,542, Character said: - Do I have to?
17
At 00:07:23,443, Character said: - Yes.
18
At 00:07:24,912, Character said: - No, no!
- Who are you talking with?
19
At 00:07:26,113, Character said: - Ah, nobody. No!
20
At 00:07:27,715, Character said: Oy, Papa .
21
At 00:07:29,717, Character said: - Felipe.
- No, no.
22
At 00:07:32,053, Character said: - Felipe?
23
At 00:07:39,994, Character said: - Ciao.
24
At 00:07:42,196, Character said: Eh.
- Pa.
25
At 00:07:44,632, Character said: - Your mother was so
good at this stuff.
26
At 00:07:47,467, Character said: I'm not. You know that.
27
At 00:07:50,571, Character said: Hey, babe, wait.
28
At 00:07:52,940, Character said: - Yeah, I can see
that you're a caveman.
29
At 00:07:56,410, Character said: - Yes, I **, the worst.
30
At 00:08:00,815, Character said: And it always help having
beauty around, like you.
31
At 00:08:05,186, Character said: - So I wouldn't be there
because of my brain?
32
At 00:08:06,687, Character said: - Yes.
33
At 00:08:07,822, Character said: - Or my razor-sharp wit.
34
At 00:08:08,956, Character said: - Yes, you can bring them.
35
At 00:08:11,225, Character said: Just maybe don't
deploy them, okay?
36
At 00:08:16,297, Character said: Is that a yes?
37
At 00:08:17,531, Character said: - Mm.
- Is that a yes?
38
At 00:08:20,601, Character said: - Sure.
39
At 00:08:23,104, Character said: But you owe me.
40
At 00:08:53,200, Character said: - Ciao, Carlos .
41
At 00:09:23,297, Character said: - Okay, sir, it
is time to close.
42
At 00:09:30,771, Character said: - Have you tried this cake?
43
At 00:09:33,741, Character said: - Uh,
44
At 00:09:36,343, Character said: I like it a lot.
45
At 00:09:38,879, Character said: I take a piece home
when there is leftover.
46
At 00:09:48,489, Character said: - Have you tried this cake?
47
At 00:09:52,159, Character said: - No.
48
At 00:09:54,161, Character said: Not today, sir.
49
At 00:09:55,129, Character said: Uh, uh, mm, not this one.
50
At 00:09:59,233, Character said: - Have you given yourself
a gift this week,
51
At 00:10:04,438, Character said: Alex?
52
At 00:10:05,806, Character said: - I'm sorry sir,
but I have to close.
53
At 00:10:09,243, Character said: Sit.
54
At 00:10:16,383, Character said: - Listen to me.
55
At 00:10:19,920, Character said: You must learn to give
yourself a gift once a week.
56
At 00:10:24,559, Character said: Life is shorter than you think.
57
At 00:10:29,196, Character said: And small things are the
ones that really matter.
58
At 00:10:35,336, Character said: - Please don't hurt me.
59
At 00:10:43,310, Character said: - Open.
60
At 00:10:46,714, Character said: Ah.
61
At 00:10:58,425, Character said: - Mm.
62
At 00:11:05,733, Character said: - It's good?
63
At 00:11:08,736, Character said: Thank you, Alex.
64
At 00:12:27,214, Character said: - Get out.
65
At 00:12:30,317, Character said: Now!
66
At 00:13:24,905, Character said: - I can take you home, Alex.
67
At 00:13:56,403, Character said: - No! P***a.
68
At 00:13:59,840, Character said: No.
69
At 00:14:04,378, Character said: No, no, no, no, no, no, no.
70
At 00:14:06,648, Character said: - Wiping now.
71
At 00:14:10,417, Character said: No, no, no, no, no, no, no.
72
At 00:14:31,138, Character said: S***t.
73
At 00:14:55,830, Character said: - Ah! No, what the f***k!
74
At 00:14:57,866, Character said: Oh, help me!
75
At 00:15:03,505, Character said: Ah! Ah!
76
At 00:15:31,498, Character said: - You.
77
At 00:15:33,635, Character said: You were the breach,
78
At 00:15:36,069, Character said: the chink in the armor.
79
At 00:15:39,574, Character said: You opened the door
and she was taken.
80
At 00:15:47,882, Character said: Who was he?
81
At 00:15:51,985, Character said: - Mm.
82
At 00:15:59,426, Character said: What did he look like?
83
At 00:16:09,671, Character said: - And you expect me to
believe that a homeless bum,
84
At 00:16:12,339, Character said: whose face you couldn't see,
85
At 00:16:14,876, Character said: walks across the street
86
At 00:16:16,945, Character said: from the local f***g food bank
87
At 00:16:19,279, Character said: and decide to single-handedly
88
At 00:16:22,416, Character said: take out two armed bodyguards.
89
At 00:16:51,980, Character said: I want every goddamn gangbanger,
90
At 00:16:56,116, Character said: hustler,.
91
At 00:17:08,095, Character said: A significant sum.
92
At 00:17:25,345, Character said: - Ah! Stop!
93
At 00:17:27,515, Character said: Stop!
94
At 00:17:29,918, Character said: Ah, stop the car!
95
At 00:17:59,479, Character said: - Ah. Ah!
96
At 00:18:01,950, Character said: - Hey! Hey!
97
At 00:18:04,852, Character said: Hey, stop running!
- Ah, no! Ah.
98
At 00:18:08,523, Character said: Help!
99
At 00:18:09,489, Character said: - I just wanna talk to you, okay
100
At 00:18:11,693, Character said: Hey!
101
At 00:18:14,394, Character said: Stop running.
102
At 00:18:16,864, Character said: Hey!
103
At 00:18:19,734, Character said: Hey, stop running.
104
At 00:18:23,470, Character said: All right, calm down.
Stop running, okay?
105
At 00:18:26,473, Character said: You speak English?
106
At 00:18:29,376, Character said: You speak English?
- Yes!
107
At 00:18:32,513, Character said: - You, you thirsty?
108
At 00:18:35,617, Character said: - I'm not drinking that. You're
probably trying to drug me.
109
At 00:18:37,184, Character said: - I'm not trying to drug you.
110
At 00:18:39,621, Character said: It's there if you want it.
111
At 00:18:40,989, Character said: And don't run anywhere, okay?
112
At 00:18:42,790, Character said: I just.
113
At 00:18:45,258, Character said: I want you to see something.
114
At 00:18:47,929, Character said: You see that?
115
At 00:18:51,566, Character said: - Hmm.
- Take a look. Okay?
116
At 00:18:54,869, Character said: Take a look at it.
117
At 00:19:01,042, Character said: I was friends with your mother.
118
At 00:19:02,309, Character said: That was before you were born.
119
At 00:19:11,451, Character said: - Congratulations.
120
At 00:19:13,021, Character said: But right now, you're
a psychotic kidnapper.
121
At 00:19:14,622, Character said: You locked me in
the trunk of a car!
122
At 00:19:15,957, Character said: You're a f***g lunatic!
123
At 00:19:17,558, Character said: - Calm down, calm down.
I'm not here to hurt you.
124
At 00:19:20,494, Character said: - I don't trust you.
125
At 00:19:21,963, Character said: - You can trust me. Look at me.
126
At 00:19:23,831, Character said: Your mother, she sent
me here to come get you.
127
At 00:19:28,201, Character said: - Bullshit.
128
At 00:19:30,437, Character said: My mother has been
dead for five years!
129
At 00:19:32,006, Character said: - I know.
130
At 00:19:34,207, Character said: Your mother made me promise
131
At 00:19:36,144, Character said: if anything ever
happened to her,
132
At 00:19:37,912, Character said: that I would find you
133
At 00:19:39,547, Character said: and I would come and take
you away from Vicente.
134
At 00:19:45,853, Character said: - What keep you?
135
At 00:19:47,055, Character said: - It's a long story.
136
At 00:19:48,856, Character said: Look, I'm sorry I locked you
in the trunk of the car, okay?
137
At 00:19:51,425, Character said: I didn't have a choice.
138
At 00:19:52,927, Character said: I just needed to get as
much distance between us
139
At 00:19:54,394, Character said: and the city as possible.
140
At 00:19:55,930, Character said: I'm sorry about that,
141
At 00:19:59,399, Character said: but I'm telling you the truth.
- Prove it!
142
At 00:20:02,436, Character said: - I will, later.
143
At 00:20:04,271, Character said: But right now, we need to
get back inside that car.
144
At 00:20:06,373, Character said: - I'm not going
anywhere with you.
145
At 00:20:09,143, Character said: - Please.
146
At 00:20:11,646, Character said: - No.
147
At 00:20:13,047, Character said: - Goddamnit.
148
At 00:20:20,755, Character said: Okay.
149
At 00:20:21,956, Character said: - You might as
well shoot me here,
150
At 00:20:23,524, Character said: but I'm not getting
back in the car!
151
At 00:20:24,559, Character said: - You take the gun.
152
At 00:20:26,527, Character said: Look, I'm putting
the gun on the floor.
153
At 00:20:28,596, Character said: All right, the gun's yours.
154
At 00:20:30,832, Character said: You can take it.
155
At 00:20:32,133, Character said: You can sit in the
back seat if you want
156
At 00:20:33,868, Character said: and keep the gun trained
at me the whole time.
157
At 00:20:35,603, Character said: I won't even look at
you if you don't want.
158
At 00:20:37,638, Character said: But we need to get back
inside that car right now!
159
At 00:20:43,177, Character said: What? You wanna stay out
here the whole night?
160
Download Subtitles Diablo Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
STAR-703
The.Librarians.S01E03.And.the.Horns.of.a.Dilemma.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros
Married At First Sight AU S12E37.en
Watch Mind the Gap (2004) - Free Movies - Tubi
Jurassic.World.Rebirth.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng
Hellhound 2024
MIDA-282 FHD - Yuno Sakura.ja
twisted.metal.s02e08.1080p.web.h264-nhtfs[EZTVx.to]
Wild.Republic.S01E05
GVH 050 P1
Diablo Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Diablo Amzn Ddp5 1 H 264 (2025), Translate Diablo Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up