twisted.metal.s02e08.1080p.web.h264-nhtfs[EZTVx.to] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:07,724 --> 00:00:09,[GROANING]

00:00:14,413 --> 00:00:16,Congratulations,
one and all,

00:00:16,448 --> 00:00:19,and welcome to
Twisted Metal.

00:00:19,448 --> 00:00:20,There are rules here.

00:00:20,758 --> 00:00:22,No killing outside
of an official round.

00:00:22,931 --> 00:00:23,[GROANING]

00:00:23,931 --> 00:00:25,But there are
also perks.

00:00:25,034 --> 00:00:27,I provided delightful
accommodations for you.

00:00:27,724 --> 00:00:29,Great. High school.

00:00:29,551 --> 00:00:31,It's bringing back, like,
so many memories.

00:00:31,103 --> 00:00:32,It's crazy.

00:00:32,275 --> 00:00:33,I've seen the way
you're acting with Mike,

00:00:33,413 --> 00:00:35,and I don't like it.

00:00:35,551 --> 00:00:36,I friggin' love it.

00:00:37,206 --> 00:00:38,CALYPSO: The last driver
behind the wheel

00:00:38,551 --> 00:00:40,gets their wish granted.

00:00:40,068 --> 00:00:41,One wish per car.

00:00:42,241 --> 00:00:44,QUIET: I wish for all
the walls to come down

00:00:44,241 --> 00:00:46,in every city, everywhere.

00:00:46,068 --> 00:00:48,[♪]

00:00:48,068 --> 00:00:49,The mask.

00:00:49,689 --> 00:00:51,I wish to bring Krista
back to life.

00:00:53,103 --> 00:00:54,I did something
behind Quiet's back.

00:00:54,827 --> 00:00:55,I don't know what
I'm gonna do about it, man.

00:00:55,896 --> 00:00:57,I never lied
to her before.

00:00:57,068 --> 00:00:58,[belching]

00:00:58,241 --> 00:00:59,[tires screeching]

00:00:59,655 --> 00:01:00,QUIET: We can't afford
another day like this.

00:01:00,965 --> 00:01:02,John!
This is life and death.

00:01:02,689 --> 00:01:03,I've never seen you
like this.

00:01:04,000 --> 00:01:06,- What's going on?
- I lied to you, Quiet.

00:01:06,310 --> 00:01:08,I made my own wish.

00:01:12,344 --> 00:01:15,[JAZZ MUSIC PLAYING]

00:01:19,655 --> 00:01:25,[♪]

00:01:29,862 --> 00:01:31,[BELL JINGLING]

00:01:33,862 --> 00:01:34,[DOOR SHUTS]

00:01:44,827 --> 00:01:46,Morning.

00:01:46,137 --> 00:01:47,What can I get you?

00:01:48,034 --> 00:01:50,I need
an anniversary cake

00:01:50,379 --> 00:01:52,that feeds eight.

00:01:53,000 --> 00:01:54,Express delivery.

00:01:57,206 --> 00:01:58,That's a big-a***s cake.

00:01:59,551 --> 00:02:01,It's a special occasion.

00:02:04,896 --> 00:02:06,Put it on my tab.

00:02:08,103 --> 00:02:09,You g***t it.

00:02:15,448 --> 00:02:16,[BELL JINGLING]

00:02:20,413 --> 00:02:22,[DOGS BARKING]

00:02:28,586 --> 00:02:34,[OMINOUS MUSIC PLAYING]

00:02:39,655 --> 00:02:41,- What the f***k?
- [SUPPRESSED GUNSHOTS]

00:02:45,586 --> 00:02:46,- [SUPPRESSED GUNSHOTS]
- [GROANING]

00:02:49,068 --> 00:02:50,[SUPPRESSED GUNSHOTS]

00:02:54,827 --> 00:02:55,- [YELPING]
- [SUPPRESSED GUNSHOTS]

00:02:59,241 --> 00:03:00,[GRUNTING]

00:03:00,931 --> 00:03:02,[SUPPRESSED GUNSHOT]

00:03:02,275 --> 00:03:03,[GURGLING]

00:03:14,655 --> 00:03:17,[BABY CRYING]

00:03:25,137 --> 00:03:27,[BABY CRYING]

00:03:31,965 --> 00:03:33,- [GUNFIRE]
- [SCREAMING]

00:03:33,586 --> 00:03:37,[PANTING]

00:03:39,655 --> 00:03:41,[SERVOS BUZZING]

00:03:45,482 --> 00:03:46,- VERMIN: Hey.
- [GASPS]

00:03:48,241 --> 00:03:50,Looks like someone
had a wet dream.

00:03:51,103 --> 00:03:52,The f***k?

00:03:52,310 --> 00:03:53,Goodnight kiss?

00:03:56,172 --> 00:03:57,F***k my life.

00:03:57,310 --> 00:03:59,[GUNFIRE]

00:04:01,758 --> 00:04:07,[♪]

00:04:07,655 --> 00:04:08,JOHN DOE:
I'm not being selfish!

00:04:08,965 --> 00:04:11,You made your own wish
and didn't tell me.

00:04:11,034 --> 00:04:13,You put our lives, the mission,
all of us in danger!

00:04:13,827 --> 00:04:15,And this is why I didn't
want to tell you!

00:04:15,517 --> 00:04:17,QUIET: And that's pretty
f***g selfish.

00:04:23,586 --> 00:04:25,[MR. GRIMM LAUGHING]

00:04:27,379 --> 00:04:28,What the hell
are you looking at?

00:04:28,758 --> 00:04:30,[NORMAL VOICE]
A lonely soul.

00:04:30,310 --> 00:04:32,[NASAL VOICE]
But you can always join us.

00:04:32,344 --> 00:04:34,F***k off, Grimm job!

00:04:36,172 --> 00:04:38,[DEEP VOICE]
Hmm, looks like

00:04:38,517 --> 00:04:40,that hot potato
is back on the market.

00:04:41,379 --> 00:04:44,[NASAL VOICE]
Really? No more John?

00:04:44,517 --> 00:04:45,[NORMAL VOICE]
Good.

00:04:46,000 --> 00:04:47,Makes 'em easier to pick off
if they're weak.

00:04:48,000 --> 00:04:49,[NASAL VOICE]
Like little fishies.

00:04:49,655 --> 00:04:52,[GIGGLING]

00:05:01,758 --> 00:05:03,[SIGHING]

00:05:03,068 --> 00:05:06,Seriously, John,
you are being so small minded!

00:05:06,172 --> 00:05:08,You don't think I wanted to wish
for a million f***g things?

00:05:08,379 --> 00:05:09,But this is
bigger than us,

00:05:09,965 --> 00:05:11,and you are being an a***e
for not getting that.

00:05:11,793 --> 00:05:13,F***k! I can't even
look at you right now.

00:05:13,896 --> 00:05:15,No problem!

00:05:15,413 --> 00:05:16,I'm leaving.

00:05:20,103 --> 00:05:21,[DOOR SLAMS]

00:05:23,793 --> 00:05:25,Oh!

00:05:25,413 --> 00:05:27,Trying to wash
the odor of betrayal

00:05:27,586 --> 00:05:29,off your hot
little body?

00:05:29,379 --> 00:05:30,That's right,
Stinky titties,

00:05:30,896 --> 00:05:32,everyone in here
knows what happened

00:05:32,620 --> 00:05:35,because the walls
are paper thin.

00:05:37,034 --> 00:05:38,I didn't betray anybody.

00:05:38,724 --> 00:05:40,Oh, okay.

00:05:40,172 --> 00:05:41,Keep telling yourself
that, tough guy.

00:05:43,620 --> 00:05:47,♪ Vermin knows the truth

00:05:52,448 --> 00:05:53,I actually have
to go this way.

00:06:03,206 --> 00:06:05,Somebody's
g***t to fix these lights.

00:06:08,413 --> 00:06:12,[OMINOUS MUSIC PLAYING]

00:06:14,172 --> 00:06:16,DR. COCHREL: When I took
the Hippocratic oath,

00:06:16,137 --> 00:06:17,I swore that
I would uphold

00:06:17,827 --> 00:06:20,the best interests
of all my patients.

00:06:20,827 --> 00:06:22,I appreciate
the concern, doc.

00:06:22,758 --> 00:06:24,I'm in the best shape
of my life.

00:06:24,827 --> 00:06:27,Um, actually, that's why
I wanted to speak with you.

00:06:27,655 --> 00:06:30,I received the results
of your physical exam,

00:06:30,965 --> 00:06:34,and, well, there's no easy
way to say this,

00:06:34,172 --> 00:06:35,but I found something.

00:06:36,000 --> 00:06:38,Wait. Are you serious, doc?

00:06:38,862 --> 00:06:39,Yes.

00:06:42,137 --> 00:06:43,I thought I'd have more time.

00:06:44,172 --> 00:06:47,Life is so incredibly
precious, isn't it?

00:06:48,310 --> 00:06:49,All right.

00:06:49,655 --> 00:06:51,Don't sugarcoat it.
Hit me straight.

00:06:51,241 --> 00:06:52,I can take it.

00:06:53,241 --> 00:06:54,[SIGHS]

00:06:55,379 --> 00:06:56,You're sterile.

00:06:57,827 --> 00:07:00,Oh. Well, that
explains the weird rash.

00:07:00,551 --> 00:07:03,No, no.
Th-that's psoriasis.

00:07:03,275 --> 00:07:05,Being sterile means
that you can't have children.

00:07:05,551 --> 00:07:07,Hey, I can have as many
children as I want.

00:07:08,758 --> 00:07:10,I mean, duh, kidnapping.

00:07:11,620 --> 00:07:13,I-I mean, biologically.

00:07:15,724 --> 00:07:17,Let me explain.

00:07:20,275 --> 00:07:23,You see the testicles?
They make the sperm.

00:07:23,241 --> 00:07:25,I g***t plenty of testicles.
What seems to be the problem?

00:07:25,931 --> 00:07:27,Actually,
you have too many testicles.

00:07:27,896 --> 00:07:30,And unfortunately,
none of them work.

00:07:30,103 --> 00:07:32,Yours can't make sperm.

00:07:32,344 --> 00:07:34,- Do-do you understand?
- Yes.

00:07:37,275 --> 00:07:38,No, no, I do not.

00:07:43,103 --> 00:07:45,[GRUNTING]

00:07:45,965 --> 00:07:49,[GRUNTING INTENSIFIES]

00:07:49,310 --> 00:07:51,I can tell by your grunting,

00:07:51,310 --> 00:07:54,you and the chatty man
are at war.

00:07:54,068 --> 00:07:55,Unfortunate.

00:07:56,000 --> 00:07:58,A good c***k is
a terrible thing to waste.

00:07:58,965 --> 00:08:02,If you no longer have use,
shall I have him?

00:08:02,344 --> 00:08:04,You don't need to ask me.
John does what he wants.

00:08:04,965 --> 00:08:07,He can f***k you,
make his own wish,

00:08:07,137 --> 00:08:08,jump off a f***g building.

00:08:08,551 --> 00:08:11,- I don't care anymore.
- Excellent.

00:08:11,482 --> 00:08:13,I'm glad you approve.

00:08:13,137 --> 00:08:16,For even in the Arctic
wasteland I call home,

00:08:16,448 --> 00:08:18,to violate the girl code
would be something--

00:08:18,620 --> 00:08:20,- [THUDS]
- [YELPS]

00:08:22,689 --> 00:08:24,[PA CHIMES]

00:08:24,137 --> 00:08:26,CALYPSO:
Good evening, my drivers.

00:08:26,137 --> 00:08:28,Excellent showing
in the last round.

00:08:28,137 --> 00:08:30,You did so well,

00:08:30,206 --> 00:08:33,I planned a little
bonus round.

00:08:33,275 --> 00:08:34,[GIGGLING]

00:08:34,827 --> 00:08:37,I trust you're all
ready to fight.

00:08:37,275...

Download Subtitles twisted metal s02e08 1080p web h264-nhtfs[EZTVx to] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles