Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles twisted metal s02e08 1080p web h264-nhtfs[EZTVx to] in any Language
twisted.metal.s02e08.1080p.web.h264-nhtfs[EZTVx.to] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:07,724 --> 00:00:09,[GROANING]
00:00:14,413 --> 00:00:16,Congratulations,
one and all,
00:00:16,448 --> 00:00:19,and welcome to
Twisted Metal.
00:00:19,448 --> 00:00:20,There are rules here.
00:00:20,758 --> 00:00:22,No killing outside
of an official round.
00:00:22,931 --> 00:00:23,[GROANING]
00:00:23,931 --> 00:00:25,But there are
also perks.
00:00:25,034 --> 00:00:27,I provided delightful
accommodations for you.
00:00:27,724 --> 00:00:29,Great. High school.
00:00:29,551 --> 00:00:31,It's bringing back, like,
so many memories.
00:00:31,103 --> 00:00:32,It's crazy.
00:00:32,275 --> 00:00:33,I've seen the way
you're acting with Mike,
00:00:33,413 --> 00:00:35,and I don't like it.
00:00:35,551 --> 00:00:36,I friggin' love it.
00:00:37,206 --> 00:00:38,CALYPSO: The last driver
behind the wheel
00:00:38,551 --> 00:00:40,gets their wish granted.
00:00:40,068 --> 00:00:41,One wish per car.
00:00:42,241 --> 00:00:44,QUIET: I wish for all
the walls to come down
00:00:44,241 --> 00:00:46,in every city, everywhere.
00:00:46,068 --> 00:00:48,[♪]
00:00:48,068 --> 00:00:49,The mask.
00:00:49,689 --> 00:00:51,I wish to bring Krista
back to life.
00:00:53,103 --> 00:00:54,I did something
behind Quiet's back.
00:00:54,827 --> 00:00:55,I don't know what
I'm gonna do about it, man.
00:00:55,896 --> 00:00:57,I never lied
to her before.
00:00:57,068 --> 00:00:58,[belching]
00:00:58,241 --> 00:00:59,[tires screeching]
00:00:59,655 --> 00:01:00,QUIET: We can't afford
another day like this.
00:01:00,965 --> 00:01:02,John!
This is life and death.
00:01:02,689 --> 00:01:03,I've never seen you
like this.
00:01:04,000 --> 00:01:06,- What's going on?
- I lied to you, Quiet.
00:01:06,310 --> 00:01:08,I made my own wish.
00:01:12,344 --> 00:01:15,[JAZZ MUSIC PLAYING]
00:01:19,655 --> 00:01:25,[♪]
00:01:29,862 --> 00:01:31,[BELL JINGLING]
00:01:33,862 --> 00:01:34,[DOOR SHUTS]
00:01:44,827 --> 00:01:46,Morning.
00:01:46,137 --> 00:01:47,What can I get you?
00:01:48,034 --> 00:01:50,I need
an anniversary cake
00:01:50,379 --> 00:01:52,that feeds eight.
00:01:53,000 --> 00:01:54,Express delivery.
00:01:57,206 --> 00:01:58,That's a big-a***s cake.
00:01:59,551 --> 00:02:01,It's a special occasion.
00:02:04,896 --> 00:02:06,Put it on my tab.
00:02:08,103 --> 00:02:09,You g***t it.
00:02:15,448 --> 00:02:16,[BELL JINGLING]
00:02:20,413 --> 00:02:22,[DOGS BARKING]
00:02:28,586 --> 00:02:34,[OMINOUS MUSIC PLAYING]
00:02:39,655 --> 00:02:41,- What the f***k?
- [SUPPRESSED GUNSHOTS]
00:02:45,586 --> 00:02:46,- [SUPPRESSED GUNSHOTS]
- [GROANING]
00:02:49,068 --> 00:02:50,[SUPPRESSED GUNSHOTS]
00:02:54,827 --> 00:02:55,- [YELPING]
- [SUPPRESSED GUNSHOTS]
00:02:59,241 --> 00:03:00,[GRUNTING]
00:03:00,931 --> 00:03:02,[SUPPRESSED GUNSHOT]
00:03:02,275 --> 00:03:03,[GURGLING]
00:03:14,655 --> 00:03:17,[BABY CRYING]
00:03:25,137 --> 00:03:27,[BABY CRYING]
00:03:31,965 --> 00:03:33,- [GUNFIRE]
- [SCREAMING]
00:03:33,586 --> 00:03:37,[PANTING]
00:03:39,655 --> 00:03:41,[SERVOS BUZZING]
00:03:45,482 --> 00:03:46,- VERMIN: Hey.
- [GASPS]
00:03:48,241 --> 00:03:50,Looks like someone
had a wet dream.
00:03:51,103 --> 00:03:52,The f***k?
00:03:52,310 --> 00:03:53,Goodnight kiss?
00:03:56,172 --> 00:03:57,F***k my life.
00:03:57,310 --> 00:03:59,[GUNFIRE]
00:04:01,758 --> 00:04:07,[♪]
00:04:07,655 --> 00:04:08,JOHN DOE:
I'm not being selfish!
00:04:08,965 --> 00:04:11,You made your own wish
and didn't tell me.
00:04:11,034 --> 00:04:13,You put our lives, the mission,
all of us in danger!
00:04:13,827 --> 00:04:15,And this is why I didn't
want to tell you!
00:04:15,517 --> 00:04:17,QUIET: And that's pretty
f***g selfish.
00:04:23,586 --> 00:04:25,[MR. GRIMM LAUGHING]
00:04:27,379 --> 00:04:28,What the hell
are you looking at?
00:04:28,758 --> 00:04:30,[NORMAL VOICE]
A lonely soul.
00:04:30,310 --> 00:04:32,[NASAL VOICE]
But you can always join us.
00:04:32,344 --> 00:04:34,F***k off, Grimm job!
00:04:36,172 --> 00:04:38,[DEEP VOICE]
Hmm, looks like
00:04:38,517 --> 00:04:40,that hot potato
is back on the market.
00:04:41,379 --> 00:04:44,[NASAL VOICE]
Really? No more John?
00:04:44,517 --> 00:04:45,[NORMAL VOICE]
Good.
00:04:46,000 --> 00:04:47,Makes 'em easier to pick off
if they're weak.
00:04:48,000 --> 00:04:49,[NASAL VOICE]
Like little fishies.
00:04:49,655 --> 00:04:52,[GIGGLING]
00:05:01,758 --> 00:05:03,[SIGHING]
00:05:03,068 --> 00:05:06,Seriously, John,
you are being so small minded!
00:05:06,172 --> 00:05:08,You don't think I wanted to wish
for a million f***g things?
00:05:08,379 --> 00:05:09,But this is
bigger than us,
00:05:09,965 --> 00:05:11,and you are being an a***e
for not getting that.
00:05:11,793 --> 00:05:13,F***k! I can't even
look at you right now.
00:05:13,896 --> 00:05:15,No problem!
00:05:15,413 --> 00:05:16,I'm leaving.
00:05:20,103 --> 00:05:21,[DOOR SLAMS]
00:05:23,793 --> 00:05:25,Oh!
00:05:25,413 --> 00:05:27,Trying to wash
the odor of betrayal
00:05:27,586 --> 00:05:29,off your hot
little body?
00:05:29,379 --> 00:05:30,That's right,
Stinky titties,
00:05:30,896 --> 00:05:32,everyone in here
knows what happened
00:05:32,620 --> 00:05:35,because the walls
are paper thin.
00:05:37,034 --> 00:05:38,I didn't betray anybody.
00:05:38,724 --> 00:05:40,Oh, okay.
00:05:40,172 --> 00:05:41,Keep telling yourself
that, tough guy.
00:05:43,620 --> 00:05:47,♪ Vermin knows the truth
00:05:52,448 --> 00:05:53,I actually have
to go this way.
00:06:03,206 --> 00:06:05,Somebody's
g***t to fix these lights.
00:06:08,413 --> 00:06:12,[OMINOUS MUSIC PLAYING]
00:06:14,172 --> 00:06:16,DR. COCHREL: When I took
the Hippocratic oath,
00:06:16,137 --> 00:06:17,I swore that
I would uphold
00:06:17,827 --> 00:06:20,the best interests
of all my patients.
00:06:20,827 --> 00:06:22,I appreciate
the concern, doc.
00:06:22,758 --> 00:06:24,I'm in the best shape
of my life.
00:06:24,827 --> 00:06:27,Um, actually, that's why
I wanted to speak with you.
00:06:27,655 --> 00:06:30,I received the results
of your physical exam,
00:06:30,965 --> 00:06:34,and, well, there's no easy
way to say this,
00:06:34,172 --> 00:06:35,but I found something.
00:06:36,000 --> 00:06:38,Wait. Are you serious, doc?
00:06:38,862 --> 00:06:39,Yes.
00:06:42,137 --> 00:06:43,I thought I'd have more time.
00:06:44,172 --> 00:06:47,Life is so incredibly
precious, isn't it?
00:06:48,310 --> 00:06:49,All right.
00:06:49,655 --> 00:06:51,Don't sugarcoat it.
Hit me straight.
00:06:51,241 --> 00:06:52,I can take it.
00:06:53,241 --> 00:06:54,[SIGHS]
00:06:55,379 --> 00:06:56,You're sterile.
00:06:57,827 --> 00:07:00,Oh. Well, that
explains the weird rash.
00:07:00,551 --> 00:07:03,No, no.
Th-that's psoriasis.
00:07:03,275 --> 00:07:05,Being sterile means
that you can't have children.
00:07:05,551 --> 00:07:07,Hey, I can have as many
children as I want.
00:07:08,758 --> 00:07:10,I mean, duh, kidnapping.
00:07:11,620 --> 00:07:13,I-I mean, biologically.
00:07:15,724 --> 00:07:17,Let me explain.
00:07:20,275 --> 00:07:23,You see the testicles?
They make the sperm.
00:07:23,241 --> 00:07:25,I g***t plenty of testicles.
What seems to be the problem?
00:07:25,931 --> 00:07:27,Actually,
you have too many testicles.
00:07:27,896 --> 00:07:30,And unfortunately,
none of them work.
00:07:30,103 --> 00:07:32,Yours can't make sperm.
00:07:32,344 --> 00:07:34,- Do-do you understand?
- Yes.
00:07:37,275 --> 00:07:38,No, no, I do not.
00:07:43,103 --> 00:07:45,[GRUNTING]
00:07:45,965 --> 00:07:49,[GRUNTING INTENSIFIES]
00:07:49,310 --> 00:07:51,I can tell by your grunting,
00:07:51,310 --> 00:07:54,you and the chatty man
are at war.
00:07:54,068 --> 00:07:55,Unfortunate.
00:07:56,000 --> 00:07:58,A good c***k is
a terrible thing to waste.
00:07:58,965 --> 00:08:02,If you no longer have use,
shall I have him?
00:08:02,344 --> 00:08:04,You don't need to ask me.
John does what he wants.
00:08:04,965 --> 00:08:07,He can f***k you,
make his own wish,
00:08:07,137 --> 00:08:08,jump off a f***g building.
00:08:08,551 --> 00:08:11,- I don't care anymore.
- Excellent.
00:08:11,482 --> 00:08:13,I'm glad you approve.
00:08:13,137 --> 00:08:16,For even in the Arctic
wasteland I call home,
00:08:16,448 --> 00:08:18,to violate the girl code
would be something--
00:08:18,620 --> 00:08:20,- [THUDS]
- [YELPS]
00:08:22,689 --> 00:08:24,[PA CHIMES]
00:08:24,137 --> 00:08:26,CALYPSO:
Good evening, my drivers.
00:08:26,137 --> 00:08:28,Excellent showing
in the last round.
00:08:28,137 --> 00:08:30,You did so well,
00:08:30,206 --> 00:08:33,I planned a little
bonus round.
00:08:33,275 --> 00:08:34,[GIGGLING]
00:08:34,827 --> 00:08:37,I trust you're all
ready to fight.
00:08:37,275...
Download Subtitles twisted metal s02e08 1080p web h264-nhtfs[EZTVx to] in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
MIDA-282 FHD - Yuno Sakura.ja
Hellhound 2024
Diablo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
STAR-703
The.Librarians.S01E03.And.the.Horns.of.a.Dilemma.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros
Wild.Republic.S01E05
GVH 050 P1
Barking.Dogs.Never.B***e.2000.720p.BluRay.x264-[YTS.**]
Nekromantik.1.1987.DVDRIP.XVID-SiCK
Ultimate Mission (2025) Vietsub iQIYI - iQ.com (Tiếng Viá»t)
Download, translate and share twisted.metal.s02e08.1080p.web.h264-nhtfs[EZTVx.to] srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up