Space.Battleship.Yamato.2010.JAPANESE.720p.BluRay.H264. Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:09,501, Character said: Locked on Gamilas ship.
How long?

2
At 00:01:12,537, Character said: 15 seconds till we're clear.

3
At 00:01:20,612, Character said: All Units,
Clear cannon trajectory.

4
At 00:01:23,649, Character said: Roger.

5
At 00:01:33,692, Character said: 2199, off mars.

6
At 00:01:41,800, Character said: Let them come in close.

7
At 00:01:44,169, Character said: Five seconds.

8
At 00:01:45,203, Character said: 4, 3, 2, 1...

9
At 00:01:49,274, Character said: Fire shock cannons!

10
At 00:01:56,548, Character said: Huh?!

11
At 00:01:57,282, Character said: They're stronger than our data says!

12
At 00:02:00,252, Character said: That's brand-new data!

13
At 00:02:02,521, Character said: How did they shift?

14
At 00:02:17,202, Character said: We're hit aft!

15
At 00:02:18,537, Character said: Losing thrust!

16
At 00:02:22,941, Character said: Turrets 1 and 2 hit!

17
At 00:02:25,777, Character said: Fuyuzuki destroyed!

18
At 00:02:28,814, Character said: Incoming!

19
At 00:02:38,323, Character said: Quick! Get that fire out!

20
At 00:02:43,195, Character said: We have no ship
that can beat them.

21
At 00:02:48,500, Character said: Message from yukikaze.

22
At 00:02:51,169, Character said: We're getting wiped out, captain.

23
At 00:02:55,774, Character said: We'll cover you. Get out of here.

24
At 00:02:59,277, Character said: Kodai! Don't be a fool!

25
At 00:03:01,246, Character said: I've never wished more
than to be of use to you.

26
At 00:03:04,883, Character said: You've still g***t things to do!

27
At 00:03:06,818, Character said: Captain Okita...

28
At 00:03:08,720, Character said: ...we're proud to have fought
alongside you.

29
At 00:03:14,860, Character said: Sanada...go get 'em!

30
At 00:03:18,430, Character said: Don't, Kodai!

31
At 00:03:31,143, Character said: Kodai...

32
At 00:03:44,289, Character said: The infinite reaches of space...

33
At 00:03:48,260, Character said: ...a realm of silent light.

34
At 00:03:52,531, Character said: Stars die, and stars are born.

35
At 00:03:57,569, Character said: Yes. The universe is alive.

36
At 00:04:02,474, Character said: But at this moment...

37
At 00:04:05,477, Character said: ...the end is near for one planet.

38
At 00:04:13,351, Character said: Space Battleship Yamato

39
At 00:04:22,127, Character said: Five years ago...

40
At 00:04:24,496, Character said: ...an unknown enemy appeared
in the region of mars...

41
At 00:04:29,835, Character said: ...and began raining meteorite bombs
down upon the earth.

42
At 00:04:36,508, Character said: The year is 2199.

43
At 00:04:42,214, Character said: The beautiful blue earth
is polluted by radiation...

44
At 00:04:46,885, Character said: ...and humanity stands
on the verge of extinction.

45
At 00:04:55,227, Character said: People have fled underground,
struggling desperately to survive...

46
At 00:05:00,332, Character said: ...but with no hope left...

47
At 00:05:03,268, Character said: ...now they simply sit
and wait for the end.

48
At 00:05:08,940, Character said: You're one of them d***n fools,
aren't you.

49
At 00:05:14,746, Character said: Looking for metal scraps
to give to the defense force.

50
At 00:05:19,651, Character said: What good'll that do?

51
At 00:05:22,420, Character said: We're beat, and you know it.

52
At 00:05:27,158, Character said: No.

53
At 00:05:30,228, Character said: That guy...

54
At 00:05:32,397, Character said: ...trades it for stuff
from his brother in the forces.

55
At 00:05:38,503, Character said: Drugs, alcohol...

56
At 00:05:41,806, Character said: The forces? Is that right?

57
At 00:05:45,544, Character said: Yeah.

58
At 00:05:47,779, Character said: You trade rare metals, right?

59
At 00:05:52,584, Character said: So that's what you're up to, huh?

60
At 00:05:56,655, Character said: Hook me up, with that brother of yours, OK?

61
At 00:06:03,862, Character said: What's that for?!

62
At 00:07:00,785, Character said: Lithium, 50 centimeters down.

63
At 00:07:05,890, Character said: Radiation density 14 sieverts.

64
At 00:07:10,695, Character said: Twice fatal dosage. You will die.

65
At 00:07:17,302, Character said: I know that, analyzer.

66
At 00:07:19,771, Character said: Yes.

67
At 00:07:20,705, Character said: Flying object! Incoming!

68
At 00:09:36,908, Character said: This is the capsule
that was recovered.

69
At 00:09:48,419, Character said: What's that?

70
At 00:09:50,755, Character said: It's like...

71
At 00:09:53,291, Character said: ...schematics.

72
At 00:09:54,959, Character said: Who found it?

73
At 00:09:56,661, Character said: A civilian salvage hunter.

74
At 00:09:59,764, Character said: His suit was ripped open
and he took a high dose of radiation.

75
At 00:10:04,402, Character said: They're washing him down now
but he probably won't survive.

76
At 00:10:11,376, Character said: Okita!

77
At 00:10:12,677, Character said: Hold it!

78
At 00:10:13,711, Character said: Keep still!

79
At 00:10:14,846, Character said: Hold onto him!

80
At 00:10:17,715, Character said: He seems fine now, though.

81
At 00:10:20,952, Character said: Stop! You'll contaminate
the entire ship!

82
At 00:10:25,824, Character said: Are you captain okita?

83
At 00:10:28,426, Character said: Why?

84
At 00:10:36,634, Character said: You used yukikaze as a shield.

85
At 00:10:41,139, Character said: Then you ran away.

86
At 00:10:45,343, Character said: Right?

87
At 00:10:48,713, Character said: Answer me!

88
At 00:10:49,814, Character said: Kodai, stop it!

89
At 00:10:51,316, Character said: Kodai?

90
At 00:10:52,917, Character said: Mamoru Kodai was my brother.

91
At 00:10:56,721, Character said: You're Susumu Kodai?

92
At 00:11:00,792, Character said: You used him as a shield...

93
At 00:11:03,828, Character said: ...sacrificed your whole escort,
and you're still alive?

94
At 00:11:10,835, Character said: Doesn't that bother you?

95
At 00:11:13,404, Character said: Why should it?

96
At 00:11:19,911, Character said: Don't make me laugh.

97
At 00:11:24,582, Character said: That's enough!

98
At 00:11:27,685, Character said: That hurt, d***n it...

99
At 00:11:32,523, Character said: Yuki Mori?

100
At 00:11:34,225, Character said: What would a civilian know,
Mr. Kodai?

101
At 00:11:40,365, Character said: You weren't there!

102
At 00:11:46,671, Character said: Come quietly!

103
At 00:11:48,239, Character said: Let go off me!

104
At 00:11:51,142, Character said: Hands off!

105
At 00:11:52,310, Character said: Kodai!

106
At 00:11:56,781, Character said: Sometimes one has to make it back.

107
At 00:12:00,685, Character said: Huh?

108
At 00:12:03,354, Character said: Saito! Go easy on him!
He's an injured man.

109
At 00:12:12,730, Character said: I'm sorry, Captain Okita.
I didn't mean that to happen.

110
At 00:12:18,369, Character said: I went and told him
how Captain Kodai died.

111
At 00:12:24,542, Character said: Dr. Sado...I understand.

112
At 00:12:28,346, Character said: I'm sorry.

113
At 00:12:30,548, Character said: Anyway...

114
At 00:12:32,750, Character said: ...how is he still alive
after a fatal dose of radiation?

115
At 00:12:37,388, Character said: Yes. He should be dead.

116
At 00:12:59,177, Character said: You had a hard time.

117
At 00:13:05,783, Character said: We were wiped out.

118
At 00:13:07,852, Character said: We have no way
of resisting Gamilas.

119
At 00:13:13,424, Character said: And we don't know
what they want or who they are.

120
At 00:13:17,462, Character said: They're tough.

121
At 00:13:20,231, Character said: As we fight, they study us
and just get stronger.

122
At 00:13:26,938, Character said: And we can't keep up with them...

123
At 00:13:37,482, Character said: And so...

124
At 00:13:40,485, Character said: ...the time comes when
we must evacuate earth...

125
At 00:13:45,289, Character said: ...with a chosen few.

126
At 00:13:50,628, Character said: On that subject, sir...

127
At 00:13:59,337, Character said: ... I ask you for this ship.

128
At 00:14:03,408, Character said: What?

129
At 00:14:06,144, Character said: Not so a selected elite
can live a few days longer...

130
At 00:14:12,150, Character said: ...but to go on a journey of hope.

131
At 00:14:19,490, Character said: In that way at least
humanity will not be in despair...

132
At 00:14:25,163, Character said: ...but rather in hope...

133
At 00:14:33,204, Character said: ...at their moment of death.

134
At 00:14:41,579, Character said: What kind of a story
are you going to feed them, Okita?

135
At 00:14:53,724, Character said: People of Japan,
I have an important announcement...

136
At 00:14:58,362, Character said: ...concerning the future of humanity.

137
At 00:15:03,234, Character said: I ask you to respond calmly.

138
At 00:15:06,838, Character said: Analysis of a communications capsule
discovered off cape Bonomisaki...

139
At 00:15:12,610, Character said: ...has revealed the following
very significant message.

140
At 00:15:20,451, Character said: This, we believe,
is our solar system...

141
At 00:15:24,322, Character said: ...and our galaxy, the milky way.

142
At 00:15:29,127, Character said: Here, in the large magellanic cloud...

143
At 00:15:34,565, Character said: ... is the origin of the message...

144
At 00:15:38,870, Character said: ...the planet lskandar.

145
At 00:15:42,640, Character said: They have expressed a desire
to provide us with a device...

146
At 00:15:48,179, Character said: ...that eliminates radiation.

147
At 00:15:51,149, Character said: Thus...

148
At 00:16:00,291, Character said: Can it go that far?

149
At 00:16:02,160, Character said: It might be a trap!

150
At 00:16:03,561, Character said: How long will it take?

151
At 00:16:06,931, Character said: There are military secrets involved,
so I can only say...

152
At 00:16:12,203, Character said: ...we have received technology
by which the journey...

153
At 00:16:16,741, Character said: ...can be made very quickly.

154
At 00:16:18,943, Character said: It's a gamble, right?

155
At 00:16:20,645, Character said: Are you sure they'll get back?

156
At 00:16:23,147, Character said: Will the public agree?

157
At 00:16:24,682, Character said: There's no time to ask!

158
At 00:16:27,919, Character said: Earth...

159
At 00:16:30,388, Character said: ...is past the point...

160

Download Subtitles Space Battleship Yamato 2010 JAPANESE 720p BluRay H264 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles