The.Brutal.Hopelessness.Of.Love.2007 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,233 --> 00:00:05,ATAKASHI ISHII FILM

00:00:50,750 --> 00:00:54,You OK? They sold you?

00:01:09,102 --> 00:01:10,Stubborn bitch!

00:01:11,071 --> 00:01:12,Make her sing!

00:01:12,839 --> 00:01:13,Go to hell!

00:01:28,655 --> 00:01:30,Watch out.

00:01:31,825 --> 00:01:32,Ow!

00:01:32,926 --> 00:01:33,Dumb a***s!

00:02:44,030 --> 00:02:48,MAI KITAJIMA

00:02:49,802 --> 00:02:54,KANJI TSUDA

00:02:55,575 --> 00:03:00,TOSHIYUKI NAGASHIMA

00:03:01,814 --> 00:03:06,MIKAGE
YOZABURO ITO

00:03:07,754 --> 00:03:12,and
NAOTO TAKENAKA

00:03:17,830 --> 00:03:21,THE BRUTAL
HOPELESSNESS OF LOVE

00:03:24,571 --> 00:03:26,Who are you?

00:03:31,578 --> 00:03:33,Nami has arrived.

00:03:33,746 --> 00:03:35,Nami is here.

00:03:35,715 --> 00:03:37,Is my hair OK?

00:03:37,550 --> 00:03:38,It's sticking out.

00:03:39,118 --> 00:03:41,Hold on. Mirror.

00:03:41,654 --> 00:03:42,Thanks.

00:03:42,956 --> 00:03:44,Right here. Great.

00:03:46,292 --> 00:03:47,Thanks.

00:03:49,929 --> 00:03:52,Where's Okano?

00:03:53,333 --> 00:03:54,I don't know.

00:03:54,834 --> 00:03:55,What room?

00:03:56,102 --> 00:03:59,He's waiting in the control room.

00:04:02,141 --> 00:04:03,Where is it?

00:04:03,343 --> 00:04:04,In here.

00:04:08,147 --> 00:04:09,In here.

00:04:16,389 --> 00:04:18,What scene is next?

00:04:18,825 --> 00:04:21,In two hours we'll do the escape.

00:04:22,462 --> 00:04:24,I'll come get you then.

00:04:46,019 --> 00:04:46,Come in.

00:04:50,523 --> 00:04:51,Sorry.

00:04:55,228 --> 00:04:57,Is this room OK?

00:04:58,464 --> 00:05:00,It's not really for interviews.

00:05:01,067 --> 00:05:01,It's fine.

00:05:02,902 --> 00:05:03,Please.

00:05:07,206 --> 00:05:09,Sorry to do this while you're filming.

00:05:10,243 --> 00:05:11,Please.

00:05:14,614 --> 00:05:16,No problem.

00:05:18,251 --> 00:05:19,No photos?

00:05:19,419 --> 00:05:22,We'll take some video this time.

00:05:24,257 --> 00:05:25,OK.

00:05:30,296 --> 00:05:31,Here we go.

00:05:35,601 --> 00:05:36,OK.

00:05:40,206 --> 00:05:44,Again, I'm Editor Katsuragi.

00:05:45,178 --> 00:05:49,Let's continue with the interview.

00:05:49,882 --> 00:05:50,OK.

00:05:55,488 --> 00:05:59,Last time we covered
your debut at 15,

00:05:59,892 --> 00:06:03,your popularity as a young singer,

00:06:03,663 --> 00:06:07,and your acting career.

00:06:08,101 --> 00:06:13,At 24, you married
an actor 15 years older.

00:06:13,740 --> 00:06:15,Yosuke Tsuchiya.

00:06:15,641 --> 00:06:18,A young actress like you...

00:06:18,978 --> 00:06:23,marrying a seasoned actor caused...

00:06:23,649 --> 00:06:25,a media stir.

00:06:26,085 --> 00:06:29,That's about where we left off.

00:06:30,490 --> 00:06:31,Yes.

00:06:32,825 --> 00:06:39,A major star speaking to me
openly about her life,

00:06:40,099 --> 00:06:45,and sharing her personal
sexual experiences...

00:06:46,305 --> 00:06:49,has made me a hero
at my company.

00:06:49,942 --> 00:06:50,I'm embarrassed.

00:06:51,244 --> 00:06:52,It's OK.

00:06:52,979 --> 00:06:55,The movie you are shooting today,

00:06:55,381 --> 00:07:00,what is it about?

00:07:00,887 --> 00:07:02,Alright.

00:07:03,790 --> 00:07:04,Go ahead.

00:07:07,660 --> 00:07:09,It's about an actress.

00:07:10,430 --> 00:07:12,It's called "Left Alone."

00:07:13,633 --> 00:07:14,"Left Alone."

00:07:15,668 --> 00:07:21,An actress believes
she's living in a movie.

00:07:22,275 --> 00:07:23,Hm?

00:07:24,544 --> 00:07:27,You told me the other day.

00:07:28,014 --> 00:07:34,Right. The actress thinks reality
is a series of movies.

00:07:34,954 --> 00:07:37,But I'm not playing her now.

00:07:39,091 --> 00:07:42,I'm doing a story about

00:07:42,595 --> 00:07:44,an actor couple who break up.

00:07:45,064 --> 00:07:48,I play a woman named "Kyoko."

00:07:49,535 --> 00:07:52,And the action scene?

00:07:53,039 --> 00:07:56,That was from "Blackbird."

00:07:57,977 --> 00:08:01,So within the movie "Left Alone"...

00:08:01,781 --> 00:08:05,is the movie "Blackbird."

00:08:05,384 --> 00:08:09,The scene shows Kyoko acting.

00:08:18,231 --> 00:08:20,And "What's Going On"?

00:08:20,933 --> 00:08:22,"What's Going On"?

00:08:23,970 --> 00:08:27,Oh, that's an e***c
piece at the end.

00:08:29,642 --> 00:08:33,So there are two movies
within the movie?

00:08:33,813 --> 00:08:36,Yes, as films being shot.

00:08:37,917 --> 00:08:41,And the story of the actress...

00:08:42,221 --> 00:08:44,Yes, "Left Alone."

00:08:45,157 --> 00:08:49,Your husband is playing
the role of your husband

00:08:49,862 --> 00:08:52,Quite a hot topic.

00:08:53,065 --> 00:08:56,They say we're a happy couple,

00:08:56,569 --> 00:09:00,but my husband cheats,
and we often separate.

00:09:01,274 --> 00:09:05,It happens a lot, right?

00:09:06,646 --> 00:09:08,Why is that?

00:09:08,714 --> 00:09:14,We hardly have time to meet.

00:09:14,921 --> 00:09:18,When we g***t married,
my husband said,

00:09:18,824 --> 00:09:22,"Go ahead and continue your work.
You only live once."

00:09:22,662 --> 00:09:25,"I'll support you."

00:09:28,200 --> 00:09:30,He was understanding.

00:09:33,205 --> 00:09:36,Please continue from there.

00:09:38,878 --> 00:09:43,One reason I accepted
this interview is to...

00:09:44,383 --> 00:09:48,talk about the issue of
male chauvinism.

00:09:49,255 --> 00:09:54,It is now referred to as

00:09:54,560 --> 00:09:59,"domestic violence,"

00:09:59,865 --> 00:10:02,and men still have violent
tendencies toward women.

00:10:03,102 --> 00:10:09,This includes verbal abuse
and sexual acts like infidelity.

00:10:10,343 --> 00:10:12,I feel that it has gotten worse.

00:10:13,813 --> 00:10:15,Indeed.

00:10:17,450 --> 00:10:24,One expression of an escape
from this...

00:10:25,391 --> 00:10:32,is the embattled main character,
whose name is Kyoko.

00:10:33,633 --> 00:10:35,You mentioned.

00:10:35,768 --> 00:10:37,It's seen in her actions.

00:10:39,438 --> 00:10:40,What actions?

00:10:41,273 --> 00:10:43,Kyoko has nowhere to go.

00:10:44,877 --> 00:10:52,In search of freedom, she opens a
door to discover a new place.

00:10:52,885 --> 00:10:57,She finds not an actress,
but another self.

00:10:58,591 --> 00:11:01,She changes into her true self.

00:11:02,628 --> 00:11:07,It's the story of the true side
of an actress.

00:11:09,168 --> 00:11:10,True side?

00:11:11,170 --> 00:11:17,Yes. In her crisis,
it's not an eye for an eye.

00:11:17,576 --> 00:11:22,She doesn't have loveless
s***x with countless men.

00:11:23,282 --> 00:11:24,That doesn't happen.

00:11:25,317 --> 00:11:26,It's the opposite.

00:11:27,186 --> 00:11:28,Meaning...

00:11:30,122 --> 00:11:33,I'll explain using the script.

00:11:39,999 --> 00:11:41,Okano?

00:11:42,034 --> 00:11:43,Okano?

00:11:46,605 --> 00:11:51,Sorry. The manager has the script.

00:11:51,777 --> 00:11:53,He knew the time...

00:11:55,548 --> 00:12:00,He just called and said
he had something urgent.

00:12:01,020 --> 00:12:02,Urgent?

00:12:03,622 --> 00:12:05,I wonder what.

00:12:06,992 --> 00:12:11,I've had a chance to read
the other scripts.

00:12:12,398 --> 00:12:14,"What's Going On"
and "Blackbird."

00:12:20,539 --> 00:12:25,There's a lot of narration
in the movie.

00:12:25,444 --> 00:12:30,I think you'd understand
it better if...

00:12:31,217 --> 00:12:35,I explain it to you as you visualize.

00:12:35,921 --> 00:12:36,Alright.

00:12:40,726 --> 00:12:44,I play the main character Kyoko.

00:12:45,164 --> 00:12:50,My husband plays
her husband Fujikura.

00:12:51,103 --> 00:12:56,His lover Ryoko is
played by Junko Kotani.

00:12:56,675 --> 00:13:00,In this scene, Fujikura is
in bed with his lover...

00:13:01,313 --> 00:13:07,while Kyoko is out filming
on location.

00:13:10,589 --> 00:13:17,Kyoko suspected her husband
of having an affair with Ryoko,

00:13:18,297 --> 00:13:25,and when she happened to see
an e-mail Ryoko had sent him,

00:13:25,638 --> 00:13:28,she was almost certain of it.

00:13:28,707 --> 00:13:32,It was evening, and
Kyoko was out filming on location.

00:13:32,611 --> 00:13:36,Kyoko enters from the garage,
holding her bag.

00:13:36,982 --> 00:13:41,She has removed her shoes,
and steps quietly.

00:13:42,154 --> 00:13:47,She looks around....

Download Subtitles The Brutal Hopelessness Of Love 2007 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles