Ka Whawhai Tonu (2024).Retail.SDH Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,628, Character said: [SILENCE]

2
At 00:00:16,350, Character said: [THUNDER ROLL]

3
At 00:00:22,898, Character said: [SILENCE]

4
At 00:00:37,329, Character said: [EPIC SOFT STINGER]

5
At 00:00:47,297, Character said: [CALMING MUSIC PLAYS]

6
At 00:00:58,600, Character said: [CALMING MUSIC CONTINUES]

7
At 00:01:07,025, Character said: [BIRDS CHIRPING]

8
At 00:01:19,496, Character said: [CALMING MUSIC CONTINUES]

9
At 00:01:32,551, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]

10
At 00:01:48,567, Character said: [CALMING MUSIC FADES]

11
At 00:01:52,279, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]

12
At 00:02:04,708, Character said: [WIND BLOWING]

13
At 00:02:12,424, Character said: REWI: The beauty of your actions
touch my heart,

14
At 00:02:16,637, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]

15
At 00:02:21,558, Character said: to travel so far,

16
At 00:02:26,438, Character said: to honor the pact of our
ancestors,

17
At 00:02:34,905, Character said: and defend

18
At 00:02:38,367, Character said: another's tribe!

19
At 00:02:45,791, Character said: Thank you.

20
At 00:02:49,086, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]

21
At 00:02:54,508, Character said: And yet your journey has been in
vain.

22
At 00:03:04,893, Character said: It will be,

23
At 00:03:07,521, Character said: three thousand versus three
hundred,

24
At 00:03:12,943, Character said: muskets versus rifles,

25
At 00:03:17,739, Character said: and cannons.

26
At 00:03:23,078, Character said: [WIND BLOWING CONTINUES]

27
At 00:03:26,665, Character said: Don't fight.

28
At 00:03:30,627, Character said: Don't fight.

29
At 00:03:33,297, Character said: If you, Te Urewera,
insist on fighting,

30
At 00:03:39,178, Character said: there can only be one outcome.

31
At 00:03:43,557, Character said: Death!

32
At 00:03:49,062, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]

33
At 00:03:58,864, Character said: TE WHENUANUI:
Rewi,

34
At 00:04:01,491, Character said: our party from Te Urewera have
travelled many miles,

35
At 00:04:04,620, Character said: to support you and your people.

36
At 00:04:08,457, Character said: We have consulted our war god,

37
At 00:04:11,502, Character said: and she predicts a blood soaked
victory.

38
At 00:04:21,094, Character said: We have also captured the first
fish for sacrifice.

39
At 00:04:29,228, Character said: So here is my word,

40
At 00:04:32,898, Character said: in this place let us use our
guns and ammunition,

41
At 00:04:38,612, Character said: they're a heavy burden,

42
At 00:04:41,406, Character said: and I would rather carry,

43
At 00:04:43,158, Character said: the glory of battle home with
me.

44
At 00:04:47,955, Character said: MAN #1:
That’s right, Te Whenuanui.

45
At 00:04:49,873, Character said: TE PAERATA: Indeed.
MAN #1: Yes, that’s right.

46
At 00:04:53,210, Character said: [DRAMATIC MUSICAL STING]

47
At 00:05:00,175, Character said: [FIRE CRACKLING]

48
At 00:05:09,476, Character said: It is decided then.

49
At 00:05:14,022, Character said: We will make a stand here at
O-Rākau.

50
At 00:05:17,818, Character said: Go and rouse your people,

51
At 00:05:22,406, Character said: we have much to do if we are to
have any chance.

52
At 00:05:27,160, Character said: Arise, Tūhoe.

53
At 00:05:29,288, Character said: My friends unto death.

54
At 00:05:32,916, Character said: Our fates are now bound, no
matter what.

55
At 00:05:36,879, Character said: [EMOTIONAL SOMBER MUSIC PLAYS]

56
At 00:05:40,799, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]

57
At 00:05:46,388, Character said: [EMOTIONAL SOMBER MUSIC
CONTINUES]

58
At 00:05:58,317, Character said: [LEAVES RUSTLING]

59
At 00:06:03,071, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]

60
At 00:06:08,243, Character said: [FIRE CRACKLING]

61
At 00:06:09,870, Character said: KŌPŪ:
Awaken,

62
At 00:06:12,289, Character said: tongues of fire,

63
At 00:06:14,875, Character said: like a flaming demon,

64
At 00:06:16,418, Character said: strip you bare.
[INDISTINCT MEN CHATTER]

65
At 00:06:17,878, Character said: Nothing will be the same.

66
At 00:06:19,713, Character said: All that has been may perish,

67
At 00:06:22,341, Character said: [INDISTINCT MEN CHATTER
CONTINUES]

68
At 00:06:23,717, Character said: at the setting crescent moon,

69
At 00:06:28,764, Character said: a crimson sunrise,

70
At 00:06:32,643, Character said: the raiding party will be
victorious.

71
At 00:06:35,771, Character said: MEKA: And should this enemy
soldier be sacrificed now

72
At 00:06:38,065, Character said: or later?

73
At 00:06:44,696, Character said: KŌPŪ:
No wait.

74
At 00:06:46,573, Character said: A death will be offered once the
whites' army is sighted.

75
At 00:06:52,287, Character said: That is all.

76
At 00:06:55,791, Character said: Salutations to you our war god.

77
At 00:07:03,924, Character said: MEKA:
Let it be done.

78
At 00:07:05,425, Character said: I need to go and tell our chief.

79
At 00:07:09,555, Character said: [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]

80
At 00:07:11,306, Character said: [INDISTINCT CHATTER]

81
At 00:07:19,898, Character said: [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]

82
At 00:07:34,580, Character said: [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]

83
At 00:07:42,337, Character said: [FIRE CRACKLING]

84
At 00:07:49,511, Character said: [LEAVES RUSTLING]

85
At 00:07:53,182, Character said: RIRO:
You have returned.

86
At 00:07:56,351, Character said: [BIRDS CHIRPING]

87
At 00:08:00,230, Character said: I told Meka,

88
At 00:08:01,940, Character said: you knew the boy would come to
us,

89
At 00:08:07,613, Character said: and you led us to his capture.

90
At 00:08:11,658, Character said: KŌPŪ:
Why would you say that?

91
At 00:08:14,161, Character said: RIRO:
Because,

92
At 00:08:16,580, Character said: Meka may tell the others,

93
At 00:08:20,125, Character said: you should be the war-god’s
voice for all the tribes here.

94
At 00:08:28,342, Character said: Don't look at him.

95
At 00:08:30,177, Character said: Don't talk to him.

96
At 00:08:37,392, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]

97
At 00:08:44,066, Character said: [INDISTINCT CHATTER CONTINUES]

98
At 00:08:50,572, Character said: [FIRE CRACKLING CONTINUES]

99
At 00:08:54,243, Character said: HAKI:
Hey girl!

100
At 00:08:55,577, Character said: Please.

101
At 00:08:56,828, Character said: Untie me.

102
At 00:09:06,296, Character said: HAKI:
Can you hear me with those?

103
At 00:09:08,090, Character said: I can read your lips,

104
At 00:09:10,133, Character said: but, I'm not allowed to talk to
young people,

105
At 00:09:14,388, Character said: or commoners.

106
At 00:09:20,018, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]

107
At 00:09:22,646, Character said: Doesn't that get lonely?

108
At 00:09:28,151, Character said: [FIRE CRACKLING CONTINUES]

109
At 00:09:30,237, Character said: Why does your mother make you
wear those?

110
At 00:09:37,578, Character said: They show I'm sacred,

111
At 00:09:40,038, Character said: a sign I’m the spirit channel
for the gods.

112
At 00:09:45,669, Character said: You are not a god.

113
At 00:09:47,754, Character said: Just a half-caste traitor.

114
At 00:09:53,302, Character said: HAKI:
And what are you?

115
At 00:09:55,304, Character said: I'm the medium for our war god,

116
At 00:09:58,807, Character said: Te Paenga-o-te Riri.

117
At 00:10:00,851, Character said: I'm not a traitor.

118
At 00:10:03,312, Character said: I'm just traveling with my
mother.

119
At 00:10:05,564, Character said: We're going to see my
grandmother.

120
At 00:10:07,691, Character said: She's sick,

121
At 00:10:09,860, Character said: we're trying to
get to her, before she dies.

122
At 00:10:13,530, Character said: Maybe your god could help heal
her?

123
At 00:10:16,074, Character said: My god deals in war, not
healing!

124
At 00:10:21,079, Character said: Anyway, you talk too much.

125
At 00:10:25,584, Character said: [INDISTINCT CHATTER]

126
At 00:10:28,837, Character said: [SOFT TENSE MUSIC PLAYS]

127
At 00:10:38,388, Character said: We're not so different.

128
At 00:10:39,723, Character said: We're both bound by loneliness.

129
At 00:10:44,895, Character said: MAN #1:
Hey,

130
At 00:10:46,230, Character said: greetings Meka.

131
At 00:10:56,240, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]

132
At 00:11:06,625, Character said: Did he talk to you?

133
At 00:11:13,549, Character said: [SOFT TENSE MUSIC CONTINUES]

134
At 00:11:15,759, Character said: [MEKA SCREAMS]

135
At 00:11:18,011, Character said: [HAKI SCREAMS IN PAIN]

136
At 00:11:21,181, Character said: MEKA:
I have the first kill!

137
At 00:11:23,851, Character said: The sacrificial rites are mine!

138
At 00:11:28,188, Character said: [BODY DROPPED]

139
At 00:11:35,904, Character said: [CICADAS BUZZING]

140
At 00:11:40,284, Character said: [BIRDS CHIRPING]

141
At 00:11:42,286, Character said: What's your name boy?

142
At 00:11:46,081, Character said: Jack.

143
At 00:11:50,169, Character said: So Jack, how far off is your
army?

144
At 00:11:53,297, Character said: I'm not a soldier,

145
At 00:11:54,798, Character said: I'm just trying to get to my
grandmother before she dies.

146
At 00:12:02,806, Character said: Something I found when
the soldiers came to our home.

147
At 00:12:08,520, Character said: Something you found?

148
At 00:12:11,106, Character said: Show me your hands.

149
At 00:12:15,861, Character said: I make cartridges for my uncle
for duck shooting.

150
At 00:12:21,617, Character said: I'm the best shot in the family.

151
At 00:12:25,329, Character said: We smoke the birds and sell them
to the whites.

152
At 00:12:30,876, Character said: [BIRDS CHIRPING CONTINUES]
[CICADAS BUZZING CONTINUES]

153
At 00:12:33,837, Character said: And so you're not white?

154
At 00:12:38,091, Character said: My father is.

155
At 00:12:41,845, Character said: Was.

156
At 00:12:43,555, Character said: TE WHENUANUI: Our war god has
said there will be a sacrifice,

157
At 00:12:46,808, Character said: when we first see the enemy.

158
At 00:12:49,019, Character said: We no longer pay tribute to the
old gods,

159
At 00:12:53,482, Character said: nor do we mutilate the bodies of
our enemies.

160
At 00:12:58,904, Character said: Tell us Rewi,

161
At 00:13:01,114, Character said: is it true,

162
At 00:13:02,991, Character said: they burned your women and

163
At 00:13:05,244, Character said: children at the massacre
of...

Download Subtitles Ka Whawhai Tonu (2024) Retail SDH in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles