Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Grimm - 3x14 in any Language
Grimm - 3x14 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,901, Character said: __
2
At 00:00:04,515, Character said: __
3
At 00:00:09,915, Character said: __
4
At 00:00:12,438, Character said: Oh, hurry up, it's coming!
5
At 00:00:15,074, Character said: - Okay, breathe, breathe.
- Hold on... ow!
6
At 00:00:16,308, Character said: - Breathe. Steady. Even.
- Oh, my God!
7
At 00:00:17,877, Character said: Oh, shut up!
Just get this thing out of me.
8
At 00:00:20,246, Character said: Okay, I can see
the baby's head.
9
At 00:00:21,580, Character said: - Keep pushing.
- Aah!
10
At 00:00:22,714, Character said: Give me your hand.
11
At 00:00:24,350, Character said: Don't let this thing kill me.
12
At 00:00:26,385, Character said: I won't, okay?
Just breathe.
13
At 00:00:28,653, Character said: Look at me, look at me.
14
At 00:00:30,188, Character said: You can do this.
15
At 00:00:31,923, Character said: Concentrate on me.
16
At 00:00:33,124, Character said: Breathe in...
17
At 00:00:35,059, Character said: And out...
18
At 00:00:36,127, Character said: aah!
19
At 00:00:43,067, Character said: You've g***t to stop that.
20
At 00:00:45,336, Character said: Stop what?
21
At 00:00:46,337, Character said: Aah.
22
At 00:00:47,671, Character said: Just keep pushing,
pushing, and push.
23
At 00:00:49,673, Character said: - Aah!
- And push, go.
24
At 00:00:53,411, Character said: One more push, here it is,
here it is.
25
At 00:01:36,018, Character said: Here we go.
26
At 00:01:42,492, Character said: It was too salty, wasn't it?
27
At 00:01:44,527, Character said: Salty means flavor.
I like flavor.
28
At 00:01:47,196, Character said: Ah, you're just being nice.
29
At 00:01:48,832, Character said: Well, I didn't marry you
for your cooking.
30
At 00:01:51,800, Character said: Oh?
31
At 00:01:53,202, Character said: Why did you marry me?
32
At 00:01:54,536, Character said: Because...
33
At 00:01:56,705, Character said: I forgot to pick up my refill
for my prenatal meds today,
34
At 00:02:00,409, Character said: and I have
my six-month checkup tomorrow,
35
At 00:02:03,446, Character said: and I know you'll go
get them for me.
36
At 00:02:06,047, Character said: Of course I will.
37
At 00:02:08,049, Character said: I could be there and back
by the time you get to the car.
38
At 00:02:12,253, Character said: You should go to bed.
I will.
39
At 00:02:14,022, Character said: I'm exhausted.
40
At 00:02:15,390, Character said: Don't have any babies
while I'm gone.
41
At 00:03:49,582, Character said: Help me.
42
At 00:03:54,352, Character said: Help.
43
At 00:03:57,089, Character said: Help.
44
At 00:04:27,919, Character said: Dana, are you okay?
45
At 00:04:36,393, Character said: Aah!
46
At 00:04:38,095, Character said: Dana?
47
At 00:04:39,096, Character said: I'm coming in.
48
At 00:04:42,766, Character said: Dana?
49
At 00:04:44,101, Character said: Dana?
50
At 00:04:51,008, Character said: Dana?
51
At 00:04:52,809, Character said: Dana?
52
At 00:04:59,950, Character said: Does that taste any good?
53
At 00:05:01,384, Character said: Not really.
54
At 00:05:03,386, Character said: But my wife's been mad at me
55
At 00:05:05,522, Character said: for not eating healthier,
so I'm trying.
56
At 00:05:08,090, Character said: Sometimes my cat
gets mad at me,
57
At 00:05:09,626, Character said: and all she needs
is a belly rub.
58
At 00:05:11,294, Character said: My wife's not a cat.
59
At 00:05:12,795, Character said: It doesn't mean
it wouldn't work.
60
At 00:05:14,397, Character said: Possible assault
at 3403 Forman street.
61
At 00:05:17,500, Character said: Neighbor waiting for contact
at the location...
62
At 00:05:19,302, Character said: You and your d***n cat.
63
At 00:05:20,570, Character said: - Hold on.
- I'm just kidding.
64
At 00:05:22,305, Character said: No, no, no, I know
that address... 3403 Forman.
65
At 00:05:25,908, Character said: My friend Dana
and her husband live there.
66
At 00:05:42,291, Character said: Dana?
67
At 00:05:43,592, Character said: Help!
We're up here!
68
At 00:05:47,762, Character said: Over here.
69
At 00:05:51,200, Character said: Oh, Dana.
70
At 00:05:52,867, Character said: - What happened?
- I don't know.
71
At 00:05:54,736, Character said: I heard her screaming,
and I found her like this.
72
At 00:05:56,471, Character said: E.M.T.s are here.
I'll bring 'em up.
73
At 00:05:57,839, Character said: Okay.
74
At 00:06:06,414, Character said: Hey. Hey, Dana.
Hey, you're gonna be okay.
75
At 00:06:09,517, Character said: The ambulance is here.
76
At 00:06:11,686, Character said: Aswang.
77
At 00:06:13,454, Character said: What?
78
At 00:06:15,556, Character said: Aswang.
79
At 00:06:23,731, Character said: We've g***t an injured woman
upstairs.
80
At 00:06:25,499, Character said: - What's going on?
- I'm sorry, sir.
81
At 00:06:27,335, Character said: I can't let you in.
No, this is my house.
82
At 00:06:29,036, Character said: My wife is inside.
83
At 00:06:30,437, Character said: Okay, follow me.
84
At 00:06:32,505, Character said: - What happened?
- We don't know yet.
85
At 00:06:34,507, Character said: We just g***t here.
86
At 00:06:35,642, Character said: Is it my wife?
Is she okay?
87
At 00:06:37,377, Character said: Sam.
88
At 00:06:39,079, Character said: - Dana! Dana!
- Hey, hey, Sam, Sam.
89
At 00:06:41,048, Character said: Don't get in the way.
90
At 00:06:42,883, Character said: I promise you, they're gonna
take care of her, all right?
91
At 00:06:45,552, Character said: She's gonna be fine.
92
At 00:06:54,193, Character said: Sam...
93
At 00:06:55,762, Character said: Have you had any problems
with the pregnancy?
94
At 00:06:57,930, Character said: No, everything's been fine.
95
At 00:07:00,199, Character said: Okay, I'll meet you
at the hospital
96
At 00:07:02,101, Character said: as soon as I can, yeah?
97
At 00:07:03,435, Character said: Okay.
98
At 00:07:23,586, Character said: Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
99
At 00:07:37,678, Character said: Neighbor called 911
about 8:40.
100
At 00:07:39,847, Character said: Franco and I heard the call,
101
At 00:07:41,048, Character said: g***t here a little after that.
102
At 00:07:42,316, Character said: - We g***t an assault?
- Not sure.
103
At 00:07:44,117, Character said: But the neighbor responded
to Dana screaming.
104
At 00:07:46,420, Character said: Dana?
Is she the victim?
105
At 00:07:47,887, Character said: Yeah, sorry. Dana Tomas.
I know the family.
106
At 00:07:50,991, Character said: Dana and her husband, Sam,
moved here from the Philippines
107
At 00:07:53,626, Character said: because I told 'em
it was a great city...
108
At 00:07:55,329, Character said: beautiful, safe.
109
At 00:07:57,597, Character said: Whatever happened in there
is not your fault, okay?
110
At 00:08:00,232, Character said: I appreciate that,
111
At 00:08:01,534, Character said: but I can't help
feeling like it is.
112
At 00:08:07,774, Character said: Blood splattered
on the wall, the ceiling...
113
At 00:08:11,911, Character said: Open window.
114
At 00:08:14,013, Character said: Looks like an attack to me.
115
At 00:08:17,183, Character said: Blood trail...
116
At 00:08:19,551, Character said: Through the window.
117
At 00:08:22,421, Character said: It could've been
how the attacker g***t in.
118
At 00:08:27,893, Character said: If they like climbing trees.
119
At 00:08:39,671, Character said: Let's check outside.
120
At 00:08:45,777, Character said: Looks like the same marks
as on the window upstairs.
121
At 00:08:48,413, Character said: - Yeah, I saw those too.
- Hey...
122
At 00:08:51,616, Character said: I g***t some blood here.
123
At 00:09:03,160, Character said: Looks like we've g***t
our getaway point.
124
At 00:09:05,496, Character said: Hey, fellas, I g***t the witness
ready for you out front.
125
At 00:09:08,032, Character said: All right, thanks.
126
At 00:09:16,140, Character said: Did you see anybody
in the room?
127
At 00:09:18,042, Character said: No.
128
At 00:09:19,743, Character said: You didn't see anybody
when you were outside?
129
At 00:09:21,845, Character said: I'm sorry.
I didn't.
130
At 00:09:23,813, Character said: When you found Dana
on the floor,
131
At 00:09:25,115, Character said: could you tell
where she was injured?
132
At 00:09:26,983, Character said: She was bleeding
from her stomach.
133
At 00:09:28,718, Character said: Oh, my God, I really hope
they don't lose their baby.
134
At 00:09:30,754, Character said: Did you notice anything else?
135
At 00:09:32,822, Character said: Well...
136
At 00:09:35,359, Character said: There was this ticking sound.
137
At 00:09:38,728, Character said: It kept starting and stopping.
138
At 00:09:41,197, Character said: It was kind of offbeat.
139
At 00:09:42,632, Character said: And then I saw this shadow
140
At 00:09:44,067, Character said: move across the window
for a second, but...
141
At 00:09:46,036, Character said: I don't know,
so much was happening.
142
At 00:09:48,038, Character said: If you remember anything else,
143
At 00:09:49,773, Character said: please let us know.
144
At 00:09:51,507, Character said: I've g***t her information.
145
At 00:09:53,476, Character said: You said Dana has a husband?
146
At 00:09:55,911, Character said: Sam.
He's at the hospital.
147
At 00:10:00,316, Character said: From what I can see,
the fetus was not harmed,
148
At 00:10:02,085, Character said: but there's very little
amniotic fluid left.
149
At 00:10:04,787, Character said: As long as we
keep her hydrated,
150
At 00:10:06,422, Character said: her body will replenish it
within five to seven days.
151
At 00:10:09,858, Character said: Are you...
Download Subtitles Grimm - 3x14 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Trouble.Man.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BYNDR_track3_[eng]
Tenko s01e03 Internment.eng
HQIS-041 FHD -ja-en
SONE-074-en
hunta-244 part2
Tenko s02e03.eng
Ka Whawhai Tonu (2024).Retail.SDH
GEBB-021С
Tenko s02e10.eng
Tenko s02e07.eng
Grimm - 3x14 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Grimm - 3x14 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up