Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Trouble Man Amzn Ddp2 0 H 264-byndr (2025) in any Language
Trouble Man Amzn Ddp2 0 H 264-byndr (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,731, Character said: What?
2
At 00:00:36,819, Character said: Yo Jax.
3
At 00:00:37,820, Character said: Get the f***k up.
4
At 00:00:39,430, Character said: I'm about to help you
get paid bro.
5
At 00:00:42,390, Character said: Well, you remember Ms. Jordan?
6
At 00:00:44,131, Character said: Well, she asked me
to talk to you.
7
At 00:00:46,046, Character said: Remember that daughter Lisa?
8
At 00:00:47,656, Character said: Well she wound up marrying
a doctor.
9
At 00:00:49,092, Character said: Some cat named Myers.
10
At 00:00:51,094, Character said: Well, the doctor's been
knocking her around man.
11
At 00:00:52,748, Character said: And Ms. Jordan promised
she'd holler at you
12
At 00:00:54,880, Character said: about checkin' his
'lil a***s.
13
At 00:00:56,795, Character said: I know you don't like f***g
with domestic drama
14
At 00:00:58,841, Character said: and all that bro,
15
At 00:01:00,756, Character said: but I know how you don't much
like bullies either.
16
At 00:01:02,192, Character said: You get his little a***s
pregnant,
17
At 00:01:03,846, Character said: that's worth about
Two G's right there.
18
At 00:01:05,456, Character said: Ms. Jordan just has $500.
19
At 00:01:07,284, Character said: But yeah, I'm gonna kick in
another $1500.
20
At 00:01:10,374, Character said: Doc's supposed to be some little
bitty mother f***r.
21
At 00:01:13,203, Character said: Just scare his 'lil punk a***s, man.
22
At 00:01:15,553, Character said: That should do the trick.
23
At 00:01:19,905, Character said: Little bitty mother f***r...
24
At 00:01:22,256, Character said: Question mark.
25
At 00:01:23,518, Character said: Question mark.
26
At 00:01:24,780, Character said: Question mark.
27
At 00:01:25,911, Character said: I'm gonna f***k you up Ree Ree.
28
At 00:01:27,783, Character said: Exclamation point.
29
At 00:01:32,135, Character said: G***t you, man.
30
At 00:01:33,180, Character said: I g***t you, brother.
31
At 00:01:34,181, Character said: Another one. Come on.
32
At 00:01:35,182, Character said: Push that s***t.
33
At 00:01:36,400, Character said: Go ahead, go ahead, go ahead.
34
At 00:01:37,923, Character said: All you, all you, brother.
35
At 00:01:41,101, Character said: There it is.
36
At 00:01:45,409, Character said: Thanks for the spot.
37
At 00:01:52,634, Character said: Bob Myers, I ain't ever seen
you right before.
38
At 00:01:58,292, Character said: You a new trainer?
39
At 00:02:00,685, Character said: Tell me something.
40
At 00:02:03,384, Character said: At your size, was it hard
to become a surgeon?
41
At 00:02:07,214, Character said: Cuz I'd imagine the instruments
42
At 00:02:08,954, Character said: wouldn't fit in your
hand properly.
43
At 00:02:11,870, Character said: You're not here to work out,
are you?
44
At 00:02:16,223, Character said: I come to you this morning
in reference
45
At 00:02:17,615, Character said: to a personal matter that
has not become
46
At 00:02:19,661, Character said: a matter of business to me.
47
At 00:02:22,446, Character said: This matter is of an
instance of
48
At 00:02:24,796, Character said: spousal abuse
committed by you, doctor.
49
At 00:02:27,930, Character said: upon one Lisa Myers,
your wife.
50
At 00:02:31,542, Character said: Now, I assure you Mrs. Myers
knows nothing of this meeting
51
At 00:02:34,284, Character said: and has had no part in hiring
my services.
52
At 00:02:38,114, Character said: I'm working on behalf
of concerned individuals
53
At 00:02:41,813, Character said: whose sole purpose is to bring a
cease to this matter.
54
At 00:02:44,164, Character said: In other words,
55
At 00:02:45,730, Character said: that hitting your wife s***t's
gotta stop.
56
At 00:02:48,907, Character said: What are you, a cop?
57
At 00:02:50,996, Character said: Private detective?
58
At 00:02:52,520, Character said: Lawyer?
59
At 00:02:54,391, Character said: I'm Jaxen, and my message is
simple, never hit her again.
60
At 00:02:59,657, Character said: And who the hell do you think
you are, nigger?
61
At 00:03:02,225, Character said: What do you want me to say?
62
At 00:03:03,705, Character said: I'm sorry,
I'll never hit her again.
63
At 00:03:08,231, Character said: You will before you leave
this room.
64
At 00:03:10,755, Character said: Call me that word again and
you won't be able to.
65
At 00:03:15,282, Character said: I can't believe
this s***t.
66
At 00:03:18,415, Character said: First of all, you don't even
know what she did.
67
At 00:03:21,766, Character said: You don't come into my gym and
chastise me about my wife.
68
At 00:03:25,988, Character said: You better get the f***k out of
here while you still can.
69
At 00:03:31,515, Character said: You're gonna be sorry you ever
stuck your nose in my business.
70
At 00:03:36,172, Character said: Sit your a***s down.
71
At 00:03:43,266, Character said: I don't know who raised you,
but I don't care what she said.
72
At 00:03:52,275, Character said: Or what she did.
73
At 00:04:00,022, Character said: There's no reason to put your
hands on a woman.
74
At 00:04:06,158, Character said: But a motherfucker as
big as you?
75
At 00:04:14,819, Character said: That's some real
punk a***s s***t.
76
At 00:04:52,857, Character said: I bet you probably were a big
deal wherever you grew up.
77
At 00:04:55,338, Character said: Huh?
78
At 00:04:56,774, Character said: You just missed out on
some essential
79
At 00:04:58,602, Character said: character building
a***s-whoopings,
80
At 00:05:00,604, Character said: that's all.
81
At 00:05:03,738, Character said: Now I give you my word, I'm not
gonna tell anybody about this.
82
At 00:05:07,002, Character said: Violence was not my aim,
nor was it to humiliate you.
83
At 00:05:11,876, Character said: Man, we g***t to be better
than this, man.
84
At 00:05:17,186, Character said: I mean, this black on black
violence has to stop.
85
At 00:05:22,844, Character said: I'm not talking about me.
86
At 00:05:30,242, Character said: Here's a suggestion.
87
At 00:05:31,809, Character said: Here's what you do.
88
At 00:05:33,115, Character said: You make a grip,
so buy her some
89
At 00:05:35,247, Character said: jewelry, a nice dress,
a dozen roses,
90
At 00:05:39,164, Character said: but promise to get therapy,
and take her on a nice vacation.
91
At 00:05:44,169, Character said: If she asks you why you
look so f***d up,
92
At 00:05:46,563, Character said: just tell her that you
took an MMA class
93
At 00:05:48,957, Character said: at the gym, and the other
guy looks worse.
94
At 00:05:51,916, Character said: Aight?
95
At 00:05:55,442, Character said: What are you supposed to say?
96
At 00:06:00,316, Character said: I'm sorry.
97
At 00:06:02,536, Character said: I'll never do it again.
98
At 00:06:04,059, Character said: My man.
99
At 00:06:05,277, Character said: ♪ Today's the day ♪
100
At 00:06:06,583, Character said: ♪ Yeah ♪
101
At 00:06:08,368, Character said: ♪ Trouble, trouble,
trouble, trouble ♪
102
At 00:06:11,849, Character said: ♪ Trouble, trouble,
trouble, trouble ♪
103
At 00:06:15,287, Character said: ♪ I'm trouble ♪
104
At 00:06:16,898, Character said: ♪ Another day,
another struggle ♪
105
At 00:06:18,378, Character said: ♪ You monkeys
in the middle ♪
106
At 00:06:19,988, Character said: ♪ won't make it out
of the jungle ♪
107
At 00:06:21,119, Character said: ♪ Try knock my hustle ♪
108
At 00:06:22,730, Character said: ♪ I knock you out
on the tussle ♪
109
At 00:06:23,992, Character said: ♪ G***t five knuckle shuffle ♪
110
At 00:06:25,646, Character said: ♪ bust your mouth
in a scuffle ♪
111
At 00:06:27,735, Character said: ♪ Money, power and muscle
Like hot-potato we juggled ♪
112
At 00:06:29,345, Character said: ♪ Before I hit you
with the draco ♪
113
At 00:06:30,825, Character said: ♪ I hot-potato
the muzzle ♪
114
At 00:06:32,479, Character said: ♪ Don't take my kindness
for humble ♪
115
At 00:06:34,132, Character said: ♪ or take my silence
for subtle ♪
116
At 00:06:35,786, Character said: ♪ When money talking
be quiet ♪
117
At 00:06:37,440, Character said: ♪ The balance is
probably butter ♪
118
At 00:06:38,876, Character said: ♪ When that's
trouble ♪
119
At 00:06:40,356, Character said: ♪ Enemies bleed
in the puddle ♪
120
At 00:06:41,966, Character said: ♪ With somebody's
missing teeth ♪
121
At 00:06:43,707, Character said: ♪ Like a missing
piece of the puzzle ♪
122
At 00:06:45,492, Character said: ♪ If I don't snuff you,
my team is plotting to ♪
123
At 00:06:47,407, Character said: ♪ stuff you in this box
I'm fittin' to shove you ♪
124
At 00:06:49,017, Character said: ♪ You get the plot
and the shovel ♪
125
At 00:06:51,019, Character said: ♪ I'm a O.G. but double
is the bag like a double ♪
126
At 00:06:52,673, Character said: ♪ I'm the plug
that can plug you ♪
127
At 00:06:54,370, Character said: ♪ but different
if I don't trust you ♪
128
At 00:06:55,458, Character said: ♪ Now judge who? ♪
129
At 00:06:57,286, Character said: ♪ When the judge and jury
corrupt too. ♪
130
At 00:06:59,114, Character said: ♪ Cause in the system
ain't no justice ♪
131
At 00:07:00,158, Character said: ♪ It's just you ♪
132
At 00:07:02,117, Character said: ♪ I don't know you.
Trouble, trouble, trouble ♪
133
At 00:07:03,727, Character said: ♪ Why you gotta
do me like that? ♪
134
At 00:07:05,773, Character said: ♪ I guess don't know you.
Trouble, trouble, trouble ♪
135
At 00:07:07,818, Character said: ♪ Why you gotta do me like that?
You know I'm trouble baby ♪
136
At 00:07:35,890, Character said: ♪ Love is inviting,
you g***t me exciting ♪
137
At 00:07:39,328, Character said: ♪ I love the way
you bring me joy ♪
138
Download Subtitles Trouble Man Amzn Ddp2 0 H 264-byndr (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tenko s01e03 Internment.eng
HQIS-041 FHD -ja-en
SONE-074-en
hunta-244 part2
Tenko s02e08.eng
Grimm - 3x14 - Mommy Dearest.HDTV.LOL.en
Tenko s02e03.eng
Ka Whawhai Tonu (2024).Retail.SDH
GEBB-021С
Tenko s02e10.eng
Trouble Man Amzn Ddp2 0 H 264-byndr (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Trouble Man Amzn Ddp2 0 H 264-byndr (2025) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up